Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de sector steken afzonderlijke bedrijven » (Néerlandais → Allemand) :

Door het ontstaan van ondernemingsclusters in dezelfde sector kunnen afzonderlijke bedrijven zich meer specialiseren, hetgeen tot meer efficiëntie leidt.

Aufgrund der Clusterbildung zwischen Unternehmen derselben Branche können sich einzelne Werke spezialisieren, woraus Effizienzsteigerungen erwachsen.


Binnen de sector steken afzonderlijke bedrijven bijzonder veel energie in innovatie en ontwerp met betrekking tot producten, kwaliteit, productieprocessen en organisatie.

Innerhalb der T/B-Branche wenden einzelne Unternehmen ganz erhebliche Anstrengungen für innovative und kreative Tätigkeiten im Zusammenhang mit den Produkten und ihrer Qualität, mit Produktionsverfahren und -organisation auf.


Deze problemen lijken nauw verbonden te zijn met de toegenomen concentratie binnen de sector van verwerkende bedrijven, groothandelaren, detailhandelaren en supermarktketens, hun toenemende macht op de markt en de diverse praktijken van misbruik van dominante afnemersmacht binnen de voedselvoorzieningsketen.

Sie stehen offenbar in engem Zusammenhang mit der zunehmenden Konzentration der Verarbeitungsbetriebe, Großhändler, Einzelhändler und Supermärkte, ihrer wachsenden Marktmacht und verschiedenen Praktiken des Missbrauchs der marktbeherrschenden Stellung in der Lebensmittelversorgungskette.


- het bevordert niet alleen de grensoverschrijdende mobiliteit “tussen gelijken”, binnen dezelfde sector (scholen, universiteiten, bedrijven enz.).

- Förderung nicht nur der grenzüberschreitenden Mobilität auf gleicher Ebene innerhalb bestimmter Bereiche (Schulen, Hochschulen, Unternehmen usw.).


De uitdaging voor Europa is niet enkel om Airbusvliegtuigen te verhandelen in ruil voor T-shirts, maar ook steeds vaker om gelijksoortige producten te verhandelen binnen dezelfde sector, zodat Europese bedrijven hier wel bij kunnen varen omdat hun producten zich kwalitatief onderscheiden.

Die Herausforderung für Europa besteht nicht nur darin, Airbus-Flugzeuge gegen T-Shirts einzutauschen, sondern immer häufiger ähnliche Erzeugnisse innerhalb desselben Sektors auszutauschen, so dass europäische Unternehmen infolge der Unverwechselbarkeit und Qualität ihrer Erzeugnisse florieren.


33. benadrukt dat het noodzakelijk is de vorming van vrouwennetwerken aan te moedigen binnen afzonderlijke bedrijven, tussen bedrijven in dezelfde industriële sector en tussen de verschillende industriële sectoren;

33. betont die Notwendigkeit, die Einrichtung von Frauennetzwerken innerhalb der einzelnen Unternehmen, zwischen Unternehmen derselben Industriebranche und zwischen den verschiedenen Industriebranchen zu fördern;


33. benadrukt dat het noodzakelijk is de vorming van vrouwennetwerken aan te moedigen binnen afzonderlijke bedrijven, tussen bedrijven in dezelfde industriële sector en tussen de verschillende industriële sectoren;

33. betont die Notwendigkeit, die Einrichtung von Frauennetzwerken innerhalb der einzelnen Unternehmen, zwischen Unternehmen derselben Industriebranche und zwischen den verschiedenen Industriebranchen zu fördern;


34. benadrukt dat het noodzakelijk is de vorming van vrouwennetwerken aan te moedigen binnen afzonderlijke bedrijven, tussen bedrijven in dezelfde industriële sector en tussen de verschillende industriële sectoren;

34. betont die Notwendigkeit, die Einrichtung von Frauennetzwerken innerhalb der einzelnen Unternehmen, zwischen Unternehmen derselben Industriebranche und zwischen den verschiedenen Industriebranchen zu fördern;


Er bestaan nog meer specifieke regels in de lidstaten om deze onafhankelijkheid veilig te stellen: zo mag personeel van de regelgevende instantie bijvoorbeeld geen aandelen in de bedrijven binnen de sector bezitten.

Spezifischere Bestimmungen existieren in zahlreichen Mitgliedstaaten, um die Unabhängigkeit zu gewährleisten, z. B. das Verbot, dass Mitarbeiter der Regulierungsstelle Anteile an Unternehmen im betreffenden Sektor halten.


Verder kunnen er innovatieve oplossingen worden bedacht waarbij afzonderlijke bedrijven binnen een bepaalde sector onderling emissierechten verhandelen om te zorgen dat hun sector als geheel aan een milieuconvenant voor die sector kan voldoen.

Darüber hinaus wären innovative Lösungen denkbar, dank derer einzelne Unternehmen eines Bereichs den gegenseitigen Handel mit Emissionen im Hinblick darauf nutzen, die Einhaltung einer Umweltvereinbarung durch den Bereich insgesamt zu sichern.


w