Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de sovjet-unie moest doorbrengen » (Néerlandais → Allemand) :

Estland, dat tegen zijn wil vele jaren binnen de Sovjet-Unie moest doorbrengen, heeft Rusland nu als direct buurland, terwijl verder naar het zuiden Wit-Rusland, Oekraïne en Moldavië liggen.

Estland, das endlos lange Jahre gezwungenermaßen zur Sowjetunion gehörte, hat heute als Mitglied der Europäischen Union Russland als unmittelbaren Nachbarn, gefolgt von Belarus, der Ukraine und der Republik Moldau weiter im Süden.


De betrokken onderneming heeft binnen de vastgestelde termijn opgemerkt dat het definitieve compenserende recht op bepaald polyethyleentereftalaat van oorsprong uit Pakistan dat in de Unie wordt ingevoerd na het arrest van het Gerecht met 1,02 % moest worden verlaagd.

Das betroffene Unternehmen äußerte sich im Rahmen der geltenden Frist für die Übermittlung von Stellungnahmen dahin gehend, dass nach dem EuG-Urteil der endgültige Ausgleichszoll auf die Einfuhren von bestimmtem Polyethylenterephthalat mit Ursprung in Pakistan in die Union um 1,02 % gesenkt werden sollte.


Ik kom uit voormalig Joegoslavië, en in mijn herinnering steunden we Tsjecho-Slowakije, niet alleen bij ijshockeywedstrijden tegen de Sovjet-Unie maar bij elke gelegenheid en binnen elke context.

Ich komme aus dem ehemaligen Jugoslawien und erinnere mich noch daran, wie wir die Tschechoslowakei unterstützt haben, nicht nur, wenn sie gegen die Sowjetunion Eishockey spielten, sondern zu jedem anderem Anlass und jeder Gelegenheit.


Om historische en geografische redenen zijn de lidstaten die vroeger binnen de invloedsfeer van de Sovjet-Unie vielen, het kwetsbaarst voor de inconsistenties in de wijze waarop Rusland omgaat met zijn contractuele afspraken.

Aus historischen und geographischen Gründen sind diejenigen Mitgliedstaaten, die einst Teil des sowjetischen Einflussgebiets waren, von den Unwägbarkeiten und Unregelmäßigkeiten, die aus den Energieverträgen mit Russland erwachsen, am meisten betroffen.


Tijdens verschillende gesloten vergaderingen van de communistische partij werden resoluties aangenomen volgens welke onenigheid moest worden gezaaid tussen de West-Europese landen zodat de Sovjet-Unie deze landen vervolgens kon komen bevrijden.

In mehreren Sitzungen der Führung der Kommunistischen Partei, die hinter verschlossenen Türen stattfanden, wurde beschlossen, die Staaten Westeuropas gegeneinander auszuspielen und sie dadurch so zu schwächen, dass die Sowjetunion sie später „befreien“ könnte.


Tot slot moet ik benadrukken dat het voorstel voor een kaderbesluit een voorbeeld is van de praktische tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad van Tampere van 1999, waar werd bepaald dat de wederzijdse uitwisseling van informatie over veroordelingen in strafzaken een hoeksteen van de justitiële samenwerking binnen de Europese Unie moest worden.

Abschließend möchte ich unterstreichen, dass der vorgeschlagene Rahmenbeschluss ein Beispiel für die Umsetzung der Schlussfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates von Tampere im Jahr 1999 ist, denen zufolge der Austausch von Informationen über Urteile in Strafsachen zu einem Eckstein der justiziellen Zusammenarbeit innerhalb der Union werden sollte.


In de toekomst wordt 80% van de steunprogramma's van de EU (Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan, de Middellandse Zee, de westelijke Balkan, de voormalige Sovjet-Unie, Azië en Latijns-Amerika) beheerd door een nieuwe eenheid binnen de Commissie, die opgebouwd wordt op basis van de huidige gemeenschappelijke dienst voor buitenlandse betrekkingen (SCR).

80% der Hilfeprogramme der EU (Afrika, Karibik und Pazifik, Mittelmeerraum, westlicher Balkan, ehemalige Sowjetunion, Asien und Lateinamerika) sollen künftig von einem neuen, innerhalb der Kommissionsdienste angesiedelten Büro verwaltet werden, das auf der Grundlage des jetzigen Gemeinsamen Dienstes für Außenbeziehungen (SCR) aufgebaut werden soll.


In haar advies van juli 1997 heeft de Europese Commissie gesteld dat, indien de nodige wettelijke maatregelen worden genomen binnen het vastgestelde tijdsbestek en deze vergezeld gaan van de vereiste structurele aanpassing van de sector, Slovenië in staat moest zijn om op middellange termijn te voldoen aan de voorwaarden die in de Europese Unie aan de audiovisuele sector worden opgelegd.

In ihrer Stellungnahme vom Juli 1997 gelangte die Europäische Kommission zu der Einschätzung, dass Slowenien mittelfristig den Anforderungen der Europäischen Union im audiovisuellen Bereich gerecht werden können müsste, sofern die notwendigen rechtsetzenden Maßnahmen fristgerecht verabschiedet und von den notwendigen Strukturanpassungen flankiert würden.


Via PHARE en TACIS moest de EG ingaan op de historische uitdaging van een snelle reactie op de noodzaak om de economische en politieke hervormingen in de nieuwe democratieën in Midden- en Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie te ondersteunen : "Met een terugblik op 1989/1990 valt moeilijk te vatten hoe groot de omwentelingen zijn waarmee de pas ontstane democratieën in Midden- en Oost-Europa en in de voormalige Sovjet-Unie te kampen hebben.

PHARE und TACIS waren die Antwort der EG auf die historische Herausforderung, die nach einer raschen Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reformen in den neu entstandenen Demokratien in Mittel- und Osteuropa und im Gebiet der ehemaligen Sowjetunion verlangte: "Aus heutiger Sicht fällt es bereits schwer, sich das Ausmaß des Umbruchs zu vergewertigen (?), den sich die neu entstandenen Demokratien in Mittel- und Osteuropa und auf dem Territorium der ehemaligen Sowjetunion in den Jahren 1989-90 gegenübersahen.


Zij wijst op de aanzienlijke veranderingen die Europa binnen een decennium heeft ondergaan (twee uitbreidingen, twee belangrijke hervormingen van de Verdragen, twee grote financiële pakketten) en op de nieuwe integratiedynamiek die behalve door deze veranderingen ook door externe ontwikkelingen (vooral het einde van de koude oorlog en het uiteenvallen van de Sovjet-Unie) op gang is gebracht.

Sie weist darauf hin, daß Europa sich im Laufe eines Jahrzehnts erheblich verändert hat (zwei Erweiterungen, zwei große Vertragsreformen, zwei große Finanzpakete), und betont, daß diese Entwicklungen sowie Prozesse außerhalb der Union (vor allem das Ende des kalten Krieges und der Zusammenbruch der Sowjetunion) der europäischen Integration eine neue Dynamik verliehen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de sovjet-unie moest doorbrengen' ->

Date index: 2022-03-14
w