Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de veiligheidszones worden veilige gebieden aangewezen » (Néerlandais → Allemand) :

2. Binnen de veiligheidszones worden veilige gebieden aangewezen ter bescherming van de fysieke componenten, met inbegrip van hardware, gegevensdragers en werkstations, plannen en andere documenten betreffende SIS II, alsmede kantoren en andere arbeidsplaatsen van het personeel dat bij de werkzaamheden van SIS II betrokken is. Deze veilige gebieden worden beveiligd met passende toegangscontroles om te waarborgen dat slechts bevoegd personeel toegang heeft. Werkzaamheden binnen de veilige gebieden zijn onderworpen aan de gedetailleerde beveiligingsvoorschriften die onderdeel zijn van het beveiligingsbeleid.

(2) Innerhalb der Sicherheitszonen sind Sicherheitsbereiche zum Schutz der physischen Bestandteile (Sachanlagen) einschließlich Hardware, Datenträger, Konsolen und Pläne und sonstige Dokumente über das SIS II sowie der Büroräume und sonstigen Arbeitsplätze des mit dem Betrieb des SIS II befassten Personals. Diese Bereiche sind durch geeignete Zugangskontrollen zu schützen, so dass nur befugtem Personal Zugang gewährt wird. Sämtliche in Sicherheitsbereichen durchgeführten Arbeiten unterliegen den ausführlichen Sicherheitsbestimmungen, die im Sicherheitsplan festgelegt wurden.


2. Binnen de veiligheidszones worden veilige gebieden aangewezen ter bescherming van de fysieke componenten, met inbegrip van hardware, gegevensdragers en werkstations, plannen en andere documenten betreffende het VIS, alsmede kantoren en andere arbeidsplaatsen van het personeel dat bij de werkzaamheden van het VIS betrokken is.

(2) Innerhalb der Sicherheitszonen sind Sicherheitsbereiche zum Schutz der physischen Bestandteile (Sachanlagen) einschließlich Hardware, Datenträger, Konsolen und der Pläne und sonstigen Dokumente über das VIS sowie der Büroräume und sonstigen Arbeitsplätze des mit dem Betrieb des VIS befassten Personals festzulegen.


Voorts voorzag artikel 9, § 1, derde lid, 3°, van het Decreet Natuurbehoud in de mogelijkheid om maatregelen met betrekking tot de landbouwbedrijfsvoering en het teeltplan te nemen voor wat betreft de historisch permanente graslanden gelegen binnen « de valleigebieden, brongebieden, agrarische gebieden met ecologisch belang of ecologische waarde, agrarische gebieden met bijzondere waarde of de met een van deze gebieden vergelijkbar ...[+++]

Ferner war in Artikel 9 § 1 Absatz 3 Nr. 3 des Naturerhaltungsdekrets die Möglichkeit vorgesehen, Maßnahmen in Bezug auf die Führung der landwirtschaftlichen Betriebe und den Kulturplan zu ergreifen bezüglich des historisch dauerhaften Graslandes, das gelegen ist in « Talgebieten, Quellgebieten, Agrargebieten von ökologischem Interesse oder ökologischem Wert, Agrargebieten von besonderem Wert und den mit einem dieser Gebiete vergleichbaren Zweckbestimmungsgebieten, die in den in der Raumordnung geltenden Raumordnungsplänen oder räumlichen Ausführu ...[+++]


6. herinnert eraan dat de VN-vredesmacht UNPROFOR de als zodanig aangewezen veilige gebieden niet heeft weten te beschermen; herinnert eraan dat een aantal EU-lidstaten een grote bijdrage aan de UNPROFOR-vredesmacht hebben geleverd en daardoor een groot aandeel in de verantwoordelijkheid te dragen kregen en nog steeds dragen;

6. weist darauf hin, dass die Friedenstruppe der Vereinten Nationen UNPROFOR die ausgewiesenen Schutzzonen nicht sichern konnte; weist darauf hin, dass einige EU-Mitgliedstaaten mit vielen Soldaten an den UNPROFOR-Truppen beteiligt waren und deshalb die Last der Verantwortung zu großen Teilen tragen mussten und müssen;


De mate van convergentie tussen BMG-netwerken die zijn aangewezen onder de verschillende regimes, varieert van lidstaat tot lidstaat en bedroeg in Europa gemiddeld 68,2 % wat betreft nationale gebieden en gebieden onder regionale zeeverdragen (m.a.w. ruim twee derde van het totale oppervlak dat wordt gedekt door nationale en regionale BMG's is aangewezen onder beide regimes) en 54,5 % wat betreft nationale gebieden ...[+++]

Inwieweit Schutzgebietsnetze, die im Rahmen unterschiedlicher Regelungen ausgewiesen wurden, konvergieren, ist von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat unterschiedlich; der Prozentsatz lag im europäischen Schnitt bei 68,2 % im Falle von nationalen Schutzgebiete und von RSC-Schutzgebieten (d. h. über zwei Drittel der von nationalen Schutzgebieten und RSC-Schutzgebieten in Anspruch genommenen Gesamtfläche wurden im Rahmen dieser beiden Regelungen ausgewiesen) und bei 54,5 % im Falle von nationalen Schutzgebieten und von ...[+++]


B. overwegende dat sommige van de gebieden die in deze NAVTEX-richtlijn werden aangewezen, zich uitstrekken van de kust van Famagusta en de kust van Larnaca tot de wateren ten zuiden van Limassol, en geenszins deel uitmaken van de gebieden waarvan Turkije ten onrechte beweert dat zij binnen de Turkse EEZ liggen;

B. in der Erwägung, dass die von der NAVTEX-Mitteilung betroffenen Gebiete von den Gewässern vor Famagusta und Larnaca bis zu den Gewässern südlich von Limassol reichen und keinesfalls zu den Gebieten gehören, die die Türkei unrechtmäßig für ihre eigene AWZ beansprucht;


Werkzaamheden binnen de veilige gebieden zijn onderworpen aan de gedetailleerde beveiligingsvoorschriften die onderdeel zijn van het beveiligingsbeleid.

Sämtliche in Sicherheitsbereichen durchgeführten Arbeiten unterliegen den ausführlichen Sicherheitsbestimmungen, die im Sicherheitsplan festgelegt wurden.


110. wijst op het toenemende sociaal-economische belang van de visteelt, nu de mariene visbestanden over de hele wereld teruglopen; is van mening dat de jaarlijkse verkoop van aquacultuurproducten de verkoop van de wilde vangst spoedig zal overtreffen; onderstreept dat de EU in deze spannende wedloop voorop loopt en moet trachten haar leiderschapspositie veilig te stellen en verdere ontwikkelingen in deze branche moet aanmoedigen op een manier die verenigbaar is met andere toepassingen in kust- en maritieme gebieden; onderstreept het ...[+++]

110. unterstreicht die zunehmende sozio-ökonomische Bedeutung der Fischzucht, da die Meeresfischbestände weltweit rückläufig sind; verweist darauf, dass die pro Jahr weltweit verkaufte Menge an Aquakultur-Erzeugnissen bald größer sein wird als die der traditionellen Fangmethoden; betont, dass die Europäische Union bei dieser spannenden Entwicklung mit in der vordersten Linie steht und danach streben sollte, ihre Führungsposition beizubehalten und die weitere mit anderen Nutzungsformen der Küsten und Meere kompatible Entwicklung zu fördern; betont die Bedeutung der Fischzucht für oft abgelegene, ländliche Gemeinschaften, in denen es we ...[+++]


Het is niet toegelaten mobiele telefoons, privé-computers, opnameapparatuur, camera's of andere elektronische registratieapparatuur in veiligheidszones of in technisch veilige zones binnen te brengen zonder de voorafgaande toestemming van het hoofd van het Veiligheidsbureau.

Es ist nicht gestattet, Mobiltelefone, PCs, Tonaufnahmegeräte, Kameras und andere elektronische Geräte oder Aufzeichnungsgeräte ohne vorherige Genehmigung durch den zuständigen Lokalen Sicherheitsbeauftragten in Sicherheitsbereiche oder Hochsicherheitszonen zu bringen.


In dit verband zij erop gewezen dat de definitie van BSE-veilige gebieden van oorsprong volgens de normen van de OIE (geen risico, low risk- en high risk-gebieden van oorsprong) zich niet alleen mag uitstrekken tot derde landen, maar ook binnen de EU moet worden toegepast om rekening te houden met de per regio uiteenlopende risico's.

In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, daß sich die Definition von BSE-sicheren Herkunftsgebieten nach den OIE-Standards (Nullrisiko, low risk- und high risk-Herkunftsgebiete) nicht nur auf Drittstaaten erstrecken darf, sondern auch innerhalb der EU angewandt werden muß, um dem regional unterschiedlichen Risikopotential Rechnung zu tragen.


w