Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de verschillende budgetten aanzienlijk » (Néerlandais → Allemand) :

De stroomlijning van de verschillende beleidsonderdelen in een coherent kader binnen één enkele open coördinatiemethode zal de sociale dimensie van de strategie van Lissabon aanzienlijk versterken [32].

Wenn man die einzelnen Bereiche in einem zusammenhängenden Rahmen innerhalb einer einzigen offenen Koordinierungsmethode bündelt, wird dadurch die soziale Dimension der Lissabonner Strategie erheblich verstärkt [32].


De Commissie zal de gemeenschappelijke acties ter ondersteuning van projecten die onder verschillende van de genoemde programma's vallen aanzienlijk versterken en uitbreiden en een actievere participatie van NGO's en middelgrote en kleine ondernemingen binnen deze programma's mogelijk maken.

Die Kommission wird die Gemeinsamen Maßnahmen, mit denen Projekte gefördert werden, deren Thema über eines dieser Programme hinausgreift, wesentlich verstärken und aus weiten. Auch wird sie eine aktivere Beteiligung von NRO und KMU an den Program men erleichtern.


(c) de relevantie van coherente portefeuilles van gebruiksrechten voor het radiospectrum in verschillende lidstaten voor het aanbieden van netwerken of diensten binnen de gehele EU-markt of een aanzienlijk deel ervan.

c) die Bedeutung eines kohärenten Bestands an Funkfrequenznutzungsrechten in den einzelnen Mitgliedstaaten für die Bereitstellung von Netzen und Diensten im gesamten Binnenmarkt oder in einem wesentlichen Teil desselben.


Het trustfonds bundelt geldmiddelen uit verschillende financiële instrumenten van de Europese Commissie binnen de EU-begroting, met inbegrip van aanzienlijke nieuwe middelen.

Im Treuhandfonds werden aus dem EU-Haushalt stammende Gelder verschiedener Finanzierungsinstrumente der Europäischen Kommission gebündelt.


Die verdeelsleutels zijn voor zover mogelijk neutraal ten aanzien van de verschillende onderwijs- en opleidingsstelsels van de lidstaten, voorkomen aanzienlijke verlagingen van de jaarlijkse budgetten die aan lidstaten in opeenvolgende jaren worden toegekend en herleiden buitensporige onevenwichtigheden in het niveau van de toegekende subsidies tot een minimum.

Die Formeln sind gegenüber den verschiedenen Bildungs- und Ausbildungssystemen der Mitgliedstaaten möglichst neutral, wobei eine erhebliche Verringerung der jährlichen Mittelzuweisungen für die Mitgliedstaaten von einem Jahr auf das nächste vermieden wird und übermäßige Ungleichgewichte bei der Höhe der Finanzhilfen möglichst gering gehalten werden.


19. Zoals blijkt is de situatie reeds behoorlijk gecompliceerd, omdat de totaalbedragen weliswaar niet veel veranderen, maar de veranderingen binnen de verschillende budgetten aanzienlijk zijn.

19. Wie ersichtlich, ist das Gesamtbild bereits ziemlich kompliziert, da sich zwar die Gesamtbeträge nicht viel ändern, die Änderungen innerhalb der verschiedenen Finanzierungsvolumina aber erheblich sind.


6. IS INGENOMEN met de erkenning in Nairobi van de noodzaak van een gemeenschappelijke visie op de uitdaging die door het einddoel van de Overeenkomst wordt gevormd, en IS in dit verband BEMOEDIGD door het groeiende besef bij vele partijen dat de stijging van de gemiddelde temperatuur van het aardoppervlak wereldwijd niet groter mag zijn dan 2 °C boven de pre-industriële niveaus en dat, onder meer op basis van de scenario's van het derde beoordelingsverslag van het Intergouvernementeel Panel over klimaatverandering, de wereldwijde emissies van broeikasgassen binnen twee decennia hun maximum moeten hebben bereikt, waarna een ...[+++]

6. BEGRÜSST, dass in Nairobi das Erfordernis einer gemeinsamen Sicht der aus dem Endziel der Klimakonvention resultierenden Herausforderung anerkannt wurde, und SIEHT SICH ERMUTIGT durch das zunehmende Bewusstsein auf Seiten zahlreicher Vertragsparteien, dass der durchschnittliche globale Anstieg der Oberflächentemperatur insgesamt 2 ºC des vorindustriellen Niveaus nicht überschreiten sollte und dass die globalen Treibhausgasemissionen – unter anderem ausgehend von den Szenarien des Dritten Evaluierungsberichts des Zwischenstaatlichen Ausschusses für Klimaänderungen – innerhalb von zwei Jahrzehnten ihren Höchststand erreichen und dann erheblich zurückgehen müssen, und zwar bis 2050 mindestens um ca. 15 % und vielleicht sogar um 50 % im Verg ...[+++]


Zij wees erop dat verschillende aspecten van de huidige crisis in de pluimveesector - daling van het verbruik en van de prijzen, aanzienlijke voorraden - niet kunnen worden aangepakt binnen het huidige wetgevingskader van de gemeenschappelijke marktordening in de sector slachtpluimvee .

Sie wies darauf hin, dass die gegenwärtige Krise, die den Geflügelsektor in vielerlei Hinsicht treffe – Rückgang des Verbrauchs und der Preise, große Lagerbestände – , nicht im geltenden Rechtsrahmen der gemeinsamen Marktorganisation für Geflügelfleisch bewältigt werden könne .


Uit de analyse van de vorderingen in het licht van de vier gemeenschappelijke doelstellingen blijkt echter dat: (a) de maatregelen ter bevordering van de toegang tot de arbeidsmarkt, in samenhang met het NAP/werkgelegenheid, aanzienlijk succes hebben geboekt; (b) de voortzetting van de hervorming van het stelsel voor sociale bescherming heeft gezorgd voor de verwezenlijking van doelen die inherent zijn aan de regeling inzake het gegarandeerd minimuminkomen (regeling die uitkeringen verbindt aan het plan voor sociale beroepsintegratie); (c) de doelstelling waarbij wordt beoogd alle personen die in een situatie van uitsluiting ...[+++]

Die Analyse der Fortschritte mit Blick auf die vier gemeinsamen Ziele ergibt Folgendes: (a) die Maßnahmen zur Förderung der Teilnahme am Erwerbsleben zeitigten in Kombination mit dem NAP (Beschäftigung) beachtliche Erfolge; (b) die Bestrebungen zur Reformierung des Sozialschutzsytems hatten keine Auswirkung auf die Ziele des Systems der garantierten Mindesteinkommen (bei dem finanzielle Leistungen mit einem Plan zur sozialen und beruflichen Integration kombiniert werden); (c) das Ziel, dass alle von Ausgrenzung Betroffenen innerhalb eines Jahres einen ,Vertrag über ihre soziale Eingliederung" unterzeichnen sollten, erwies sich als zu e ...[+++]


Het huidige voorstel gaat aanzienlijk verder dan de tot nu toe in de verschillende Instellingen gehanteerde toegangsregels: ten eerste vallen voortaan ook de inkomende documenten onder de toegangsregels; ten tweede wordt, in tegenstelling tot wat nu gebruikelijk is, aan aanvragers die na een inzageweigering beroep aantekenen, alsnog inzage gegeven aan het betrokken document als de Commissie niet binnen de gestelde termijn antwoord ...[+++]

Dies beinhaltet gegenüber den bisherigen Regelungen in den einzelnen Organen einen entscheidenden Schritt nach vorn: Zum einen gelten die Zugriffsregeln auch für eingegangene Dokumente, was bisher nicht der Fall war, und zum anderen wird einem Benutzer entgegen der bisherigen Praxis im Prinzip nach einer ersten Ablehnung des Zugriffs der beantragte Zugang zu dem Dokument gewährt, wenn die Kommission nicht innerhalb der vorgesehenen Fristen reagiert.


w