Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen de vijf maanden opnieuw » (Néerlandais → Allemand) :

2. merkt op dat de Finse autoriteiten de aanvraag voor een financiële bijdrage uit het EFG op 27 mei 2014 hebben ingediend en dat de beoordeling daarvan door de Commissie op 14 oktober 2014 is gepubliceerd; is ingenomen met het feit dat de beoordeling binnen slechts vijf maanden is afgerond;

2. stellt fest, dass die finnischen Behörden den Antrag auf einen Finanzbeitrag aus dem EGF am 27. Mai 2014 gestellt haben und dass die Bewertung des Antrags von der Kommission am 14. Oktober 2014 vorgelegt wurde; begrüßt das zügige Bewertungsverfahren von weniger als fünf Monaten;


Die beslissing tot plaatsing of andere uitvoeringsmodaliteiten moet uiterlijk binnen een termijn van vijf maanden en vijftien dagen worden genomen, nadat de internering definitief is geworden (artikelen 32 en 33 van de Interneringswet 2014).

Diese Entscheidung zur Unterbringung oder über andere Vollstreckungsmodalitäten muss spätestens innerhalb einer Frist von fünf Monaten und fünfzehn Tagen getroffen werden, nachdem die Internierung endgültig geworden ist (Artikel 32 und 33 des Internierungsgesetzes 2014).


Op 26 februari 2010 riep de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties beide partijen nogmaals op om een geloofwaardig onderzoek uit te voeren en binnen de vijf maanden opnieuw verslagen in te dienen.

Am 26. Februar 2010 wurden beide Seiten von der UN-Generalversammlung nochmals zur Durchführung glaubwürdiger Ermittlungen sowie zur Einreichung weiterer Berichte innerhalb von fünf Monaten aufgefordert.


7. De Commissie onderzoekt het jaarverslag en eindverslag over de uitvoering en deelt de lidstaat binnen twee maanden na de datum van ontvangst, of in het geval van het eindverslag over de uitvoering binnen vijf maanden na de datum van ontvangst, haar opmerkingen mee.

(7) Die Kommission überprüft den jährlichen Durchführungsbericht und den abschließenden Durchführungsbericht und übermittelt dem Mitgliedstaat binnen zwei Monaten nach dem Datum des Eingangs des jährlichen Durchführungsberichts und binnen fünf Monaten nach dem Datum des Eingangs des abschließenden Durchführungsberichts ihre Anmerkungen.


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee vonnissen van 24 februari 2016 in zake respectievelijk M.A. en K. N'G. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de stad Namen en L.V.D. en K.D. tegen de ambtenaar van de burgerlijke stand van de gemeente Sambreville, waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 7 maart 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vragen gesteld : « Schenden de artikelen 63, 165 en 167 van het Burgerlijk Wetboek, afzonderlijk genomen of met elkaar in samenhang gelezen, in zoverre zij, naar gelang v ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In zwei Urteilen vom 24. Februar 2016 in Sachen M.A. und K. N'G. gegen den Standesbeamten der Stadt Namur beziehungsweise L.V.D. und K.D. gegen den Standesbeamten der Gemeinde Sambreville, deren Ausfertigungen am 7. März 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfragen gestellt: « Verstoßen die Artikel 63, 165 und 167 des Zivilgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander, indem sie je nach der Auslegung, die ihnen verliehen wird, die Wirksamkeit der Bes ...[+++]


L. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar resolutie van 26 februari 2010 zowel Israël, als de Palestijnse partij nogmaals heeft opgeroepen geloofwaardige onderzoeken in te stellen, en heeft gevraagd om binnen vijf maanden opnieuw verslag uit te brengen,

L. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihrer Resolution vom 26. Februar 2010 sowohl die israelische als auch die palästinensische Seite erneut aufforderte, glaubwürdige Ermittlungen durchzuführen und innerhalb von fünf Monaten weitere Berichte vorzulegen,


Van Palestijnse zijde werd aangegeven dat men voornemens was de Algemene Vergadering op basis van de resolutie van vrijdag 26 februari tot actie te bewegen, de hoofdpunten van resolutie 64/10 van de Algemene Vergadering van 5 november 2009 te herhalen en de secretaris-generaal van de VN te verzoeken over vijf maanden opnieuw verslag te doen.

Die palästinensische Seite deutete an, dass es ihre Absicht sei, am Freitag den 26. Februar, Maßnahmen der Generalversammlung bezüglich der Entschließung einzufordern, um die wichtigsten Punkte der Entschließung 64/10 der Generalversammlung vom 5. November 2009 zu wiederholen und um den Generalsekretär der Vereinten Nationen darum zu bitten, in fünf Monaten erneut einen Bericht vorzulegen.


Van Palestijnse zijde werd aangegeven dat men voornemens was de Algemene Vergadering op basis van de resolutie van vrijdag 26 februari tot actie te bewegen, de hoofdpunten van resolutie 64/10 van de Algemene Vergadering van 5 november 2009 te herhalen en de secretaris-generaal van de VN te verzoeken over vijf maanden opnieuw verslag te doen.

Die palästinensische Seite deutete an, dass es ihre Absicht sei, am Freitag den 26. Februar, Maßnahmen der Generalversammlung bezüglich der Entschließung einzufordern, um die wichtigsten Punkte der Entschließung 64/10 der Generalversammlung vom 5. November 2009 zu wiederholen und um den Generalsekretär der Vereinten Nationen darum zu bitten, in fünf Monaten erneut einen Bericht vorzulegen.


3. De Commissie stelt de deelnemende landen in kennis van haar advies over de inhoud van de verklaring van afsluiting binnen de vijf maanden na ontvangst ervan.

(3) Die Kommission übermittelt den teilnehmenden Ländern innerhalb von fünf Monaten nach dem Tag des Eingangs der Abschlusserklärung eine Stellungnahme zu deren Inhalt.


Het scheidsgerecht doet zijn uitspraak binnen vijf maanden na de datum waarop het gerecht ingesteld is, tenzij het het noodzakelijk acht deze termijn te verlengen met een tijdvak van ten hoogste vijf maanden.

Das Schiedsgericht fällt seinen Schiedsspruch spätestens fünf Monate nach dem Tag seiner Errichtung, sofern es die Verlängerung dieser Frist um einen Zeitraum, der fünf Monate nicht überschreiten soll, nicht für notwendig erachtet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen de vijf maanden opnieuw' ->

Date index: 2021-08-13
w