Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen deze context vormt eiard sinds " (Nederlands → Duits) :

Binnen deze context vormt EIARD sinds 1999 een Europees Forum voor alle betrokken Europese actoren.

In diesem Kontext haben sich innerhalb der EIARD seit 1999 alle europäischen Beteiligten in einem Europäischen Forum zusammen gefunden.


| Binnen een context van snelle economische verschuivingen en een sterke vergrijzing vormt het creëren van meer en betere banen niet alleen een politieke ambitie maar ook een economische en sociale noodzaak.

| Vor dem Hintergrund eines raschen wirtschaftlichen Wandels und einer rasch voranschreitenden Alterung der Bevölkerung ist die Schaffung von mehr und besseren Arbeitsplätzen nicht nur ein politischer Anspruch: Sie ist vielmehr eine wirtschaftliche und soziale Notwendigkeit.


De ervaring sinds 2001 alsmede verdere studies en prognoses wijzen erop dat de door de Commissie in 2001 aangekondigde maatregelen niet zullen volstaan om de fundamentele Europese beleidsdoelstellingen te blijven halen, in het bijzonder het inperken van de negatieve milieu-effecten en andere gevolgen van de toenemende mobiliteit, zonder de mobiliteit als ultieme doelstelling van het vervoersbeleid in het gedrang te brengen. Binnen de context van een ...[+++]

Die Erfahrungen seit 2001 sowie weitere Studien und Projektionen legen nahe, dass die von der Kommission 2001 geplanten Maßnahmen allein nicht ausreichen werden, um auf dem Weg zu den grundlegenden Zielen der EU-Politik weitere Fortschritte zu machen, insbesondere die Eindämmung der umweltschädigenden und sonstigen Auswirkungen der Zunahme des Verkehrs und die Erleichterung der Mobilität als eigentlichen Zweck der Verkehrspolitik. In einer erweiterten EU in einer globalisierten und sich rasch verändernden Welt ist ein breiter angelegtes und flexibleres Instrumentarium für die Verkehrspolitik erforderlich.


Dit systeem is sinds 2002 volledig operationeel en vormt een uiterst belangrijk instrument voor de coördinatie binnen het hele CB. Het is dan ook een zeer belangrijk hulpmiddel voor de uitvoering van de tussentijdse evaluatie en de toekenning van de prestatiereserve begin 2004.

Dieses System ist seit 2002 voll funktionsfähig. Es ist ein wesentliches Instrument für die Gesamtkoordinierung des GFK und wird eines der wichtigsten Hilfsmittel für die Halbzeitbewertung und die Zuweisung der leistungsgebundenen Reserve Anfang des Jahres 2004 sein.


Het systemisch belang van nationale fiscale stabiliteit en de toegenomen aandacht van de EU voor economische beleidsaansturing binnen de context van Europese wetgeving moeten worden gereflecteerd in de uitbreidingsstrategie, zodat zij een afspiegeling vormt van intern beleid.

Die systemische Bedeutung haushaltspolitischer Stabilität und die zunehmende Ausrichtung der EU auf die wirtschaftspolitische Steuerung im Rahmen der europäischen Rechtsetzung müssen in der Erweiterungsstrategie die internen Politikbereiche widerspiegeln.


Ik ben content met de opmerkingen van commissaris Piebalgs in dit verband en hoop oprecht dat de voorstellen die de Commissie sinds 2002 aan de Raad heeft voorgelegd, opnieuw ter tafel zullen komen en serieus worden besproken, omdat dat essentieel is binnen de context van de besluiten die op 8 en 9 maart zijn genomen.

Insofern bin ich mit den Ausführungen von Kommissar Piebalgs sehr zufrieden und hoffe wirklich, dass die Vorschläge der Kommission, die sie dem Rat seit dem Jahr 2002 vorgelegt hat, wieder aufgegriffen und ernsthaft erörtert werden. Dies ist im Zusammenhang mit den Beschlüssen vom 8. und 9. März unbedingt erforderlich.


Ik ben content met de opmerkingen van commissaris Piebalgs in dit verband en hoop oprecht dat de voorstellen die de Commissie sinds 2002 aan de Raad heeft voorgelegd, opnieuw ter tafel zullen komen en serieus worden besproken, omdat dat essentieel is binnen de context van de besluiten die op 8 en 9 maart zijn genomen.

Insofern bin ich mit den Ausführungen von Kommissar Piebalgs sehr zufrieden und hoffe wirklich, dass die Vorschläge der Kommission, die sie dem Rat seit dem Jahr 2002 vorgelegt hat, wieder aufgegriffen und ernsthaft erörtert werden. Dies ist im Zusammenhang mit den Beschlüssen vom 8. und 9. März unbedingt erforderlich.


11. herinnert aan de procedure die in punt 23 van het IIA van 17 mei 2006 is omschreven; herinnert er evenwel aan dat er al diverse wijzigingen hebben plaatsgevonden, waardoor de beschikbare marges zijn versmald, en dat het daarom zonder extra geld moeilijk is nieuwe maatregelen te financieren; is voorstander van het zoeken naar langetermijnoplossingen waardoor de EU-begroting groot genoeg wordt om in alle behoeften te voorzien in plaats van kredieten tussen rubrieken te verschuiven; onderstreept dat de marges die in elke rubriek van het MFK (met name rubriek 2) beschikbaar zijn, wegens de veranderende economische omstandigheden niet ...[+++]

11. verweist auf das in Nummer 23 der IIV vom 17. Mai 2006 festgelegte Verfahren; verweist nichtsdestoweniger darauf, dass es bereits mehrere Änderungen gegeben hat, mit denen die verfügbaren Margen verringert wurden, und dass es deshalb schwierig ist, neue Maßnahmen ohne neue Mittel zu finanzieren; befürwortet, dass langfristige Lösungen gefunden werden, die dem EU-Haushalt ausreichende Mittel verschaffen würden, um alle Bedürfnisse abzudecken, statt der Umschichtung von Mitteln zwischen einzelnen Rubriken; unterstreicht, dass di ...[+++]


De ontwikkeling van het European Rail Traffic Management System, ERTMS, dat begin jaren 1990 werd ontwikkeld binnen de communautaire kaderprogramma’s voor onderzoek en nadien financieel werd ondersteund via de begroting voor de trans-Europese netwerken, vormt in deze context dan ook een belangrijke stap ter verbetering van de interoperabiliteit en de veiligheid van de Europese netten.

Der Einsatz des Europäischen Eisenbahnverkehrsleitsystems ERTMS, das dank der Forschungsrahmenprogramme der Gemeinschaft seit Anfang der 1990er Jahre entwickelt und danach mit den Haushaltsmitteln für die transeuropäischen Netze weiter gerdert wurde, stellt einen beträchtlichen Fortschritt für die Entwicklung der Interoperabilität und der Sicherheit der Netze dar.


Als rapporteur vind ik het overigens verbazingwekkend dat de problemen in gevangenissen en het optreden van politiediensten in vele rapporten, sinds vele jaren, gesignaleerd worden. Dit vormt echter geen onderwerp van beleid binnen de EU, hoewel er binnen de huidige EU-Verdragen ook geen aanknopingspunt daartoe gevonden kan worden.

Als Berichterstatterin überrascht es mich übrigens, dass schon seit Jahren in vielen Berichten auf die Probleme in Haftanstalten und das Auftreten von Polizeibeamten hingewiesen wird. Allerdings spielt dieser Aspekt in der Politik der EU keine Rolle, zumal hierzu in den heutigen EU-Verträgen auch kein Anknüpfungspunkt zu finden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen deze context vormt eiard sinds' ->

Date index: 2023-09-08
w