Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen deze nieuwe kaderregeling zeer " (Nederlands → Duits) :

De nieuwe Hoge Raad van Justitie zou ervoor kunnen kiezen om van de verkiezingen voor deze twee zeer belangrijke functies binnen het gerecht het symbool van een nieuwe aanpak te maken, met een open en transparante procedure, duidelijke criteria en echte concurrentie tussen de kandidaten.

Der neue Rat könnte mit der Wahl zu diesen wichtigsten Stellen im Justizwesen des Landes ein Zeichen für ein neues Konzept mit offenen und transparenten Verfahren, eindeutigen Kriterien und einem echten Wettbewerb setzen.


Dit kan worden toegeschreven aan het gegeven dat het onderzoek door de afdeling Wetgeving een ' open ' onderzoek is, waarbij niet kan worden gewaarborgd dat alle denkbare bezwaren tegen een bepaalde tekst in het advies aan bod komen en dat naderhand, naar aanleiding van nieuwe adviesaanvragen over aanpassingen van die tekst, geen bijkomende inzichten kunnen ontstaan, zeker niet wanneer dat oorspronkelijke advies binnen een zeer kort tijdbestek wordt gevraagd.

Dies kann darauf zurückgeführt werden, dass die Prüfung durch die Gesetzgebungsabteilung eine ' offene ' Prüfung ist, bei der nicht gewährleistet werden kann, dass im Gutachten alle Einwände, die zu einem bestimmten Text möglich sind, behandelt werden, und dass anschließend, anlässlich neuer Anträge auf Gutachten zu Anpassungen dieses Textes, nicht weitere Punkte geprüft werden können, insbesondere, wenn dieses ...[+++]


Ik wil de auteurs van de resolutie van mei bedanken voor het uitstekende teamwerk dat we hebben gehad, voor de zeer constructieve samenwerking op dit dossier en uw constructieve wijze van oplossingen zoeken om binnen het nieuwe institutionele kader verder te gaan.

Ich möchte den Verfassern der Entschließung vom Mai für die hervorragende Teamarbeit danken, die wir hatten, und für die äußerst konstruktive Zusammenarbeit an diesem Dossier und Ihrer konstruktiven Art der Lösungsfindung, um innerhalb des neuen institutionellen Rahmens weiterzukommen.


- de architectuur van de nieuwe bouwwerken 'in overeenstemming brengen' met die van de bestaande gebouwen nabij of binnen gebouwde gehelen die zeer coherent zijn of die een hoge patrimoniale waarde hebben.

- die Architektur der Neubauten mit derjenigen der in der Nähe oder innerhalb von sehr kohärenten bebauten Gefügen mit bedeutendem Wert als Erbgut bereits bestehenden Gebäude " in Einklang zu bringen" .


2. benadrukt voor het uitoefenen van zijn verantwoordelijkheden als kwijtingsautoriteit binnen deze nieuwe kaderregeling zeer nauw te willen samenwerken met de agentschappen en verwacht dat deze organen hiertoe ook bereid zijn;

2. betont, dass es, um seiner Verantwortung als Entlastungsbehörde in diesem neuen Rahmen gerecht werden zu können, die Absicht hat, sehr eng mit den Einrichtungen zusammenzuarbeiten, und erwartet von diesen dieselbe Reaktion;


Wij zijn zeer verheugd dat een belangrijke pijler van de nieuwe kaderregeling bestaat uit het herzien van de manier waarop de frequenties tot nu toe werden verdeeld.

Unseres Erachtens ist es eine sehr positive Entwicklung, dass die Überarbeitung der bisher üblichen Frequenzzuteilungsverfahren einen wichtigen Pfeiler der neuen Rahmenregelung bildet.


We hebben veel landen buiten de Europese Unie zoals Zwitserland en Nieuw-Zeeland die licentieovereenkomsten met ons ondertekenden, zodat zij onze afbeeldingen en onze voorstellen kunnen gebruiken, dus, voor mij is de situatie binnen de Europese Unie zeer teleurstellend. Daarom zijn we zeer serieus aan het overwegen de betreffende richtlijn feitelijk te amenderen en een wettelijke verplichting in het leven te roepen om de waarschuwe ...[+++]

Viele Länder außerhalb der Europäischen Union, beispielsweise die Schweiz und Neuseeland, haben Lizenzvereinbarungen mit uns unterzeichnet, um unsere Bilder und unsere Vorschläge nutzen zu können. Daher ist für mich die Situation in der Europäischen Union sehr enttäuschend, und aus diesem Grund denken wir zur Zeit wirklich ernsthaft darüber nach, die betreffende Richtlinie zu ändern und eine gesetzliche Pflicht ...[+++]


Binnen de EU is de situatie zeer divers. Bulgarije, Frankrijk, Slowakije en Finland hebben besloten nieuwe kernreactoren te bouwen. Verscheidene landen hebben besloten de discussie over een verlenging van de levensduur van bestaande centrales of de vervanging ervan te heropenen (onder meer Nederland, Polen, Zweden, Litouwen (het project "Baltische staten") en het Verenigd Koninkrijk). België, Duitsland en Spanje ten slotte hebben zich ertoe verbonden kernenergie geleidelijk uit te bannen of ten minste te beperken.

Innerhalb der EU gestaltet sich die Situation recht unterschiedlich: Bulgarien, Frankreich, die Slowakei und Finnland beschlossen den Bau neuer Kernreaktoren. Mehrere Länder haben die Debatte über die Möglichkeit, die Nutzung bestehender Kraftwerke zu verlängern oder ihre Kraftwerke zu ersetzen, erneut eröffnet (u. a. die Niederlande, Polen, Schweden, Litauen (Projekt der baltischen Länder) und das Vereinigte Königreich). Belgien, Deutschland und Spanien leiteten den Ausstieg aus der Kernenergie bzw. eine Beschränkung der Kernenergie ein.


7. is er voorstander van om binnen het nieuwe kader een beleid voort te zetten en te versterken dat de interoperabiliteit van de diverse toegangssystemen voor digitale televisie op het niveau van de consumenten waarborgt, aangezien de nieuwe generatie decoders zeer sterk leunt op: 1. toegangscontrole, 2. software, zoals de Applications Programme Interface (API) en 3. Electronic Programme Guides (EPG), en is van mening dat de toename van de mogelijkheden van de interoperabi ...[+++]

7. unterstützt in diesem neuen Rahmen die Fortsetzung und Intensivierung einer Politik, die dafür Sorge trägt, daß die unterschiedlichen Systeme des Zugangs zum digitalen Fernsehen auf Verbraucherebene interoperabel sind, da die neue Generation von Decodern stark von folgendem abhängig sind: 1. Kontrolle des Zugangs, 2. Software, wie Anwenderprogramm-Schnittstellen (API) und 3. elektronischen Programmführern (EPG), und die Steigerung der Möglichkeiten der Interoperabilität zwischen verschieden ...[+++]


Ter vereenvoudiging zijn enerzijds in de nieuwe kaderregeling sectorregels bijeengebracht en herzien die vroeger verspreid waren over afzonderlijke regelingen voor de automobielindustrie, de sector synthetische vezels en de ijzer- en staalindustrie, en is anderzijds het aantal projecten dat moet worden aangemeld, zeer sterk verminderd door de instelling van een automatisch systeem voor de bepaling van de steunintensiteit.

Zum Zwecke der Vereinfachung werden mit dem neuen Beihilferahmen zum einen die bislang gesonderten sektorspezifischen Regeln für die Automobil-, die Stahl- und die Kunstfaserindustrie neugefasst, und zum anderen wird die Zahl der anzumeldenden Vorhaben durch die Schaffung eines automatischen Systems zur Bestimmung der Beihilfeintensitäten ganz wesentlich verringert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen deze nieuwe kaderregeling zeer' ->

Date index: 2022-06-04
w