Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen dezelfde bedrijfstak " (Nederlands → Duits) :

De bedrijfstak van de Unie voerde aan dat de kostprijs van de door hemzelf geproduceerde CPO binnen dezelfde juridische entiteit ook moet worden gecorrigeerd uit hoofde van artikel 2, lid 5, van de basisverordening, daar deze ook worden beïnvloed door de verstoring als gevolg van het DBE-stelsel.

Der Wirtschaftszweig der Union verlangte, dass auch die Kosten des innerhalb derselben rechtlichen Einheit selbst hergestellten CPO nach Artikel 2 Absatz 5 der Grundverordnung berichtigt werden sollten, da diese von der durch das DET-System verursachten Verzerrung ebenfalls betroffen seien.


Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder mensen ontslaan.

Kurz gesagt enthielten die Vorschläge des Parlamentes Lösungen, die die Bedürfnisse der Unternehmen befriedigen können, sprich die Flexibilität, Arbeitszeiten an unterschiedliche Arbeitsbelastungen anzupassen. Schließlich ist es eine Tatsache, dass man weder zwei Branchen miteinander vergleichen kann, noch die Unternehmen in den einzelnen Branche. Was wir jedoch brauchen bzw. was mein Land insbesondere braucht – wir halten den traurigen Rekord, das Land mit der höchsten Arbeitslosenquote in der Europäischen Union zu sein – ist, dass unsere Unternehmen mehr Beschäftigung und weniger Arbeitslosigkeit hervorbringen.


Kortom, de voorstellen van het Parlement bevatten voldoende oplossingen om tegemoet te komen aan de behoefte van ondernemingen om de arbeidsuren aan de werklast te kunnen aanpassen. Geen twee bedrijfstakken zijn immers hetzelfde en binnen dezelfde bedrijfstak zijn ook geen twee ondernemingen aan elkaar gelijk. Wat we nodig hebben, en wat met name mijn land nodig heeft, dat het hoogste werkloosheidspercentage in de Unie heeft, is dat onze ondernemingen meer mensen in dienst nemen en minder mensen ontslaan.

Kurz gesagt enthielten die Vorschläge des Parlamentes Lösungen, die die Bedürfnisse der Unternehmen befriedigen können, sprich die Flexibilität, Arbeitszeiten an unterschiedliche Arbeitsbelastungen anzupassen. Schließlich ist es eine Tatsache, dass man weder zwei Branchen miteinander vergleichen kann, noch die Unternehmen in den einzelnen Branche. Was wir jedoch brauchen bzw. was mein Land insbesondere braucht – wir halten den traurigen Rekord, das Land mit der höchsten Arbeitslosenquote in der Europäischen Union zu sein – ist, dass unsere Unternehmen mehr Beschäftigung und weniger Arbeitslosigkeit hervorbringen.


De aanvraag was gebaseerd op de interventiecriteria van artikel 2, onder b), van Verordening (EG) nr. 500/2006 volgens welke ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een referentieperiode van negen maanden vereist zijn bij bedrijven binnen dezelfde NACE 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling. De aanvraag werd binnen de in artikel 5 van bovenvermelde verordening bedoelde termijn van 10 weken ingediend.

Der Antrag stützte sich auf das Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung, wonach innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten in einer NACE-2-Abteilung in einer einzelnen NUTS-II-Region oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen der Ebene NUTS II mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen, und wurde innerhalb der vorgeschriebenen Frist von zehn Wochen übermittelt (Artikel 5 der genannten Verordnung).


De aanvraag is gebaseerd op het criterium voor steunverlening in artikel 2, onder b), van de EFG-verordening, namelijk ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden bij ondernemingen in dezelfde NACE Rev. 2-bedrijfstak in één regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in een lidstaat, en de aanvraag is ingediend binnen de termijn van 10 weken (artikel 5 van de verordening).

Der Antrag stützte sich auf das Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung, wonach innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten in einer NACE-2-Abteilung in einer einzelnen NUTS-II-Region oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen der Ebene NUTS II mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen, und wurde innerhalb der vorgeschriebenen Frist von zehn Wochen übermittelt (Artikel 5 der genannten Verordnung).


De aanvraag is gebaseerd op het criterium voor steunverlening in artikel 2, onder b), van de EFG-verordening, namelijk ten minste 500 gedwongen ontslagen binnen een periode van negen maanden bij ondernemingen in dezelfde NACE Rev. 2-bedrijfstak in een regio of in twee aan elkaar grenzende regio's volgens de NUTS II-indeling in een lidstaat, en de aanvraag is ingediend binnen de termijn van 10 weken (artikel 5 van de verordening)..

Der Antrag stützte sich auf das Interventionskriterium nach Artikel 2 Buchstabe b der EGF-Verordnung, wonach innerhalb eines Zeitraums von neun Monaten in einer NACE-2-Abteilung in einer einzelnen NUTS-II-Region oder in zwei aneinandergrenzenden Regionen der Ebene NUTS II mindestens 500 Entlassungen erfolgt sein müssen, und wurde innerhalb der vorgeschriebenen Frist von zehn Wochen übermittelt (Artikel 5 der genannten Verordnung).


Art. 9. Binnen de perken van de begrotingskredieten kan de Minister toelagen toekennen aan beroepsverbonden van bedrijven die deel uitmaken van dezelfde bedrijfstak en die zich ertoe verbinden handelingen betreffende een significant aantal bedrijven die bij het verbond zijn aangesloten, te voeren met het oog op een verbetering van de energetische efficiëntie van de hele sector.

Art. 9 - Im Rahmen der verfügbaren Haushaltsmittel kann der Minister Berufsverbänden von einem gleichen Wirtschaftsbereich zugehörenden Unternehmen, die die sich verpflichten, Aktionen zu führen, die eine bedeutende Anzahl von dem Berufsverband angegliederten Unternehmen betreffen, Zuschüsse gewähren, um die Energieeffizienz des gesamten Sektors zu verbessern.


Nadat het Hof van Justitie deze beschikking van de Commissie in 1998 had bevestigd , heeft de Commissie besloten alle gelijkaardige vormen van door de producenten en de organisaties binnen de EU georganiseerde informatie-uitwisseling op dezelfde wijze te behandelen, gelet op de sterke concentratie binnen deze bedrijfstak in alle lidstaten.

Nachdem dieser Ansatz vom Gerichtshof 1998 bestätigt wurde , hat die Kommission beschlossen, die Konformität aller vergleichbaren Austauschsysteme herzustellen, die innerhalb der EU von Herstellern und deren Vereinigungen organisiert werden, denn in allen Mitgliedstaaten weist der betreffende Markt einen hohen Konzentrationsgrad auf.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen dezelfde bedrijfstak' ->

Date index: 2021-12-23
w