Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen dit gebied kunnen bijna » (Néerlandais → Allemand) :

Het Schengengebied van vrij verkeer heeft een maritieme buitengrens van 42 672 km, een landgrens van 8 826 km en spreidt zich uit over 25 landen (waaronder drie niet-EU-landen). Binnen dit gebied kunnen bijna een half miljard mensen zich vrij over het Europese continent verplaatsen.

Mit 42 672 km Außenseegrenzen and 8 826 km Landgrenzen, vereinigt der Schengen-Raum grenzfrei 25 Länder (einschließlich drei Nicht-EU Staaten), der etwa eine halben Milliarde Menschen einen freien internen Reiseverkehr durch den Kontinent ermöglicht.


Uit de in het geding zijnde bepalingen vloeit voort dat de juridische gevolgen van de aanneming van een SVO drievoudig zijn : 1) de Regering of de gemachtigd ambtenaar, en niet het gemeentecollege, is bevoegd voor de toekenning van vergunningen voor handelingen en werkzaamheden in het geografische gebied binnen de SVO; 2) de handelingen en werkzaamheden in die SVO ...[+++]

Aus den fraglichen Bestimmungen geht hervor, dass die Rechtsfolgen der Annahme eines USF dreifacher Art sind: 1. Die Regierung oder der beauftragte Beamte, und nicht das Gemeindekollegium, ist zuständig für die Erteilung von Genehmigungen für Handlungen und Arbeiten in dem im USF gelegenen geografischen Bereich. 2. Die Handlungen und Arbeiten innerhalb dieses USF können in den Vorteil der Regelung für Abweichungen von den Städtebauvorschriften gelangen, die in Artikel 127 § 3 des WGBRSEE vorgesehen ist. 3. Die Regierung kann die Entei ...[+++]


3° in paragraaf 2 wordt een punt 5° ingevoegd, luidend als volgt: « 5° als ze uitsluitend op de openbare weg plaatsvinden, voor zover ze niet voldoen aan de geldende wetgeving inzake de Wegcode en voor zover ze plaatsvinden in een gebied waar natuurlijk mineraal water en bronwater voortgebracht wordt, vervullen de motorsportactiviteiten met motorrijtuigen voortbewogen door een verbrandingsmotor, met inbegrip van prototypen en voertuigen voor een uitsluitend recreatief gebruik, onverminderd de overige beschermingsvoorschriften die de ...[+++]

3° in § 2 wird eine Ziffer 5 mit folgendem Wortlaut eingefügt: « 5° wenn sie vollständig auf der öffentlichen Straße stattfinden, und insofern sie die geltende Gesetzgebung in Sachen Straßenverkehrsordnung nicht beachten und insofern sie in einer Zone stattfinden, in der natürliches Mineralwasser und Brunnenwasser erzeugt wird, beachten die Motorsportaktivitäten mit Kraftfahrzeugen, die mit einem Verbrennungsmotor angetrieben sind, einschließlich der Prototypen und der ausschließlich für den Freizeitgebrauch bestimmten Fahrzeuge, unbeschadet der sonstigen Schutzmaßnahmen, die von den Gemeinden angenommen werden ...[+++]


6° de beheerseenheden, begrensd binnen het gebied opdat de instandhoudingsdoelstellingen gehaald kunnen worden, hun geografische ligging, desgevallend aangevuld met schriftelijke voorschriften tot nadere bepaling van hun omtrek, alsook de plaatsbepaling van de voornaamste typen natuurlijke habitats die in het gebied voorkomen, overgebracht op een kaart van minstens 1/10 000e en bekendgemaakt op 1/25 000e;

6° die Bewirtschaftungseinheiten, die sich im Gebiet befinden, um die Durchführung der Erhaltungsziele des Gebiets zu gewährleisten, ihre genaue geographische Lokalisierung, die gegebenenfalls durch buchstäbliche Vorschriften zur genauen Angabe ihres Umkreises ergänzt wird, sowie die Lokalisierung der wichtigsten Lebensraumtypen, die sich im Gebiet befinden, die auf eine oder mehrere Karte(n) übertragen wird, die in einem Massstab von mindestens 1:10 000 erstellt und in einem Massstab von mindestens 1:25 000 veröffentlicht werden;


Een onderzoek in opdracht van de Commissie kwam twee jaar geleden tot de conclusie dat smart grids het primaire energieverbruik in de energiemarkt van de EU binnen tien jaar met bijna negen procent zouden kunnen verminderen.

Eine von der Kommission geförderte Studie kam vor zwei Jahren zu dem Fazit, dass smart grids den Primärenergieverbrauch im Energiemarkt der EU in zehn Jahren um nahezu 9 % verringern könnten.


Binnen dit gebied kunnen de plaatselijke administratieve districten die moeten worden beschouwd als onderdeel van het grensgebied, verder door de betrokken staten worden gespecificeerd.

Die betreffenden Staaten können präzisieren, welche lokalen Verwaltungsbezirke als dem Grenzgebiet zugehörig zu betrachten sind.


Welke stappen kan het Franse voorzitterschap nemen om de vereiste procedure in gang te zetten, waarbij we de eisen op dit gebied binnen de EU kunnen harmoniseren en alle belanghebbende partijen ervan kunnen overtuigen dat dit in het belang is van het algemene publiek?

Was gedenkt die französische Präsidentschaft zu tun, um das erforderliche Verfahren mit dem Ziel einzuleiten, innerhalb der EU die entsprechende Harmonisierung in diesem Bereich zu fördern und alle Akteure davon zu überzeugen, dass dies im öffentlichen Interesse ist?


Door gestandaardiseerde statistieken inzake migratie binnen de Gemeenschap op te stellen, zouden we de gereedschapskist voor het sociale Europa binnen de Unie kunnen ontwikkelen waarmee we kunnen waarborgen dat het vrij verkeer van werknemers niet gelijkstaat aan sociale dumping noch aan neerwaartse nivellering op sociaal gebied, maar, in ...[+++]

Mit der Erstellung standardisierter Statistiken über die innergemeinschaftlichen Wanderungsbewegungen könnten wir das Instrumentarium für ein soziales Europa in der Union schaffen, mit dem überprüft werden kann, dass die Freizügigkeit der Arbeitnehmer weder Sozialdumping noch gegenseitige Unterbietung der Sozialstandards bedeuten muss, sondern im Gegenteil ein Faktor wirtschaftlicher Dynamik ist, mit dem Bereiche der Unterbeschäftigung beseitigt werden können.


Overwegende dat bepaalde bewoners gewag maken van het feit dat Dommartin-Sud zich bevindt binnen het gebied van het PEB en er dus geen woongebieden ingeplant kunnen worden; dat in het algemeen verschillende klachten zich verzetten tegen de aanleg van nieuwe woongebieden in het gebied van het PEB;

In Erwägung, dass bestimmte Anwohner anführen, dass Dommartin-Sud im Bereich des PEB liegt und dass es demnach nicht angebracht ist, dort Wohnzonen einzurichten; dass sich mehrere Beschwerden generell der Schaffung von neuen Wohnzonen im Bereich des PEB widersetzen;


In diezelfde zin heeft het Hof meermaals onderstreept dat de artikelen 127 tot 129 van de Grondwet een exclusieve territoriale bevoegdheidsverdeling tot stand hebben gebracht, wat onderstelt dat het onderwerp van iedere regeling die de decreetgever uitvaardigt, moet kunnen worden gelokaliseerd binnen het gebied waarvoor hij bevoegd is, zodat iedere concrete verhouding en situatie slechts door één enkele wetgever kunnen worden geregeld (arresten nrs. 9, 10, 17 en 29).

In diesem Sinne habe der Hof mehrmals hervorgehoben, dass die Artikel 127 bis 129 der Verfassung eine ausschliessliche territoriale Zuständigkeitsverteilung zustande gebracht hätten, was voraussetze, dass der Gegenstand einer jeden vom Dekretgeber getroffenen Regelung innerhalb des Gebiets, für das er zuständig sei, lokalisiert werden könne, weshalb jedes konkrete Verhältnis und jede konkrete Sachlage von nur einem einzigen Gesetzgeber geregelt werden könne (Urteile Nrn. 9, 10, 17 und 29).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen dit gebied kunnen bijna' ->

Date index: 2021-07-24
w