Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen drie maanden na ontvangst op afdoende gedetailleerde " (Nederlands → Duits) :

Binnen drie maanden na ontvangst van het advies van de EFSA bereidt de Commissie een ontwerpuitvoeringsbesluit tot aanvaarding of verwerping van de toelating voor.

Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der EFSA entwirft die Kommission einen Vorschlag für einen Durchführungsbeschluss zur Erteilung bzw. zur Ablehnung der Zulassung.


6° het vierde lid wordt vervangen als volgt: "Als de CWaPE niet beslist binnen drie maanden, te rekenen van de datum van bericht van ontvangst waarbij bevestigd wordt dat de aanvraag volledig is, kan de aanvrager haar een aangetekende herinneringsbrief toesturen waarbij de CWaPE een bijkomende termijn van drie weken krijgt om haar beslissing mee te delen".

6° Absatz 4° wird durch Folgendes ersetzt: "Mangels eines Beschlusses der CWaPE binnen drei Monaten ab der Empfangsbestätigung, in der festgehalten wird, dass der Antrag vollständig ist, kann der Antragsteller ein Erinnerungsschreiben an die CWaPE per Einschreiben richten, durch welches die Frist, innerhalb deren die CWaPE ihren Beschluss zustellen muss, um drei Wochen verlängert wird".


Als het vorige lid van toepassing is, maakt de ordonnateur het dwangbevel op binnen drie maanden na de ontvangst van het arrest van de Raad van State.

Bei Anwendung des vorigen Absatzes erlässt der Anweisungsbefugte den Zwangsbefehl innerhalb von 3 Monaten ab Eingang des Urteils des Staatsrats.


Dat verslag wordt op de website van het Brussels Instituut voor Milieubeheer gepubliceerd binnen drie maanden na de ontvangst ervan door de Regering.

Dieser Bericht wird auf der Website des Brüsseler Instituts für Umweltmanagement innerhalb von drei Monaten nach dem Eingang bei der Regierung veröffentlicht.


6. De Commissie geeft de inspectierapporten door aan de betrokken lidstaat, die binnen drie maanden na ontvangst op afdoende gedetailleerde wijze meldt welke maatregelen hij genomen heeft om eventuele tekortkomingen te verhelpen.

(6) Die Kommission übermittelt dem betroffenen Mitgliedstaat die Inspektionsberichte, der innerhalb von drei Monaten nach deren Erhalt ausreichende Einzelheiten über die Maßnahmen mitteilt, die er zur Abstellung etwaiger Mängel getroffen hat.


Binnen drie maanden na ontvangst van de aanvraag of, indien de aanvraag onvolledig is, binnen drie maanden na ontvangst van alle voor het nemen van de beslissing benodigde gegevens, deelt de bevoegde autoriteit de aanvrager mee of de vergunning verleend dan wel geweigerd is.

Die zuständige Behörde teilt dem Antragsteller binnen drei Monaten nach Eingang des Antrags oder, wenn dieser unvollständig ist, binnen drei Monaten nach Übermittlung aller für den Bescheid erforderlichen Angaben mit, ob die Zulassung erteilt oder abgelehnt wurde.


Binnen drie maanden na ontvangst van het advies van de EAV zal de Commissie op basis van dat advies een voorstel tot het verlenen of afwijzen van de vergunning opstellen.

Innerhalb von drei Monaten nach Erhalt der Stellungnahme der EFSA macht die Kommission auf deren Grundlage einen Vorschlag für die Zulassung oder Ablehnung.


Dit verzoek van de Commissie heeft de vorm van een met redenen omkleed advies, de tweede stap van de in het EG-Verdrag vastgestelde inbreukprocedure. Als de Belgische regering binnen twee maanden na ontvangst van dat advies geen afdoend antwoord heeft gegeven, kan de Commissie de zaak bij het Hof van Justitie aanhangig maken.

Die Aufforderung der Kommission erfolgt in Form einer mit Gründen versehenen Stellungnahme, der zweiten Stufe des im EG-Vertrag vorgesehenen Vertragsverletzungsverfahrens. Wenn die belgische Regierung nicht innerhalb von zwei Monaten nach Erhalt dieser Stellungnahme zufriedenstellend antwortet, kann die Kommission den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften anrufen.


Wanneer de betrokken lidstaat niet binnen twee maanden na ontvangst van dit advies een afdoend antwoord geeft, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie.

Erhält die Kommission von den betroffenen Mitgliedstaaten nicht innerhalb von zwei Monaten eine zufriedenstellende Antwort, kann sie sie vor dem Europäischen Gerichtshof verklagen.


Bij een met redenen omkleed advies wordt de lidstaten gevraagd binnen twee maanden na ontvangst ervan een afdoend antwoord te geven, of anders kunnen zij voor het Hof van Justitie worden gedaagd.

Mit Gründen versehene Stellungnahmen müssen von den Mitgliedstaaten innerhalb von zwei Monaten nach Eingang der Stellungnahme zufriedenstellend beantwortet werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen drie maanden na ontvangst op afdoende gedetailleerde' ->

Date index: 2021-04-07
w