Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen drie weken als compensatie een gelijkwaardige rusttijd krijgen » (Néerlandais → Allemand) :

Voor werk onder de in artikel 5, lid 4, van Richtlijn 89/391/EEG bedoelde omstandigheden kunnen de Lid-Staten wettelijk of bestuursrechtelijk afwijkingen toestaan van artikel 8, lid 2, artikel 9, lid 1, onder b), artikel 10, lid 1, onder b), en wat adolescenten betreft, van artikel 12, mits die arbeid van voorbijgaande aard is en niet kan worden uitgesteld, mits er geen volwassen werknemers beschikbaar zijn en de betrokken adolescenten binnen drie weken als compensatie een gelijkwaardige rusttijd krijgen.

Die Mitgliedstaaten können durch Rechtsvorschrift für Arbeiten, die unter den in Artikel 5 Absatz 4 der Richtlinie 89/391/EWG genannten Bedingungen ausgeführt werden, Ausnahmen von Artikel 8 Absatz 2, Artikel 9 Absatz 1 Buchstabe b), Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b) sowie, im Fall von Jugendlichen, von Artikel 12 zulassen, sofern diese Arbeiten vorübergehend sind und keinen Aufschub dulden, keine erwachsenen Ar ...[+++]


moet worden genomen voor het einde van de week die volgt op de week waarin de bekorte wekelijkse rusttijd werd aangevangen; voor bestuurders op lange trajecten kan de compensatie binnen drie weken worden opgenomen;

vor Ende der Woche zu nehmen, die auf die Woche folgt, in der die reduzierte wöchentliche Ruhezeit begonnen wurde; bei Fernfahrern kann sie innerhalb eines Zeitraums von drei Wochen genommen werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen drie weken als compensatie een gelijkwaardige rusttijd krijgen' ->

Date index: 2022-05-07
w