Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen een samenhangend economisch ontwikkelingsbeleid " (Nederlands → Duits) :

· Zowel de collegiale toetsing (peer review) uit 2012 van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand (DAC) van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als het verslag uit 2013 over de samenhang in het ontwikkelingbeleid van de EU (PCD) laat zien dat het ontwikkelingsbeleid samenhangender wordt.

· Aus dem Peer-Review des Ausschusses für Entwicklungshilfe der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD-DAC) von 2012 und dem Bericht der EU über die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung (Policy Coherence for Development, PCD) von 2013 geht hervor, dass sich die Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung immer mehr verbessert.


108. wijst erop dat de EU en de lidstaten klimaat-, energie-, industrie- en technologiebeleid moeten ontwikkelen binnen een samenhangend en alomvattend kader; binnen dat kader moeten alle economische en sociale belanghebbenden hun rol vervullen en hierbij komt niet alleen de industriesector (en ETS-sectoren in het bijzonder) een rol toe, maar ook andere sectoren, zoals vervoer en de bouw, en ook het maatschappelijk middenveld in het algemeen;

108. hält es für geboten, dass die EU und die Mitgliedstaaten ihre jeweilige Politik in den Bereichen Klimaschutz, Energie, Industrie und Technologie in ein schlüssiges Gesamtkonzept überführen, in dessen Rahmen alle wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Akteure ihren Part übernehmen müssen und nicht nur von der Industrie allein verlangt werden darf, dass sie Anstrengungen unternimmt, sondern diese Aufforderung sollte sich auch an andere Branchen, etwa Verkehr und Bauwirtschaft, sowie an die Zivilgesellschaft insgesamt richten;


De Commissie zal nu de aanwijzingen onderzoeken dat de ondernemingen met hun praktijken de handelsstromen binnen de Europese Economische Ruimte (EER) probeerden te beperken, o.a. door beperkingen van de import uit landen van buiten de EER naar de EER, marktverdeling, prijscoördinatie en andere daarmee samenhangende concurrentiebeperkende praktijken op de markten voor cement en aanverwante producten.

Untersucht werden nun Hinweise auf Praktiken der Unternehmen zur Einschränkung von Handelsströmen im Europäischen Wirtschaftsraum (EWR), so u. a. auf Beschränkungen von Einfuhren in den EWR aus Ländern außerhalb des EWR, Marktaufteilung, Preisabstimmung und damit zusammenhängende wettbewerbswidrige Verhaltensweisen auf den Märkten für Zement und verwandte Produkte.


J. overwegende dat, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, de uitvoering van het ontwikkelingsbeleid samenhangend moet zijn en dat de maatregelen ter bevordering van de economische groei in ontwikkelingslanden in de eerste plaats moeten bijdragen aan de strijd tegen armoede en uitsluiting, met name via de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg,

J. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Entwicklungspolitik gemäß dem Vertrag von Lissabon kohärent sein muss und dass die Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern in erster Linie zur Bekämpfung der Armut und der Ausgrenzung beitragen müssen, insbesondere was den Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung anbelangt;


J. overwegende dat, in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, de uitvoering van het ontwikkelingsbeleid samenhangend moet zijn en dat de maatregelen ter bevordering van de economische groei in ontwikkelingslanden in de eerste plaats moeten bijdragen aan de strijd tegen armoede en uitsluiting, met name via de toegang tot onderwijs en gezondheidszorg,

J. in der Erwägung, dass die Umsetzung der Entwicklungspolitik gemäß dem Vertrag von Lissabon kohärent sein muss und dass die Maßnahmen zur Förderung des Wirtschaftswachstums in den Entwicklungsländern in erster Linie zur Bekämpfung der Armut und der Ausgrenzung beitragen müssen, insbesondere was den Zugang zu Bildung und Gesundheitsversorgung anbelangt;


32. wijst erop dat migratie een terrein is waar samenhangend ontwikkelingsbeleid duidelijk prioriteit moet krijgen boven kortetermijnoverwegingen van de EU, die meestal gericht zijn op het bestrijden van illegale immigratie; benadrukt dat ontwikkelingsfondsen voor migratie niet gebruikt mogen worden voor intensievere grensbewaking en bestrijding van illegale immigratie; staat erop dat een eventueel toekomstig thematisch programma voor migratie volledig in overeenstemming moet zijn met de ontwikkelingsdoelstellingen van de EU, en dat basisfinanciering in het kader van dit programma moet voldoen aan de ODA-criteria voor subsidiabiliteit; ...[+++]

32. weist darauf hin, dass Migration ein Bereich ist, in dem der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung der Vorzug gegenüber kurzfristigen Überlegungen der EU zur Migration zu geben ist, die zumeist das Ziel haben, die illegale Einwanderung zu bekämpfen; unterstreicht, dass die im Bereich der Migration vorgesehenen Entwicklungshilfemittel nicht für die Stärkung des Grenzschutzes und die Bekämpfung der illegalen Einwanderung verwendet werden dürfen; besteht darauf, dass alle zukünftigen thematischen Programme zur Migration voll und ganz an die Entwicklungsziele der EU an ...[+++]


Regionale overdrachten moeten worden gebruikt binnen een samenhangend economisch ontwikkelingsbeleid, dat deel uitmaakt van een bredere strategie voor groei en stabiliteit, die weer is gebaseerd op de Europese werkgelegenheidsstrategie, een gezond macro-economisch beleid en de actieve ondersteuning van alle betrokken belangengroeperingen, met inbegrip van de sociale partners [21].

Die regionalen Transferleistungen müssen im Rahmen einer kohärenten Entwicklungsstrategie als Teil einer umfassenderen Wachstums- und Stabilitätspolitik eingesetzt werden, die sich auf die Europäische Beschäftigungsstrategie, eine gesunde makroökonomische Politik und die aktive Unterstützung aller beteiligten Interessengruppen, insbesondere der Sozialpartner, stützt [21].


Wat de specifieke kwestie van de integratie van burgers uit derde landen betreft, zij gewezen op de conclusies van de Europese Raad van Thessaloniki (2003), waarin wordt erkend dat de formulering en uitvoering van het integratiebeleid weliswaar in de eerste plaats een zaak is die valt onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten, maar waarin tevens benadrukt wordt dat dit beleid binnen een samenhangend Europees kader dient te worden ontwikkeld, waarbij ...[+++]

Was insbesondere die Integration von Drittstaatsangehörigen anbelangt, so sei daran erinnert (wie auch schon der Europäische Rat von Thessaloniki im Jahr 2003 feststellte), dass die Mitgliedstaaten zwar für die Konzeption und Umsetzung der Integrationspolitik verantwortlich sind, eine solche Politik aber innerhalb eines kohärenten Unionsrahmens entwickelt werden sollte, der der rechtlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


Hoewel de formulering en uitvoering van dit beleid in de eerste plaats een zaak van de lidstaten blijft, dient het wel te worden ontwikkeld binnen een samenhangend kader van de Europese Unie, waarbij rekening dient te worden gehouden met de juridische, politieke, economische, sociale en culturele verscheidenheid van de lidstaten.

Für ihre Konzeption und Umsetzung sind zwar nach wie vor die Mitgliedstaaten verantwortlich, doch sollte diese Politik innerhalb eines kohärenten Unionsrahmens entwickelt werden, der den rechtlichen, politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Unterschieden zwischen den Mitgliedstaaten Rechnung trägt.


Hoewel de fomulering en uitvoering van integratiebeleid in de eerste plaats een zaak van de lidstaten blijft, dient het wel te worden ontwikkeld binnen een samenhangend kader van de Europese Unie, waarbij rekening dient te worden gehouden met de juridische, politieke, economische, sociale en culturele verscheidenheid van de lidstaten. herinneren aan het Haags programma van 5 november 2004 waarin de noodzaak van een betere coördinatie van het nationale integratiebeleid en van EU-initiatieven op dit gebied werd onderstreept.

Für die Konzeption und Umsetzung einer Integrationspolitik sind zwar nach wie vor in erster Linie die Mitgliedstaaten verantwortlich, doch sollte eine solche Politik innerhalb eines kohärenten Unionsrahmens entwickelt werden, der der politischen, wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen Vielfalt der Mitgliedstaaten Rechnung trägt; verweisen auf das Haager Programm vom 5. November 2004, in dem hervorgehoben wird, dass die Integrationspolitik in den verschiedenen Mitgliedstaaten und die entsprechenden Initiativen der EU besser koordiniert werden müssen.


w