C. overwegende dat op grond van artikel 1 van dat verdrag andere kinderen de scho
len kunnen bezoeken binnen de grenzen die worden gesteld door de raad van bestuur, die volgens punt II. 7 van hoofdstuk XII van het compendium van besluiten van de raad van bes
tuur "personeel van elke communautaire organisatie die
bij besluit van de communautaire instellingen is opgericht, en personeel van andere door de raad van bestuur erkende organi
...[+++]saties" in categorie I kan indelen;
C. in der Erwägung, dass gemäß Artikel 1 der Vereinbarung in den Schulen auch andere Kinder im Rahmen der vom Obersten Rat festgelegten Grenzen unterrichtet werden können, welcher entsprechend Kapitel XII Punkt II. 7 der Sammlung der Beschlüsse des Obersten Rates der Europäischen Schulen im Falle von „Personalmitglieder[n] beliebiger Organisationen mit gemeinschaftlicher Ausrichtung, die durch eine Gründungsaktie der gemeinschaftlichen Institutionen ins Leben gerufen wurden, sowie Personalmitglieder[n], die im Dienste von Organisationen stehen, die vom Obersten Rat genehmigt wurden“ eine Einstufung in Kategorie I vornehmen kann,