Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen haar grenzen bevinden en heeft zich hiervoor ingezet " (Nederlands → Duits) :

De Europese Unie heeft onderkend dat het nodig is om de burgers te informeren over de producten die zich binnen haar grenzen bevinden en heeft zich hiervoor ingezet, waarbij zij rekening heeft gehouden met de belangen van de lidstaten en van de burgers.

Die Europäische Union hat die Notwendigkeit anerkannt, die Bürgerinnen und Bürger klar und deutlich über die in ihren Grenzen in Umlauf befindlichen Produkte zu informieren, und es sind Anstrengungen sind in dieser Hinsicht unternommen worden, wobei man sowohl an die Interessen der Mitgliedstaaten als auch an die der Bürgerinnen und Bürger gedacht hat.


Hiervoor is actie nodig binnen de EU, maar ook op mondiaal niveau, aangezien de EU belangrijke voordelen haalt uit de mondiale biodiversiteit en tegelijk verantwoordelijk is voor een deel van het verlies en de achteruitgang die zich buiten haar grenzen voltrekken, met name vanwege haar onduurzame consumptiepatronen.

Dazu sind Maßnahmen innerhalb der EU, aber auch globale Maßnahmen erforderlich, denn die EU zieht nicht nur erhebliche Vorteile aus der globalen Biodiversität, sondern ist in gewisser Hinsicht auch mitverantwortlich für deren Verlust und Verschlechterung jenseits ihrer eigenen Grenzen, vor allem aufgrund ihrer unnachhaltigen Verbrauchsmuster.


Gelet op de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de administratie beschikt om de verdiensten van de kandidaten in het kader van elke selectieprocedure, en met name de in artikel 45 bis van het Statuut voorziene certificeringsprocedure, te beoordelen en te vergelijken, moet het toezicht van het Gerecht op dit gebied zich beperken tot de vraag of de administratie, gelet op de wijze waarop zij tot haar oordeel is gekomen, binnen redelijke ...[+++]

Unter Berücksichtigung des weiten Ermessens, über das die Verwaltung bei der Beurteilung und beim Vergleich der Verdienste der Bewerber im Rahmen jedes Auswahlverfahrens und insbesondere des in Art. 45a des Statuts vorgesehenen Leistungsnachweisverfahrens verfügt, hat sich die Kontrolle durch das Gericht in diesem Bereich auf die Frage zu beschränken, ob sich die Verwaltung in Anbetracht der Umstände, auf die sie ihre Beurteilung gestützt hat, innerhalb vernünftiger Grenzen gehalten und ihr Er ...[+++]


Het tot aanstelling bevoegd gezag beschikt voor de vergelijking van de verdiensten van de voor bevordering in aanmerking komende ambtenaren over een ruime beoordelingsbevoegdheid en de toetsing van de Unierechter moet zich op dat gebied beperken tot de vraag of de administratie, gelet op de wegen en middelen die haar tot haar oordeel konden brengen, ...[+++]

Die Anstellungsbehörde verfügt bei der Abwägung der Verdienste der Beamten, die für eine Beförderung in Betracht kommen, über ein weites Ermessen, und die Nachprüfung durch den Unionsrichter hat sich auf die Frage zu beschränken, ob sich die Verwaltung in Anbetracht der Mittel und Wege, die ihr für ihre Beurteilung zur Verfügung standen, innerhalb nicht zu beanstandender Grenzen gehalten und ihr Er ...[+++]


China heeft zijn eigen volk en de wereld duidelijk gemaakt zich te verbinden aan de mensenrechten, inclusief die van de minderheden die zich binnen zijn grenzen bevinden.

China hat seinem eigenem Volk und der Welt sein Bekenntnis zu den Menschenrechten, auch in Bezug auf die innerhalb seiner Grenzen lebenden Minderheiten, kundgetan.


De Sovjet-Unie heeft zich destijds, om haar interne macht te versterken, ingezet om binnen haar grenzen een zo groot mogelijke volksverhuizing te realiseren.

Um ihre Macht im Innern zu festigen, versuchte die Sowjetunion, die Migration auf ihrem Territorium zu verstärken.


In overeenstemming met de opzet en het doel van het Statuut en de Regeling welke van toepassing is op de andere personeelsleden, is het tot aanstelling bevoegd gezag, ofschoon het het recht heeft om hulpfunctionarissen toe te laten tot een vergelijkend onderzoek binnen de instelling, daarom echter niet verplicht om elk vergelijkend onderzoek binnen de instelling open te stellen voor alle personen di ...[+++]

Nach der Systematik und dem Zweck des Statuts und der Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten ist die Anstellungsbehörde zwar befugt, Hilfskräfte zu einem Auswahlverfahren innerhalb des Organs zuzulassen, doch ist sie nicht verpflichtet, jedes interne Auswahlverfahren für jede in ihrem Dienst stehende Person zu öffnen.


Binnen de grenzen van de haar bij de ACS-EG-overeenkomst verleende bevoegdheden neemt de Commissie de nodige maatregelen om overeenkomstig Verordening (EG, Euratom) nr. 1605/2002 een centrale gegevensbank op te richten waarin nadere gegevens worden opgenomen betreffende de gegadigden en de inschrijvers die zich, volgens de in bijlage IV bij de ACS-EG-overeenkomst genoemde voorschriften, in een ...[+++]

Im Rahmen der ihr im AKP-EG-Partnerschaftsabkommen übertragenen Befugnisse nutzt die Kommission die gemäß Verordnung (EG, Euratom) Nr. 1605/2002 eingerichtete zentrale Datenbank mit Angaben zu den Bewerbern und Bietern, die nach Maßgabe des Anhangs IV des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens von einer Teilnahme an Verfahren für die Vergabe von Aufträgen im Zusammenhang mit aus dem EEF finanzierten Maßnahmen ausgeschlossen sind.


De Commissie heeft zich binnen de grenzen van haar bevoegdheden ingezet om de positieve waarden van de sport te propageren.

Im Rahmen ihrer Zuständigkeiten engagiert sich die Kommission aktiv für die Förderung der positiven Werte des Sports.


Het is een inconsistentie dat het personeel van de UCLAF dezelfde positie heeft als reguliere ambtenaren van de Commissie (zodat zij zich binnen de algehele loopbaanstructuur van de Commissie bevinden) en verantwoording schuldig is aan de secretarisgeneraal van de Commissie, terwijl een deel van haar werkzaamh ...[+++]

Es ist logisch inkonsequent, daß Mitarbeiter von UCLAF den Status regulärer Kommissionsbeamter haben sollten (die somit unter die allgemeine Laufbahnstruktur der Kommission fallen) und dem Generalsekretär der Kommission verantwortlich sein sollten, wenn ein Teil ihrer Aufgabe diese Stelle möglicherweise mit den kurzfristigen politischen Interessen der Kommission und wichtiger Personen in Konflikt bringt, die ihr angehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen haar grenzen bevinden en heeft zich hiervoor ingezet' ->

Date index: 2023-02-12
w