Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het schip vaart een haven

Traduction de «binnen havens concurrentie » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationale Overeenkomst inzake het gebruik van INMARSAT-grondstations aan boord van schepen binnen de territoriale zee en de havens

Internationale Vereinbarung über die Nutzung von INMARSAT-Schiffs- Erdfunkstellen innerhalb des Küstenmeers und in Häfen


het schip vaart een haven ( sluis ) binnen

das Schiff faehrt in einen Hafen ( eine Schleuse )
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.

Außerdem muss eine erfolgreiche Hafenpolitik Folgendes miteinander kombinieren: einen gesunden Wettbewerb sowohl innerhalb als auch zwischen Häfen; eindeutige Regeln für öffentliche Beiträge zu Investitionen und einen transparenten Zugang zu Hafendiensten; Umweltbelange und Entwicklungserfordernisse; die Verfügbarkeit wettbewerbsfähiger Dienste und eine Steigerung hochwertiger Beschäftigung.


Recente ontwikkelingen in de logistieke en distributiesystemen trekken meer hoogwaardige diensten aan in havens (belangrijk voor de regels inzake concurrentie binnen een haven en voor de heffingsregelingen).

Neue Trends in Logistik- und Vertriebssystemen führen dazu, dass sich im Hafengebiet mehr wertschöpfende Dienstleistungen ansiedeln (relevant für die Wettbewerbsregeln innerhalb eines Hafens und für Entgeltregelungen).


Alle veiligheidsmaatregelen binnen alle Europese havens moeten met elkaar in overeenstemming worden gebracht om de scheepvaart beter te beschermen en om te vermijden dat oneerlijke concurrentie havens schaadt die grotere uitgaven hebben om een hoger niveau van veiligheid te waarborgen.

Sämtliche Maßnahmen in Bezug auf die Sicherheit in allen europäischen Häfen müssen harmonisiert werden, um die Beförderung auf dem Seeweg vermehrt zu schützen und um zu vermeiden, dass jene Häfen, denen für ein höheres Maß an Sicherheit tatsächlich höhere Kosten entstehen, durch unlauteren Wettbewerb in Mitleidenschaft gezogen werden.


Concurrentie binnen havens (concurrentie tussen leveranciers van dezelfde havendiensten binnen een haven).

Wettbewerb innerhalb eines Hafens (Wettbewerb zwischen Anbietern gleicher Hafendienste)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. neemt in het bijzonder nota van de door de Commissie gemaakte analyse voor wat betreft de havenconcessies en verzoekt de Commissie rekening te houden met het feit dat de havenautoriteiten op dit gebied belang hebben bij enige flexibiliteit, met name voor wat betreft verlenging van concessies waaraan grote investeringen zijn verbonden, maar is van oordeel dat deze flexibiliteit niet gebruikt mag worden om de concurrentie binnen de havens te beperken;

42. nimmt insbesondere die Analyse der Kommission zur Frage der Hafenkonzessionen zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Bedeutung eines gewissen Spielraums der Hafenbehörden auf diesem Gebiet, insbesondere bei der Erneuerung von Konzessionen im Zusammenhang mit umfangreichen Investitionen, zu berücksichtigen; meint aber, dass dieser Spielraum nicht zur Verhinderung von Wettbewerb innerhalb der Häfen missbraucht werden darf;


42. neemt in het bijzonder nota van de door de Commissie gemaakte analyse voor wat betreft de havenconcessies en nodigt de Commissie uit rekening te houden met het feit dat de havenautoriteiten op dit gebied belang hebben bij enige flexibiliteit, met name voor wat betreft verlenging van concessies waaraan grote investeringen zijn verbonden, maar is van oordeel dat deze flexibiliteit niet gebruikt mag worden om de concurrentie binnen de havens te beperken;

42. nimmt insbesondere die Analyse der Kommission zur Frage der Hafenkonzessionen zur Kenntnis und fordert die Kommission auf, die Bedeutung eines gewissen Spielraums der Hafenbehörden auf diesem Gebiet, insbesondere bei der Erneuerung von Konzessionen im Zusammenhang mit umfangreichen Investitionen, zu berücksichtigen; meint aber, dass dieser Spielraum nicht zur Verhinderung von Wettbewerb innerhalb der Häfen missbraucht werden darf;


Voorts dient een degelijk havenbeleid te streven naar een evenwicht tussen concurrentie, enerzijds binnen de haven, anderzijds tussen havens onderling; duidelijke regels voor publieke ondersteuning van investeringen en transparante toegang tot havendiensten; milieubeperkingen en ontwikkelingsbehoeften; het aanbieden van competitieve diensten en een toename van kwalitatieve werkgelegenheid.

Außerdem muss eine erfolgreiche Hafenpolitik Folgendes miteinander kombinieren: einen gesunden Wettbewerb sowohl innerhalb als auch zwischen Häfen; eindeutige Regeln für öffentliche Beiträge zu Investitionen und einen transparenten Zugang zu Hafendiensten; Umweltbelange und Entwicklungserfordernisse; die Verfügbarkeit wettbewerbsfähiger Dienste und eine Steigerung hochwertiger Beschäftigung.


De concurrentie binnen een haven, zo meent uw rapporteur, is niet een van de belangrijkste factoren voor de rol van een haven als intermodaal transportcentrum.

Der Wettbewerb in einem Hafen ist nach Auffassung der Verfasserin der Stellungnahme nicht der Hauptfaktor für die Rolle des Hafens als intermodales Verkehrszentrum. Diese wird beeinflusst von den Güterströmen, die der Hafen abwickelt, und von den Gütern, die abgewickelt werden sollen.


Er dient echter voor gezorgd te worden dat deze maatregelen binnen de Gemeenschap op homogene wijze worden toegepast om te voorkomen dat ze op verschillende wijzen worden geïnterpreteerd en aangepast moeten worden, om ervoor te zorgen dat de kwaliteit en de doelmatigheid van het internationale zeeverkeer verzekerd blijft en om oneerlijke concurrentie tussen havens te vermijden.

Allerdings ist es wichtig, für eine gleichmäßige Anwendung dieser Maßnahmen innerhalb der Gemeinschaft zu sorgen, um unterschiedliche Anpassungen oder Auslegungen zu verhindern, das Qualitäts- und Effizienzniveau des Internationalen Seehandels aufrechtzuerhalten und unlauteren Wettbewerb zwischen den Häfen zu vermeiden.


7. BEVEELT AAN de gedachtewisseling tussen de Commissie, de lidstaten en de betrokken sector voort te zetten teneinde de meest praktische manier te vinden om de concurrentie binnen en tussen havens te bevorderen en zo de korte vaart te stimuleren;

7. EMPFIEHLT, den Gedankenaustausch zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten und der Industrie fortzuführen, um den praktikabelsten Weg zu finden, den Wettbewerb in und zwischen den Häfen zugunsten des Kurzstreckenseeverkehrs zu fördern;




D'autres ont cherché : binnen havens concurrentie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen havens concurrentie' ->

Date index: 2021-07-24
w