93. dringt er bij de Commissie op aan om bij het landbouwoverleg rekenin
g te houden met het algemene ec
onomische evenwicht binnen de Unie van vijftien lidstaten en binnen de kandidaatlanden; benadrukt dat men
tegelijkertijd ook moet letten op het financ
iële en structurele kader dat werd vastgesteld in de besluiten van de Europese Raad van Berlijn van 1999; is
van oorde ...[+++]el dat de steun aan de boeren in de kandidaatlanden in principe beperkt moet blijven tot maatregelen ter bevordering van de structurele hervorming van de landbouwsector; benadrukt tevens de noodzaak dat na een toetreding rechtstreekse betalingen, die als schadeloosstelling voor prijsdalingen gedacht zijn, slechts gerechtvaardigd zijn wanneer er daadwerkelijk inkomensverliezen optreden en een onmiddellijke structurele verandering niet mogelijk is, maar niet wanneer op de binnenmarkten vanwege de voortschrijdende inflatie en de aanwezige interne vraag naar landbouwproducten de prijzen ook zonder deze betalingen reeds een stijgende tendens vertonen; 93. fordert die Kommission auf, bei den Verhandlungen im Agrarsektor sowohl das gesamtwirtschaftliche Gleichgewicht innerhalb der 15er-EU und innerhalb der Beitrittskandidaten als auch die finanziellen und strukturellen Vorgaben der Beschlüsse des Europäischen Rates von Berlin 1999 im Auge zu behalten; ist der Auffassung, dass in den Bewerberländern die Beihilfen für Landwirte auf Maßnahmen beschränkt
werden sollten, mit denen eine Strukturreform im Agrarsektor angestrebt wird; unterstreicht gleichzeitig die Notwendigkeit, dass Direktzahlungen als Einkommensausgleichshilfe, die als Entschädigung für Preissenkungen gedacht sind, nach ei
...[+++]nem Beitritt nur dort ihre Berechtigung haben, wo tatsächlich Einkommensverluste auftreten und ein sofortiger Strukturwandel nicht möglich ist, nicht jedoch dort, wo sich Preise auf den Binnenmärkten wegen fortschreitender Inflation sowie vorhandener Binnennachfrage nach Agrarprodukten ohnehin nach oben entwickeln;