Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het ess benodigde statistische infrastructuur " (Nederlands → Duits) :

Naleving van de regel voor vertrouwelijkheid van gegevens binnen het ESS (Europees statistisch systeem) en naleving van het subsidiariteitsbeginsel zullen helpen het vertrouwen in de bureaus voor de statistiek te vergroten.

Die Einhaltung der Regel zur Vertraulichkeit von Daten innerhalb des ESS (Europäisches Statistisches System) sowie des Subsidiaritätsprinzips wird helfen, das Vertrauen in die Statistikämter zu steigern.


De voor de productie van gegevens binnen het ESS benodigde statistische infrastructuur is een combinatie van diverse gegevensbronnen (enquêtes en administratieve gegevens) en gemeenschappelijke instrumenten en methoden (handleidingen, classificaties, registers, definities, begrippen, enz.).

Für die Generierung von Daten im Rahmen des ESS wird eine statistische Infrastruktur aus verschiedenen Datenquellen (Erhebungen und Verwaltungsdaten), gemeinsamen Instrumenten und methodischen Vorgaben (Handbücher, Klassifikationen, Register, Definitionen, Konzepte usw.) benötigt.


18. steunt Eurostat in zijn voornemen een juridisch kader in te voeren voor „vertrouwensverbintenissen voor de statistiek”; benadrukt dat zowel naleving van de regel voor vertrouwelijkheid van gegevens binnen het ESS (Europees statistisch systeem) als naleving van het subsidiariteitsbeginsel zullen helpen het vertrouwen in bureaus voor de statistiek te vergroten;

18. unterstützt das Vorhaben von Eurostat, einen Rechtsrahmen für „Verpflichtungen zur Zuverlässigkeit von Statistiken“ zu schaffen; betont, dass die Einhaltung der Regel zur Vertraulichkeit von Daten innerhalb des Europäischen Statistischen Systems sowie des Subsidiaritätsprinzips dazu beitragen wird, das Vertrauen in die Statistikämter zu steigern;


3. steunt Eurostat in zijn voornemen een juridisch kader in te voeren voor "vertrouwensverbintenissen voor de statistiek"; benadrukt dat zowel naleving van de regel voor vertrouwelijkheid van gegevens binnen het ESS (Europees statistisch systeem) als naleving van het subsidiariteitsbeginsel zullen helpen het vertrouwen in bureaus voor de statistiek te vergroten;

3. unterstützt das Vorhaben von Eurostat, einen Rechtsrahmen für „Verpflichtungen für zuverlässige Statistiken“ zu schaffen; betont, dass die Einhaltung der Regel zur Vertraulichkeit von Daten innerhalb des ESS (Europäisches Statistisches System) sowie des Subsidiaritätsprinzips helfen wird, das Vertrauen in Statistikämter zu steigern;


18. steunt Eurostat in zijn voornemen een juridisch kader in te voeren voor "vertrouwensverbintenissen voor de statistiek"; benadrukt dat zowel naleving van de regel voor vertrouwelijkheid van gegevens binnen het ESS (Europees statistisch systeem) als naleving van het subsidiariteitsbeginsel zullen helpen het vertrouwen in bureaus voor de statistiek te vergroten;

18. unterstützt das Vorhaben von Eurostat, einen Rechtsrahmen für „Verpflichtungen zur Zuverlässigkeit von Statistiken“ zu schaffen; betont, dass die Einhaltung der Regel zur Vertraulichkeit von Daten innerhalb des Europäischen Statistischen Systems sowie des Subsidiaritätsprinzips dazu beitragen wird, das Vertrauen in die Statistikämter zu steigern;


(9) Bovendien moet de reeds aan de NSI's toegewezen coördinerende rol ten aanzien van door het ESS geproduceerde Europese statistieken worden verduidelijkt met het oog op een effectievere coördinatie op nationaal niveau van de statistische activiteiten binnen het ESS , ook op het stuk van kwaliteitsbeheer, waarbij de statistische taken die worden uitgevoerd door het Europees Stelsel van centrale banken (ESCB) terdege in aanmerking ...[+++]

(9) Darüber hinaus sollte der Umfang der koordinierenden Rolle, die die NSÄ für die im Rahmen des ESS erstellten europäischen Statistiken ohnehin bereits innehaben, klargestellt werden, um auf nationaler Ebene eine effizientere Koordinierung statistischer Tätigkeiten innerhalb des ESS zu erreichen, einschließlich des Qualitätsmanagements, wobei die vom Europäischen System der Zentralbanken wahrgenommenen statistischen Aufgaben gebührend zu berücksichtigen sind .


Bovendien moet de werkingssfeer van de reeds aan de NSI's toegewezen coördinerende rol voor middels het ESS geproduceerde Europese statistieken worden verduidelijkt, zodat de statistische activiteiten binnen het ESS, waaronder het kwaliteitsbeheer, op nationaal niveau efficiënter kunnen worden gecoördineerd”.

Darüber hinaus sollte der Umfang der koordinierenden Rolle, die die NSÄ für durch das ESS erstellte europäische Statistiken ohnehin bereits innehaben, klargestellt werden, um eine effizientere Koordinierung statistischer Tätigkeiten im ESS auf nationaler Ebene zu erreichen, einschließlich des Qualitätsmanagements.“


6. De in deze verordening vastgelegde bepalingen inzake statistische geheimhouding zijn van toepassing op alle vertrouwelijke gegevens die binnen het ESS en tussen het ESS en het ESCB worden doorgegeven.

(6) Die in dieser Verordnung vorgesehenen Bestimmungen über die statistische Geheimhaltung gelten für alle vertraulichen Daten, die innerhalb des ESS und zwischen dem ESS und dem ESZB übermittelt werden.


Teneinde een efficiënte en effectieve uitwisseling van de vereiste statistische gegevens te verzekeren, dient het rechtskader te bepalen dat een dergelijke doorgifte plaats kan vinden, mits noodzakelijk voor de efficiënte ontwikkeling, productie of verspreiding van Europese statistieken, zulks in navolging van artikel 20, lid 1 van het voorstel dat de uitwisseling van vertrouwelijke statistische gegevens binnen het ESS regelt.

Um einen effizienten und effektiven Austausch der erforderlichen statistischen Informationen sicherzustellen, sollte der Rechtsrahmen entsprechend Artikel 20 Absatz 1 des Verordnungsvorschlags, der den Austausch vertraulicher statistischer Daten innerhalb des ESS regelt, vorsehen, dass ein derartiger Austausch unter der Voraussetzung stattfinden kann, dass dieser für die effiziente Entwicklung, Erstellung und Verbreitung europäischer Statistiken erford ...[+++]


De in deze verordening vastgelegde beschermingsmaatregelen zijn van toepassing op alle vertrouwelijke gegevens die binnen het ESS en tussen de statistische instanties van het ESS en de centrale banken van het ESCB worden doorgegeven.

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Schutzmaßnahmen gelten für die Übermittlung aller vertraulichen Daten innerhalb des ESS und zwischen den statistischen Stellend es ESS und den Zentralbanken des ESZB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het ess benodigde statistische infrastructuur' ->

Date index: 2023-01-28
w