Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betaling binnen de EU
Betaling binnen de Gemeenschap
Betaling binnen het Eurosysteem
Betalingen binnen de Gemeenschappen
Binnen de genoemde termijn besluiten
Binnen de gestelde termijn besluiten
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 2 -Justitie
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Gerechtelijke samenwerking
Het aanleggen van een coördinatennet
Het aanleggen van een coördinatenstelsel
Het plaatsen binnen een coördinatennet
Het plaatsen binnen een coördinatenstelsel
Hoofd van een detentiecentrum
Justitiële begeleiding
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten
Raster
TARGET-systeem
TARGET2
Transactie binnen het Eurosysteem

Vertaling van "binnen het justitiële " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


betaling binnen de EU [ betaling binnen de Gemeenschap | betaling binnen het Eurosysteem | betalingen binnen de Gemeenschappen | TARGET2 | TARGET-systeem | transactie binnen het Eurosysteem ]

Innergemeinschaftlichen Zahlungsverkehr [ innergemeinschaftlicher Zahlungsverkehr | TARGET2 | Target-System | Transaktion innerhalb des Eurosystems ]


directoraat 2 - Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane | directoraat 2 -Justitie | directoraat Justitiële Samenwerking in burgerlijke en strafzaken, Politie en Douane

Direktion 2 - Justiz | Direktion 2 - Justizielle Zusammenarbeit in Zivil- und Strafsachen sowie polizeiliche und zollbehördliche Zusammenarbeit


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


omgaan met ethische problemen binnen sociale diensten | omgaan met ethische dilemma's in de maatschappelijke dienstverlening | omgaan met ethische problemen binnen maatschappelijke diensten

mit ethischen Problemen in den sozialen Diensten umgehen


binnen de genoemde termijn besluiten | binnen de gestelde termijn besluiten

innerhalb der genannten Frist einen Beschluß fassen


alomvattende benadering toepassen binnen sociale diensten | holistische benadering toepassen binnen sociale diensten

einen ganzheitlichen Ansatz in den sozialen Dienste umsetzen


het aanleggen van een coördinatennet | het aanleggen van een coördinatenstelsel | het plaatsen binnen een coördinatennet | het plaatsen binnen een coördinatenstelsel | raster

Gitternetz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit omvat mede steun aan instellingen waarop de hervormingen binnen het justitiële stelsel van toepassing zijn, de diensten voor wetshandhaving en delen van het openbaar bestuur.

Dabei werden unter anderem die Stellen unterstützt, die von den Reformen im Bereich der Justiz, der Strafverfolgungsbehörden und in Teilen der öffentlichen Verwaltung betroffen sind.


De autonomie van rechters en aanklagers binnen de justitiële raden is verschillend van de ene tot de andere lidstaat.

Die Autonomie der Richter und Staatsanwälte in den Justizräten ist je nach Mitgliedstaat unterschiedlich ausgeprägt.


Ingevolge wetswijzigingen van 2010 werden integriteitsbeoordelingen een verplicht onderdeel van loopbaanontwikkeling en bevordering binnen het justitiële apparaat en werden er plaatselijke structuren voor integriteit en beoordeling opgericht.

Ferner wurden örtliche Strukturen für Integrität und Beurteilung geschaffen.


De beoordelingen, bevorderingen en benoemingen binnen het justitiële apparaat zijn nog niet transparant en vinden niet plaats op grond van objectieve en op verdienste gebaseerde criteria.

Beurteilungen, Beförderungen und Ernennungen sind im Justizwesen noch nicht transparent und stützen sich nicht auf objektive Kriterien und Verdienste.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Hoge Raad heeft benadrukt een nultolerantiebeleid te voeren op het vlak van integriteitsproblemen binnen het justitiële stelsel en met de hulp van het inspectoraat een consistentere en grondiger aanpak te hebben ontwikkeld.

Der Oberste Richterrat hat unterstrichen, dass er in Bezug auf Integritätsprobleme im Justizwesen eine Null-Toleranz-Politik verfolgt.


36. wijst op de noodzaak tot nauwere samenwerking en verbetering van de transparantie door de ontwikkeling van effectieve systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling tussen justitiële en wetshandhavingsinstanties in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de desbetreffende instanties in niet-EU-landen en met name in de buurlanden van de EU, teneinde de systemen voor bewijsgaring te verbeteren en voor het onderzoeken van misdrijven relevante gegevens en informatie te kunnen verkrijgen, ook over inbreuken op de financiële belangen van de EU, zodat deze op een effectieve manier kunnen worden verwerkt en uitgewisseld, ...[+++]

36. betont, wie wichtig es ist, durch den Aufbau einer effektiven Kommunikation und die Entwicklung eines wirksamen Informationsaustauschs zwischen Justiz- und Exekutivorganen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, Europol, Eurojust, OLAF und ENISA und den zuständigen Behörden in den Drittländern und insbesondere den Nachbarländern der EU zu stärken und die Transparenz zu verbessern, um die Methoden zur Beweissammlung und zur Sicherstellung eines wirksamen Austauschs der nötigen Daten und Informationen für die Ermittlung von Straftaten, einschließlich Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU, zu verbessern, wobei die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie die Grundrechte in der Union uneingeschrä ...[+++]


33. wijst op de noodzaak tot nauwere samenwerking en verbetering van de transparantie door de ontwikkeling van effectieve systemen voor communicatie en informatie-uitwisseling tussen justitiële en wetshandhavingsinstanties in de lidstaten, Europol, Eurojust, OLAF en ENISA en met de desbetreffende instanties in niet-EU-landen en met name in de buurlanden van de EU, teneinde de systemen voor bewijsgaring te verbeteren en voor het onderzoeken van misdrijven relevante gegevens en informatie te kunnen verkrijgen, ook over inbreuken op de financiële belangen van de EU, zodat deze op een effectieve manier kunnen worden verwerkt en uitgewisseld, ...[+++]

33. betont, wie wichtig es ist, durch den Aufbau einer effektiven Kommunikation und die Entwicklung eines wirksamen Informationsaustauschs zwischen Justiz- und Exekutivorganen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten, Europol, Eurojust, OLAF und ENISA und den zuständigen Behörden in den Drittländern und insbesondere den Nachbarländern der EU zu stärken und die Transparenz zu verbessern, um die Methoden zur Beweissammlung und zur Sicherstellung eines wirksamen Austauschs der nötigen Daten und Informationen für die Ermittlung von Straftaten, einschließlich Straftaten gegen die finanziellen Interessen der EU, zu verbessern, wobei die Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit sowie die Grundrechte in der Union uneingeschrä ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 10 september 1991 over de oprichting van een Europese Academie voor Rechtswetenschappen , zijn standpunt van 24 september 2002 over de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding , zijn resolutie van 9 juli 2008 over de taak van de nationale rechter binnen het Europees gerechtelijk apparaat en zijn aanbeveling van 7 mei 2009 aan de Raad betreffende de ontwikkeling van een strafrechtsgebied in de EU ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. September 1991 zur Errichtung einer Europäischen Rechtsakademie , seinen Standpunkt vom 24. September 2002 zu der Initiative der Französischen Republik im Hinblick auf die Annahme eines Beschlusses des Rates zur Einrichtung eines Europäischen Netzes für justizielle Ausbildung , seine Entschließung vom 9. Juli 2008 zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge und seine Empfehlung vom 7. Mai 2009 an den Rat zur Entwicklung eines Raums der Strafgerichtsbarkeit i ...[+++]


8. is van oordeel dat binnen het proefproject een werkgroep moet worden opgericht waaraan nationale en Europese aanbieders van justitiële opleiding deelnemen alsook actoren van buiten het gerechtelijk apparaat, die tot doel heeft een reeks thematische „clusters” van onderwerpen van EU-recht vast te stellen die het meest relevant zijn voor de dagelijkse justitiële praktijk, zowel voor „praktische” kwesties (hoe stel ik een prejudici ...[+++]

8. vertritt die Auffassung, dass im Rahmen des Pilotprojekts eine Arbeitsgruppe geschaffen werden sollte, die sich aus nationalen und europäischen Anbietern justizieller Aus- und Fortbildungen sowie außergerichtlichen Akteuren zusammensetzt und deren Aufgabe darin besteht, eine Reihe von Themen im Bereich EU-Recht zu ermitteln, die für die tägliche justizielle Arbeit sowohl in Bezug auf die Praxis (Beantragung einer Vorabentscheidung, Zugang zu den EU-Recht-Datenbanken usw.) als auch in inhaltlicher Hinsicht am wichtigsten erscheinen; ...[+++]


– gezien zijn resolutie van 10 september 1991 over de oprichting van een Europese Academie voor Rechtswetenschappen , zijn standpunt van 24 september 2002 over de aanneming van het besluit van de Raad tot instelling van een Europees netwerk voor justitiële opleiding , zijn resolutie van 9 juli 2008 over de taak van de nationale rechter binnen het Europees gerechtelijk apparaat en zijn aanbeveling aan de Raad van 7 mei 2009 betreffende de ontwikkeling van een strafrechtsgebied in de EU ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 10. September 1991 zur Errichtung einer Europäischen Rechtsakademie , seinen Standpunkt vom 24. September 2002 zur Errichtung eines Europäischen Netzes für justizielle Ausbildung , seine Entschließung vom 9. Juli 2008 zur Rolle des einzelstaatlichen Richters im europäischen Rechtsgefüge und seine Empfehlung vom 7. Mai 2009 an den Rat zur Entwicklung eines Raums der Strafgerichtsbarkeit in der EU ,


w