Overwegende dat zulks het geval i
s wanneer de invoer hetzij onmogelijk , hetzij moeilijker of duurder wordt gemaakt
dan de afzet van de nationale produktie , zonder dat zulks noodzakelijk is om een d
oel te bereiken dat binnen het kader blijft van de door het Verdrag aan de Lid-Staten gelaten be
voegdheid om handelsregelingen te treffe ...[+++]n ; dat zulks met name het geval is wanner het zelfde doel door een ander middel kan worden bereikt dat het handelsverkeer minder belemmert ; dat zulks eveneens het geval is wanneer de beperkende invloed op het vrije verkeer van goederen , die uit zulke wettelijke regelingen voortvloeit , in geen verhouding staat tot het nagestreefde doel ; Dies ist der Fall, wenn die Einfuhren entwede
r unmöglich gemacht oder schwieriger und kostspieliger gegenüber dem Absatz der inländischen Erzeugung gestaltet werden, ohne daß dies e
rforderlich ist, um eine Zielsetzung zu erreichen, die im Rahmen der den Mitgliedstaaten durch den Vertrag belassenen Befu
gnis bleibt, Handelsregelungen zu erlassen ; dies ist insbesondere d
...[+++]er Fall, wenn ein solches Ziel ebenso gut durch ein anderes Mittel erreicht werden kann, das den Warenaustausch am wenigsten behindert ; dies trifft auch zu, wenn die sich aus solchen Regelungen ergebenden einschränkenden Wirkungen auf den freien Warenverkehr ausser Verhältnis zu dem angestrebten Ziel stehen.