Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen het nhp-proces " (Nederlands → Duits) :

De bestuurder geeft van die verklaring onmiddelijk bericht aan den ambtenaar van het openbaar ministerie bij de rechtsmacht die de bestreden uitspraak verleend heeft en stelt hem, binnen vier en twintig uren, een uitgifte van het proces-verbaal in handen.

Der Direktor benachrichtigt unverzüglich den Beamten der Staatsanwaltschaft bei dem Rechtsprechungsorgan, das die angefochtene Entscheidung getroffen hat, über die Erklärung und übermittelt ihm innerhalb von vierundzwanzig Stunden eine Ausfertigung des Protokolls.


De bestuurders geven er terstond bericht van aan den griffier der rechtbank of van het hof waarvan de aangevallen beslissing uitgaat, en zenden hem, binnen de vier en twintig uren, afschrift van het proces-verbaal ».

Die Leiter setzen den Greffier des Gerichts oder des Gerichtshofes, die die angefochtene Entscheidung erlassen haben, unverzüglich hiervon in Kenntnis und übermitteln ihm binnen vierundzwanzig Stunden eine Ausfertigung des Protokolls ».


De moeilijkheden inzake de toepassing van dit artikel worden beslecht door de beslagrechter op grond van het proces-verbaal van beslaglegging, waarin de opmerkingen van de beslagene, op straffe van verval aan de gerechtsdeurwaarder mee te delen, hetzij op het tijdstip van het beslag, hetzij binnen vijf dagen na de betekening van de eerste akte van beslag, worden aangetekend.

Die Schwierigkeiten, die sich bei der Anwendung des vorliegenden Artikels ergeben können, werden vom Pfändungsrichter auf der Grundlage des Pfändungsprotokolls entschieden, in dem die Bemerkungen beurkundet sind, die der Gepfändete dem Gerichtsvollzieher gegenüber zur Vermeidung des Verfalls entweder zum Zeitpunkt der Pfändung oder binnen fünf Tagen nach der Zustellung der ersten Pfändungsurkunde gemacht hat.


De bijzondere wettelijke bewijswaarde die bij het in het geding zijnde artikel 62 wordt verleend aan de processen-verbaal waarvan het afschrift aan de overtreder moet worden toegezonden binnen de termijn waarin het voorziet, vormt een uitzondering op de algemene regel dat een proces-verbaal geldt als loutere inlichting, alsook op de regel van de vrije bewijslevering in strafzaken, waarbij de rechter, naar eigen overtuiging, de bewijswaarde van een bepaald element beoordeelt.

Die besondere gesetzliche Beweiskraft, die durch den fraglichen Artikel 62 den Protokollen verliehen wird, deren Abschrift dem Zuwiderhandelnden innerhalb der darin vorgesehenen Frist zugesandt werden muss, stellt eine Ausnahme zu der allgemeinen Regel dar, dass ein Protokoll als bloße Auskunft gilt, sowie zu der Regel der freien Beweisführung in Strafsachen, wobei der Richter nach seiner eigenen Überzeugung die Beweiskraft eines bestimmten Elementes beurteilt.


Het recht op toegang tot de rechter, dat een onderdeel is van het recht op een eerlijk proces, kan worden onderworpen aan ontvankelijkheidsvoorwaarden, met name wat betreft het instellen van een rechtsmiddel binnen een bepaalde termijn.

Das Recht auf gerichtliches Gehör, das zum Recht auf ein faires Verfahren gehört, kann Zulässigkeitsbedingungen unterworfen werden, insbesondere hinsichtlich des Einlegens eines Rechtsmittels innerhalb einer bestimmten Frist.


31. verzoekt de lidstaten en de Europese Raad om ministers van sociale zaken en volksgezondheid te betrekken bij het proces van het Europees semester en bij alle stadia van het NHP-proces, aangezien dit een versterking van de rol van de Raad EPSCO met zich meebrengt, hetgeen noodzakelijk is omdat de thema's pensioen, loonbeleid en de belastingwig op arbeid binnen de werkingssfeer van deze raad vallen;

31. fordert die Mitgliedstaat und den Europäischen Rat auf, Sozial- und Gesundheitsminister in den Prozess des Europäischen Semesters und in alle Phasen des Prozesses der NRP einzubeziehen, da dies auch eine Stärkung der Rolle des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) bedeuten würde, was nötig ist, da Themen in den Bereichen Renten, Lohnpolitik und Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit in dessen Zuständigkeit fallen;


54. verzoekt de lidstaten en de Europese Raad om ministers van sociale zaken en volksgezondheid te betrekken bij het proces van het Europees semester en bij alle stadia van het NHP-proces, aangezien dit een versterking van de rol van de Raad Werkgelegenheid, Sociaal beleid, Volksgezondheid en Consumentenzaken (EPSCO) met zich meebrengt, hetgeen noodzakelijk is omdat de thema's pensioen, loonbeleid en de belastingwig op arbeid binnen de werkingssfeer van deze raad vallen;

54. fordert die Mitgliedstaaten und den Europäischen Rat auf, Sozial- und Gesundheitsminister in den Prozess des Europäischen Semesters und in alle Phasen des Prozesses der NRP einzubeziehen, da dies auch eine Stärkung der Rolle des Rates (Beschäftigung, Sozialpolitik, Gesundheit und Verbraucherschutz) bedeuten würde, da Themen in den Bereichen Renten, Lohnpolitik und Steuer- und Abgabenbelastung der Arbeit in dessen Zuständigkeit fallen;


30. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon en met name binnen het NHP-proces de zeggenschap te bevorderen en de betrokkenheid te vergroten van de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden, de sociale partners, de organisaties die werklozen vertegenwoordigen en de maatschappelijke groeperingen die het verst van de arbeidsmarkt af staan;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Lissabon-Strategie und insbesondere im Prozess der Nationalen Reformprogramme die Eigenverantwortung zu fördern und die Beteiligung der nationalen Parlamente, regionaler und kommunaler Behörden, der Sozialpartner, der die Arbeitslosen vertretenden Organisationen und der vom Arbeitsmarkt am meisten entfernten gesellschaftlichen Gruppen zu stärken;


30. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon en met name binnen het NHP-proces de inbreng te bevorderen en de betrokkenheid te vergroten van de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden, de sociale partners, de organisaties die werklozen vertegenwoordigen en de maatschappelijke groeperingen die het verst van de arbeidsmarkt af staan;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Lissabon-Strategie und insbesondere im Prozess der Nationalen Reformprogramme die Eigenverantwortung zu fördern und die Beteiligung der nationalen Parlamente, regionaler und kommunaler Behörden, der Sozialpartner, der die Arbeitslosen vertretenden Organisationen und der vom Arbeitsmarkt am weitesten entfernten gesellschaftlichen Gruppen zu stärken;


30. verzoekt de Commissie en de lidstaten in het kader van de strategie van Lissabon en met name binnen het NHP-proces de zeggenschap te bevorderen en de betrokkenheid te vergroten van de nationale parlementen, de regionale en lokale overheden, de sociale partners, de organisaties die werklozen vertegenwoordigen en de maatschappelijke groeperingen die het verst van de arbeidsmarkt af staan;

30. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen der Lissabon-Strategie und insbesondere im Prozess der Nationalen Reformprogramme die Eigenverantwortung zu fördern und die Beteiligung der nationalen Parlamente, regionaler und kommunaler Behörden, der Sozialpartner, der die Arbeitslosen vertretenden Organisationen und der vom Arbeitsmarkt am meisten entfernten gesellschaftlichen Gruppen zu stärken;




Anderen hebben gezocht naar : stelt hem binnen     uitspraak verleend heeft     zenden hem binnen     hetzij binnen     hetzij     worden toegezonden binnen     overtreder     rechtsmiddel binnen     eerlijk proces     arbeid binnen     nhp-proces     name binnen het nhp-proces     binnen het nhp-proces     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen het nhp-proces' ->

Date index: 2024-09-20
w