10. wijst er nadrukkelijk op dat de klimaatimpact van het vervoer geleidelijk geïnterna
liseerd moet worden binnen een omvattend maatregelenpakket ten behoeve van een correcte prijsstelling in deze sector en eerlijke mededinging tussen vervoerswijzen; roept de Commissie op om te zorgen voor passende financiële instrumenten en investeringsfinanciering van de EU, met inbegrip van klimaatfondsen, voor de projecten in de vervoersector die een positief milieueffect hebben, waarbij aan geen enkele vervoerswijze wordt voorbijgegaan en, met name, om de ontwikkeling van plannen voor duurzame stedelijke mobiliteit aan te moedigen; roept er daarom
...[+++] toe op verschillende instrumenten te combineren, waarin negatieve externe factoren worden gecompenseerd, onderzoek en ontwikkeling en grootschalige demonstratieprojecten voor schone vervoertechnologie worden gefinancierd en stimulansen in het leven worden geroepen om deze technologie toe te passen; 10. hält es für notwendig, die Umweltauswirkungen des Verkehrssekt
ors im Rahmen eines umfassenden Pakets von Maßnahmen zu einer angemessenen Preisgestaltung in diesem Sektor schrittweise zu internalisieren und faire Wettbewerbs
bedingungen für die einzelnen Verkehrsträger zu schaffen; fordert die Kommission auf, für die Einführung angemessener EU-Finanzierungsinstrumente und Investitionsfonds, einschließlich Klimafonds, zu sorgen, insbesondere für die Projekte im Verkehrssektor, die sich positiv auf die Umwelt auswirken, ohne dabei ei
...[+++]ne Verkehrsart auszuschließen, und insbesondere um die Entwicklung nachhaltiger Pläne für die Mobilität in der Stadt zu fördern; ruft deshalb dazu auf, verschiedene Instrumente zu verknüpfen, bei denen negative externe Faktoren einbezogen werden und die die Finanzierung der Forschung und Entwicklung und von groß angelegten Demonstrationsvorhaben im Bereich sauberer Verkehrstechnologien und die Schaffung von Anreizen für die Übernahme dieser Technologien beinhalten;