Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding
Uniemerkverordening

Vertaling van "binnen mijn commissie " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Gemeenschappelijke Praktische Handleiding | Gemeenschappelijke Praktische Handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die bij de opstelling van wetgevingsteksten van de Europese Unie is betrokken | Gemeenschappelijke praktische handleiding van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie ten behoeve van eenieder die binnen de Gemeenschapsinstellingen bij de opstelling van wetteksten is betrokken

Gemeinsamer Leitfaden | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die an der Abfassung von Rechtstexten der Europäischen Union mitwirken | Gemeinsamer Leitfaden des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für Personen, die in den Gemeinschaftsorganen an der Abfassung von Rechtstexten mitwirken


Uniemerkverordening | Verordening (EU) 2015/2424 tot wijziging van Verordening (EG) nr. 207/2009 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en van Verordening (EG) nr. 2868/95 van de Commissie tot uitvoering van Verordening (EG) nr. 40/94 van de Raad inzake het Gemeenschapsmerk, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 2869/95 van de Commissie inzake de aan het Bureau voor harmonisatie binnen de interne markt (merken, tekeningen en modellen) te betalen taksen

Gemeinschaftsmarkenverordnung | Unionsmarkenverordnung | Verordnung über die Gemeinschaftsmarke | GMV [Abbr.]


de Commissie dient haar verzoek in binnen twee maanden na de kennisgeving

die Kommission ueberreicht ihr Ersuchen binnen zwei Monaten nach der Anzeige
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Daarom willen wij hier binnen de Commissie allemaal – en ik ben verheugd dat al mijn commissarissen hier vandaag bij mij zijn – intensief met u en de lidstaten samenwerken om zoveel mogelijk punten van onze groei-agenda uit te voeren; wij zetten daartoe alle instrumenten in, maar laten we eerlijk zijn: het gaat daarbij niet steeds om Europese instrumenten, maar soms ook om nationale instrumenten.

Deshalb bemüht sich die ganze Kommission – und ich freue mich, dass alle Kommissarinnen und Kommissare heute hier sind – um eine intensive Zusammenarbeit mit Ihnen und den Mitgliedstaaten, damit wir unsere Wachstumsagenda so weit wie möglich umsetzen können. Wir mobilisieren hierfür sämtliche Instrumente, aber offen gestanden stehen uns auf europäischer Ebene natürlich nur bestimmte Instrumente zur Verfügung, die anderen müssen von den Mitgliedstaaten eingesetzt werden.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, het werk dat binnen mijn commissie is verricht, waar ik rapporteur van was, is zorgvuldig uitgevoerd en het resultaat werd met eenparigheid van stemmen aangenomen in de commissie.

– (IT) Herr Präsident, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! In meinem Ausschuss, dessen Stellungnahme von mir verfasst worden ist, wurde eine äußerst sorgfältige Arbeit geleistet, und das Ergebnis wurde einstimmig angenommen.


Ik heb het debat binnen de Commissie aangezwengeld en ik heb mijn collega-ministers binnen de Raad suggesties gedaan voor een meer solidair en effectiever Europees beleid.

Ich habe eine Diskussion in der Kommission in Gang gesetzt und im Rat meinen ministeriellen Kolleginnen und Kollegen Vorschläge für eine mehr vereinte und wirksamere europäische Politik weitergeleitet.


Dat ik, in mijn hoedanigheid van permanente rapporteur over de structuurfondsen binnen mijn commissie, het woord heb gevraagd in dit debat over de wijziging van de maximale steun voor plattelandsontwikkeling uit het ELFPO, was omdat ik twee dingen naar voren wilde brengen: ten eerste enige “democratische” spijt, maar ook een soort “strategische” wens.

Wenn ich in meiner Eigenschaft als ständige Berichterstatterin zu den Strukturfonds in meinem Ausschuss um das Wort in dieser Aussprache über die Änderung der Obergrenzen für die Entwicklungsunterstützung aus dem ELER gebeten habe, dann um zwei Dinge zum Ausdruck zu bringen: erstens ein „demokratisches“ Bedauern, aber auch einen gewissermaßen „strategischen“ Wunsch.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil al mijn collega’s van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken hartelijk danken voor de samenwerking, met name de schaduwrapporteurs, omdat de amendementen die we in mijn verslag voorstellen binnen de commissie met algemene stemmen zijn goedgekeurd.

Mein besonderer Dank gilt all meinen Kollegen im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres und allen, die mit mir gemeinsam gearbeitet haben, insbesondere den Schattenberichterstattern, denn die Änderungen, die wir in meinem Bericht vorschlagen, wurden im Ausschuss einstimmig gebilligt.


In mijn hoedanigheid van rapporteur wil ik dan ook in het bijzonder mijn collega’s binnen de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme bedanken, omdat zij mij geholpen hebben deze taak tot een goed einde te brengen. Mijn dank gaat eveneens uit naar al diegenen - zowel in de kring van het Parlement als daarbuiten, spoorwegpersoneel en vakorganisaties - die mij hebben geholpen een volledig beeld van de situatie te krijgen, waardoor ik een beter inzicht kreeg in de uitdagingen op dit vlak.

Deshalb möchte ich als Berichterstatterin besonders den Kollegen vom RETT-Ausschuss dafür danken, dass sie mich bei dieser Aufgabe unterstützt haben. Zugleich danke ich all jenen innerhalb und außerhalb dieses Hauses, den Vertretern des Berufsstandes und Verbänden, die mir geholfen haben, mich in diese Fragen zu vertiefen und das Thema besser zu beherrschen.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 Zahlt der Begünstigte die Finanzhilfe nicht in der von der Kommission festgelegten Frist zurück, kann diese die fälligen Beträge mit Verzugszinsen mit dem von der Europäischen Zentralbank für ihre Geschäfte in Euro angewendeten Zinssatz zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten belegen.


14.3 Wanneer de begunstigde de terugbetaling niet binnen de door de Commissie vastgestelde ter mijn verricht, kan de Commissie de verschuldigde bedragen verhogen met achterstandsrente berekend tegen de rentevoet die door de Europese Centrale Bank voor haar transacties in euro wordt gehanteerd, vermeerderd met anderhalf procentpunt.

14.3 Zahlt der Begünstigte die Finanzhilfe nicht in der von der Kommission festgelegten Frist zurück, kann diese die fälligen Beträge mit Verzugszinsen mit dem von der Europäischen Zentralbank für ihre Geschäfte in Euro angewendeten Zinssatz zuzüglich eineinhalb Prozentpunkten belegen.


De Commissie beschikt over bewijsmateriaal waaruit evenwel blijkt dat de bedrijfstak van de Gemeenschap in staat is om na het herstel van normale mededingingsomstandigheden op een eventuele stijging van de vraag in te spelen, en dat de overgebleven mijn in de Gemeenschap voldoende produktiecapaciteit bezit en de hoeveelheden die zij thans uitvoert voortaan binnen de Gemeenschap zou kunnen verkopen, ter vervanging van de bestaande Chinese invoer in de G ...[+++]

Die der Kommission vorliegenden Beweismittel zeigen jedoch, daß der Wirtschaftszweig der Gemeinschaft einem etwaigen Nachfrageanstieg im Zuge der Wiederherstellung normaler Wettbewerbsbedingungen durchaus gewachsen ist, daß das verbleibende Unternehmen in der Gemeinschaft über eine ausreichende Produktionskapazität verfügt und daß es die derzeitig für den Export bestimmten Mengen künftig auf dem Gemeinschaftsmarkt verkaufen könnte, um einen Teil der gegenwärtigen chinesischen Einfuhren in die Gemeinschaft abzulösen.




Anderen hebben gezocht naar : gemeenschappelijke praktische handleiding     uniemerkverordening     binnen mijn commissie     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen mijn commissie' ->

Date index: 2021-07-20
w