Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnen passende grenzen blijven " (Nederlands → Duits) :

De afremming moet binnen passende grenzen gebeuren, zodanig dat de veiligheid van de gebruikers en een goede reactie van de voertuigen, kabels en overige onderdelen van de kabelbaaninstallatie gewaarborgd zijn.

Die Verzögerungswerte müssen innerhalb angemessener Grenzen liegen, damit sowohl die Sicherheit von Personen als auch das einwandfreie Verhalten der Fahrzeuge, Seile und anderen Teile der Seilbahn gewährleistet ist.


Toediening van stoffen, onderhuids, intramusculair, intraperitoneaal, via sonde en intraveneus via aan de oppervlakte gelegen bloedvaten, waarbij de stof slechts een licht effect heeft op het dier, en de volumes, gelet op de grootte en de soort van het dier, binnen passende grenzen blijven.

Verabreichung von Substanzen auf subkutanem, intramuskulärem, intraperitonealem Weg, mit Magensonde oder intravenös in oberflächliche Blutgefäße, wobei die Substanz nur geringe Wirkung auf das Tier zeigt und das Volumen auf die Art und Größe des Tieres abgestimmt ist.


- dat alle activiteiten strikt binnen de grenzen blijven van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht;

- eine Durchführung aller Maßnahmen streng im Rahmen der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts;


- dat alle activiteiten strikt binnen de grenzen blijven van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht;

- eine Durchführung aller Maßnahmen streng im Rahmen der Charta der Vereinten Nationen und des Völkerrechts;


- dat alle activiteiten strikt binnen de grenzen blijven van het Handvest van de Verenigde Naties en het internationale recht,

die EU eine zivile Organisation bleibt und dass zivile und militärische Operationen strikt getrennt werden;


De mogelijkheid voor de Gemeenschap om deel te nemen aan de internationale handel in suiker dient te worden veiliggesteld door middel van bepalingen inzake de toekenning van restituties bij uitvoer naar derde landen die zijn gebaseerd op het prijsverschil tussen de Gemeenschap en de wereldmarkt en die binnen de grenzen blijven van de verbintenissen die de Gemeenschap in de WTO is aangegaan.

Die Vorschriften, nach denen im Rahmen der WTO-Verpflichtungen der EG bei der Ausfuhr in Drittländer Erstattungen auf der Grundlage des Unterschieds zwischen den Preisen in der Gemeinschaft und auf dem Weltmarkt gewährt werden, sollten dazu dienen, den Anteil der Gemeinschaft am Weltzuckerhandel zu wahren.


4. Elke partij mag haar bevoegde instantie toestaan een bedrag aan te rekenen voor reproductie en verzending van de in lid 2 bedoelde specifieke informatie per post, maar dit bedrag moet wel binnen redelijke grenzen blijven.

(4) Jede Vertragspartei kann ihrer zuständigen Behörde gestatten, für die Reproduktion und Zusendung der in Absatz 2 genannten konkreten Informationen ein Entgelt zu verlangen, wobei dieses Entgelt eine angemessene Höhe jedoch nicht überschreiten darf.


f) of de financiële bijdragen van de Gemeenschap binnen de grenzen blijven die in artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1260/1999 en andere toepasselijke communautaire bepalingen zijn gesteld, en of zij zonder kortingen of ongerechtvaardigde vertragingen aan de eindbegunstigden worden betaald.

f) in Bezug auf die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft die Einhaltung der in Artikel 29 der Verordnung (EG) Nr. 1260/1999 und den sonstigen einschlägigen Gemeinschaftsbestimmungen vorgeschriebenen Grenzen sowie die Auszahlung an die Endbegünstigten ohne Abzüge oder ungerechtfertigte Verzögerungen.


Ofschoon de Commissie erkent dat de lidstaten de mogelijkheid moeten hebben om transitvisa voor luchthavens te eisen (2.1.7, WDDC) wanneer zij worden geconfronteerd met een plotselinge en aanzienlijke toename van het aantal onregelmatige migranten, dienen de geldende voorschriften te worden herzien om ervoor te zorgen dat de reikwijdte en de duur van dergelijke maatregelen binnen redelijke grenzen blijven.

Die Kommission sieht die Notwendigkeit, dass ein Mitgliedstaat Visa für den Flughafentransit (vgl. 2.1.7 der Arbeitsunterlage der Kommissionsdienststellen) einführen können sollte, wenn er mit einem plötzlichen und erheblichen Zustrom irregulärer Migranten konfrontiert ist. Die derzeitigen Vorschriften sollten überarbeitet werden, damit gewährleistet ist, dass solche Maßnahmen hinsichtlich ihres Umfangs und ihrer Dauer verhältnismäßig sind.


Een evaluatie van het Commissievoorstel volgens de in de bovenvermelde aanbeveling aan de Raad gedefinieerde criteria leidt tot de conclusie dat tegemoet is gekomen aan de door het Parlement geformuleerde eisen, in die zin dat het daarmee beoogde doel - de bestrijding van fraude en illegale handel in gestolen voertuigen - legitiem is, dat directe toegang tot het SIS noodzakelijk is ter wille van de doelmatigheid en de transparantie, dat duidelijk is gedefinieerd om welke gegevens het behoort te gaan en dat deze binnen bepaalde grenzen blijven, dat er adequate gegevensbeschermingsregels worden ingevoerd die door de in ...[+++]

Bewertet man den Vorschlag nach Maßgabe der Kriterien, wie sie in der obengenannten Empfehlung an den Rat definiert sind, gelangt man zu der Schlussfolgerung, dass die dargelegten Besorgnisse des Parlaments berücksichtigt worden sind: Der Zweck, d. h. die Bekämpfung von Betrug und illegalem Handel mit gestohlenen Fahrzeugen, ist legitim; Effizienz und Transparenz gebieten es, direkten Zugriff zu gewähren; die Art der Daten ist klar definiert und geht nicht über die Zielstellungen hinaus; es bestehen angemessene Datenschutzvorschriften, die die jeweiligen Stellen einhalten müssen, und privaten Stellen wird kein direkter Zugriff gewährt ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen passende grenzen blijven' ->

Date index: 2022-09-17
w