Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnen regio’s enorme » (Néerlandais → Allemand) :

Ik denk dat het heel belangrijk is dat we ons realiseren dat er binnen regio’s enorme armoedekloven bestaan.

Ich denke, es ist äußerst wichtig, sich klarzumachen, dass es in einigen Regionen große Armutslücken gibt.


12. herhaalt zijn enorme bezorgdheid over de verslechterende politieke en humanitaire situatie in verschillende ACS-landen en -regio's, ook over de gevolgen van deze situaties op verschillende niveaus voor binnen- en buitenland, en uit zijn solidariteit met de getroffen bevolking; vraagt de PPV de situatie in ACS-landen in crisis te blijven opvolgen en meer aandacht te besteden aan situaties van een zwak staatsbestel en vraagt de ...[+++]

12. bekräftigt, dass es zutiefst besorgt über die Verschlechterung der politischen und humanitären Lage in mehreren AKP-Staaten und -Regionen sowie über die Auswirkungen dieser Verhältnisse auf verschiedenen Ebenen im In- und Ausland ist, und bekundet seine Solidarität mit den betroffenen Bevölkerungsgruppen; fordert die PPV auf, die Lage in den krisengebeutelten AKP-Staaten weiterhin zu beobachten, größeres Augenmerk auf die Fragilität von Staaten zu legen und die AKP- und EU-Staaten aufzufordern, auf koordinierte Weise gegen den Ausbruch des Ebola-Virus in Westafrika vorzugehen;


14. herinnert eraan dat 25 miljoen Europeanen, onder wie 5 miljoen jongeren, werkloos zijn en dat armoede en sociale uitsluiting enorm zijn toegenomen, met alle ellende van dien voor de meest kwetsbare groepen in de samenleving, met name vrouwen, jongeren, kinderen, ouderen en mensen met een handicap; vraagt de Commissie dringend en prioritair iets te doen aan problemen zoals toenemende ongelijkheid binnen en tussen lidstaten en regio's, discriminatie op de arbeidsmarkt, ...[+++]

14. weist darauf hin, dass 25 Millionen Europäerinnen und Europäer, darunter 5 Millionen junge Menschen, ohne Beschäftigung sind, und dass Armut und soziale Ausgrenzung stark zugenommen und die schutzbedürftigsten Gruppen der Gesellschaft, insbesondere Frauen, junge Menschen, Kinder, ältere Menschen und Menschen mit Behinderungen, ins Elend gestürzt haben; fordert die Kommission auf, mit besonderer Priorität und Dringlichkeit die Probleme der wachsenden Ungleichheit in und zwischen den Mitgliedstaaten und ...[+++]


vraagt aandacht voor het feit dat de Digitale Agenda voor Europa enorme mogelijkheden biedt ter aanmoediging van regio's en gemeenten om binnen het kader van de Europese samenwerking hun eigen op dienstverlening en productie gerichte structuren te vernieuwen.

weist darauf hin, dass die Digitale Agenda für Europa einen sehr starken Anreiz für die Regionen und Kommunen darstellt, ihre eigenen Dienstleistungs- und Produktionsprozesse im Rahmen einer europäischen Zusammenarbeit zu erneuern.


2. wijst erop dat de ontwikkeling van de regio Kaliningrad, één van de armste Russische gebieden, die met enorme problemen kampt, van belang is voor de ontwikkeling van het gebied van de Oostzee in het algemeen en spoort derhalve alle betrokken partijen aan de economische ontwikkeling van de regio op basis van het initiatief "noordelijke dimensie" te bevorderen en de grensoverschrijdende samenwerking tussen gebieden binnen de uitgebreide Euro ...[+++]

2. stellt fest, dass die Entwicklung des Kaliningrader Gebiets, einer der ärmsten und problembeladensten Regionen in Russland, ein wichtiger Faktor für die Gesamtentwicklung der Ostseeregion ist, und ermutigt daher alle beteiligten Parteien, die wirtschaftliche Entwicklung der Region im Einklang mit der Initiative für eine Nördliche Dimension zu fördern und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen der erweiterten Europäischen Union mit Russland insgesamt zu verstärken;


D. overwegende dat het MEDA-programma de kern vormt van de financiële samenwerking binnen het Euro-mediterrane partnerschap, dat zich voor de enorme uitdaging gesteld ziet beleid te ontwikkelen voor een weinig homogene regio en een horizontale dialoog tot stand te brengen,

D. in der Erwägung, dass das MEDA-Programm das Herzstück der finanziellen Zusammenarbeit der Partnerschaft Europa-Mittelmeerraum bildet im Hinblick auf die enorme Herausforderung des Herantretens an eine wenig homogene Region und der Herstellung eines horizontalen Dialogs,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnen regio’s enorme' ->

Date index: 2024-01-31
w