Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifteplichtige ziekte
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
Ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat
Ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt
Ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat
Ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

Traduction de «binnengebracht of waarvoor » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aangifteplichtige ziekte | ziekte waarvoor een aangifteplicht bestaat | ziekte waarvoor een aangifteplicht geldt | ziekte waarvoor meldingsplicht bestaat | ziekten waarvoor aangifteplicht bestaat

meldepflichtige Erkrankung | meldepflichtige Seuche


hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformator Um is ontworpen | hoogste spanning waarvoor de wikkeling van een transformatorspoel Um is ontworpen

höchste Spannung für Betriebmittel Um


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder die planten, plantaardige producten of andere materialen vallen niet deze die niet op het grondgebied van de Unie mogen worden binnengebracht, of waarvoor bijzondere en gelijkwaardige voorschriften gelden, op basis van een analyse van het risico op plaagorganismen, of die onderworpen zijn aan de tijdelijke verbodsbepalingen van deze verordening.

Diese Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse oder anderen Gegenstände sollten nicht diejenigen umfassen, deren Einführen in das Gebiet der Union auf der Grundlage einer Analyse des Schädlingsrisikos verboten ist bzw. besonderen und gleichwertigen Anforderungen unterliegt oder für die die in dieser Verordnung festgelegten befristeten Verbote gelten.


Voor een overgangsperiode tot en met 30 november 2011 mogen zendingen rauwe melk en zuivelproducten waarvoor de desbetreffende gezondheidscertificaten vóór de inwerkingtreding van deze verordening overeenkomstig Verordening (EU) nr. 605/2010 zijn afgegeven, verder in de Unie worden binnengebracht.

Während eines Übergangszeitraums bis zum 30. November 2011 dürfen Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen, für die die entsprechenden Veterinärbescheinigungen gemäß der Verordnung (EU) Nr. 605/2010 vor Inkrafttreten der vorliegenden Verordnung ausgestellt wurden, weiter in die Europäische Union eingeführt werden.


2. In het tweede deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico aanvaardbaar is, maar die pas mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie nadat hiervan aangifte is gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

2. Im zweiten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko hinnehmbar ist, die jedoch nur in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, wenn sie am Eingangsort zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet wurden.


1. In het eerste deel geeft de Commissie voor elk derde land de planten, plantaardige producten en andere materialen op waarvoor het fytosanitaire risico verwaarloosbaar is en die mogen binnengebracht worden op het grondgebied van de Unie zonder dat hiervan aangifte moet worden gedaan bij de plaats van binnenkomst in de Unie met het oog op de in artikel 45 van Verordening (EU) nr. [.] bedoelde officiële controles.

1. Im ersten Abschnitt legt die Kommission für jeden Drittstaat die Pflanzen, Pflanzenerzeugnisse und anderen Gegenstände fest, deren Pflanzengesundheitsrisiko vernachlässigbar ist und die in das Gebiet der Union eingeführt werden dürfen, ohne dass sie am Eingangsort zwingend zum Zwecke der amtlichen Kontrollen nach Artikel 45 der Verordnung (EU) Nr. [...] gemeldet werden müssen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De preventie zou worden versterkt door de invoering van een nieuwe bepaling betreffende hoog-risicoteeltmateriaal (voor opplant bestemde planten) dat niet in de Unie mag worden binnengebracht of waarvoor specifieke verscherpte materiële controles gelden totdat een risicoanalyse is voltooid, en door de afschaffing van de vrijstellingen voor reizigersbagage (die met geringe frequentie aan controles zouden worden onderworpen om de kosten tot een minimum te beperken).

Die Prävention soll gestärkt werden durch Aufnahme einer neuen Bestimmung für Pflanzenvermehrungsmaterial mit hohem Risiko (zum Anpflanzen bestimmte Pflanzen), das nicht für die Verbringung in die Union zugelassen ist oder bis zum Abschluss einer Risikoanalyse bestimmten verstärkten physischen Kontrollen unterliegt, sowie durch Streichung der Ausnahmeregelungen für das Gepäck von Reisenden (das mit geringer Häufigkeit kontrolliert werden soll, um den Kostenaufwand in Grenzen zu halten).


1. Precursoren voor explosieven waarvoor een beperking geldt worden niet aangeboden aan, of binnengebracht op het grondgebied door, in bezit gehouden door of gebruikt door particulieren.

(1) Beschränkte Ausgangsstoffe für Explosivstoffe dürfen weder Mitgliedern der Allgemeinheit bereitgestellt noch von diesen eingeführt, besessen oder verwendet werden.


„Zendingen levende dieren, met uitzondering van bijen en hommels afkomstig uit de staat Hawaï, en voor menselijke consumptie bestemd vers vlees, waarvoor de vereiste certificaten overeenkomstig Beschikking 79/542/EEG of Beschikking 2003/881/EG voor 30 november 2010 zijn afgegeven, mogen nog tot en met 31 mei 2011 in de Unie worden binnengebracht”.

„Sendungen mit lebenden Tieren, mit Ausnahme von Bienen aus dem US-Bundesstaat Hawaii, und Sendungen mit frischem Fleisch für den menschlichen Verzehr, für die vor dem 30. November 2010 gemäß der Entscheidung 79/542/EWG oder gemäß der Entscheidung 2003/881/EG Veterinärbescheinigungen ausgestellt wurden, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 31. Mai 2011 weiterhin in die Union verbracht werden.


Zendingen voor menselijke consumptie bestemd vers vlees waarvoor de vereiste veterinaire certificaten voor 30 november 2010 zijn afgegeven overeenkomstig de modellen BOV en OVI in bijlage II, deel 2, bij Verordening (EU) nr. 206/2010, voordat die modellen bij artikel 1, punt 2, van deze verordening werden gewijzigd, mogen tot en met 31 mei 2011 in de Unie worden binnengebracht.

Sendungen mit frischem Fleisch für den menschlichen Verzehr, für die die entsprechenden Veterinärbescheinigungen gemäß der in Anhang II Teil 2 der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 in ihrer Fassung vor Einführung der Änderungen des Artikels 1 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung aufgeführten Muster BOV und OVI vor dem 30. November 2010 ausgestellt wurden, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 31. Mai 2011 weiterhin in die Union verbracht werden.


Voorts bepaalt Verordening (EU) nr. 206/2010 dat bepaalde zendingen bijen en hommels alleen in de Unie mogen worden binnengebracht uit derde landen of gebieden die vermeld zijn in deel 1 van bijlage II bij die verordening en waarvoor voor het hele grondgebied van het derde land of het gebied in kwestie een aangifteplicht geldt voor de kleine bijenkastkever (Aethina tumida).

Darüber hinaus dürfen Sendungen mit bestimmten Bienenarten gemäß der Verordnung (EU) Nr. 206/2010 nur in die Union verbracht werden, wenn sie aus Drittländern, Gebieten bzw. Teilen davon stammen, die in Anhang II Teil 1 dieser Verordnung aufgeführt sind und in denen das Auftreten des kleinen Bienenstockkäfers (Aethina tumida) im gesamten betreffenden Drittland bzw. Gebiet anzeigepflichtig ist.


Voor een overgangsperiode tot en met 30 november 2010 mogen zendingen rauwe melk en producten op basis van melk, als omschreven in Beschikking 2004/438/EG, waarvoor de desbetreffende gezondheidscertificaten zijn afgegeven overeenkomstig Beschikking 2004/438/EG, verder in de Europese Unie worden binnengebracht.

Sendungen mit Rohmilch und Milcherzeugnissen im Sinne der Entscheidung 2004/438/EG, für die entsprechende Veterinärbescheinigungen gemäß der genannten Entscheidung ausgestellt wurden, dürfen während einer Übergangszeit bis zum 30. November 2010 weiterhin in die Union verbracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengebracht of waarvoor' ->

Date index: 2023-07-10
w