Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Snel afbinden
Snel bereikbare handkraan
Snel grimage veranderen
Snel make-up veranderen
Snel te sluiten handafsluiter
Snel typen
Snel van haarstijl veranderen
Snel van kapsel veranderen
Snel verharden
Snel werk-en rustcontact
Snel werk-en rustkontakt
Typen aan hoge snelheid

Traduction de «binnengrenzen zo snel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
snel grimage veranderen | snel make-up veranderen

schnell umschminken


snel werk-en rustcontact | snel werk-en rustkontakt

Springkontakt fuer Schliessen und Oeffnen


snel van haarstijl veranderen | snel van kapsel veranderen

schnell umfrisieren




snel bereikbare handkraan | snel te sluiten handafsluiter

schnell von Hand verschließbares Ventil


snel typen | typen aan hoge snelheid

schnell Maschine schreiben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ons doel is dat de controles aan alle binnengrenzen zo snel mogelijk worden opgeheven, en wel uiterlijk in december 2016.

Unser Ziel ist es, alle Binnengrenzkontrollen so schnell wie möglich aufzuheben, spätestens im Dezember 2016.


Tijdelijke grenscontroles aan de binnengrenzen moeten een uitzondering blijven en moeten verenigbaar zijn met het doel om de normale situatie zo snel mogelijk te herstellen.

Vorübergehende Kontrollen an den Binnengrenzen sollten die Ausnahme bleiben und verhältnismäßig sein, mit dem Ziel, so schnell wie möglich zur Normalität zurückzukehren.


De Commissie is hierop voorbereid en zal dan zo snel mogelijk voorstellenom alleen te controleren aan die segmenten van de binnengrenzen waar dat nodig en evenredig is.

Die Kommission wird dann vorbereitet sein und erforderlichenfalls unverzüglich handeln, wobei sie Kontrollen nur an den Grenzabschnitten vorschlagen würde, an denen sie notwendig und verhältnismäßig sind.


M. overwegende dat de lidstaten wensen dat, in het kader van dit mechanisme, in allerlaatste instantie, een beschermingsclausule wordt opgenomen, op grond waarvan, in een werkelijk kritieke situatie, als een lidstaat niet langer in staat is zijn verplichtingen op grond van de Schengenvoorschriften na te komen, bij wijze van uitzondering, opnieuw controles aan de binnengrenzen kunnen worden ingevoerd; overwegende dat een dergelijke maatregel zou worden genomen op basis van specifieke objectieve criteria en een gemeenschappelijke beoordeling, voor een strikt beperkte toepassing en tijdsduur, met dien verstande dat in dringende ...[+++]

M. in der Erwägung, dass als allerletzte Möglichkeit im Rahmen dieses Mechanismus eine Schutzklausel eingeführt werden könnte, die es ermöglicht, ausnahmsweise eine Wiedereinführung von Binnengrenzkontrollen in wahrhaft kritischen Situationen zuzulassen, in denen ein Mitgliedstaat nicht mehr in der Lage ist, seine Verpflichtungen gemäß den Schengen-Vorschriften zu erfüllen; in der Erwägung, dass eine derartige Maßnahme auf der Grundlage festgelegter objektiver Kriterien und einer gemeinsamen Bewertung getroffen würde, und ihr Geltungsbereich und ihre Dauer strikt begrenzt wären, wobei der Notwendigkeit Rechnung zu tragen ist, dass eine ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer er sprake is van meer vertrouwen tussen de lidstaten, zullen zij ook minder snel hun toevlucht nemen tot unilaterale initiatieven om de binnengrenzen tijdelijk weer in te voeren of om politiecontroles in binnengrenszones te intensiveren.

Ein stärkeres Vertrauen zwischen den Mitgliedstaaten wird auch den Rückgriff auf unilaterale Initiativen in Form einer vorübergehenden Wiedereinführung von Binnengrenzen oder der Verstärkung von Polizeikontrollen in der Nähe der Binnengrenzen durch Mitgliedstaaten reduzieren.--


Beide landen hebben een positieve beoordeling gekregen van de commissie van deskundigen, die hun gereedheid om de controle aan de binnengrenzen van de Europese Unie op te geven moest beoordelen, en de vastgestelde tekortkomingen dienen en zullen ongetwijfeld snel worden weggewerkt.

Beide Länder erhielten aufgrund ihrer Bereitschaft zur Abschaffung der Kontrollen an den EU-Binnengrenzen vom Sachverständigenausschuss eine positive Beurteilung.


Het spreekt vanzelf dat in een Europa waar de binnengrenzen verdwijnen, de kwaliteit van de rechtspraak gebaseerd is op de garantie dat rechterlijke beslissingen snel en op eenvoudige wijze worden uitgevoerd.

Es liegt auf der Hand, dass die Qualität der Justiz auf dem Grundsatz beruht, demzufolge in einem Europa, in dem die Binnengrenzen immer mehr verschwinden, dafür gesorgt werden muss, dass die Entscheidungen von seinen Gerichten vor allem schnell und einfach durchgesetzt werden, da die Antwort, die die Menschen erwarten, von der Vertrauenswürdigkeit der Rechtssysteme abhängt.


Enerzijds komen burgers namelijk minder snel in aanraking met de gevolgen van de geïntegreerde markt dan bedrijven, anderzijds is het meest tastbare gevolg, de afschaffing van de controles aan de binnengrenzen, nog niet gerealiseerd. 1. Reactie van het midden- en kleinbedrijf De enquête werd gehouden met behulp van een aan de Euro Info Centres (EIC) toegezonden vragenlijst over grenscontroles, technische belemmeringen, het BTW-stelsel, vervoer en distributie, overheidsopdrachten, informatie en de toegang tot de rechtspraak.

1. Die Reaktionen der kleinen und mittleren Unternehmen Grundlage der Umfrage war ein Fragebogen über die Grenzkontrollen, die technischen Handelshemmnisse, das Mehrwertsteuersystem, Beförderung und Vertrieb von Waren, das öffentliche Auftragswesen, den Informationsstand und den Zugang zu den Rechtsmitteln, der an die Euro-Info-Zentren (EIZ) verteilt worden ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnengrenzen zo snel' ->

Date index: 2022-06-01
w