Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort door esto te publiceren verslagen zullen » (Néerlandais → Allemand) :

Wij zullen binnenkort een verslag publiceren waaruit duidelijk blijkt dat het grensoverschrijdend poolen van middelen en kennis binnen de EU een beduidende verbetering van klinische resultaten kan opleveren.

Demnächst veröffentlichen wir einen Bericht, in dem deutlich wird, dass die medizinischen Chancen merklich steigen, wenn Ressourcen und Erfahrungen in der EU gebündelt werden.


Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.

Deshalb werden Kommissarin Crețu und ich demnächst Leitlinien für die Komplementarität der Fonds herausgeben, um sicherzustellen, dass die Mitgliedstaaten diese neuen Möglichkeiten optimal nutzen.“


De vier binnenkort door ESTO te publiceren verslagen zullen een volledige definitie van wetenschappelijke onzekerheid geven.

Die vier ESTO-Berichte werden demnächst veröffentlicht und geben einen umfassenden Überblick über das Thema wissenschaftliche Unsicherheit.


Binnenkort zullen wij projecten publiceren die betrekking hebben op de ontwikkeling van vrouwen.

Bald werden wir auch Projekte mit Bezug auf die Entwicklung von Frauen veröffentlichen.


Ik hoop dat de diensten van het Parlement in de toekomst, wanneer ze het voorzitterschap van het Parlement weer van advies voorzien over verslagen, voor maximale transparantie zullen kiezen en zo veel mogelijk zullen publiceren.

Ich hoffe, dass sich die Parlamentsdienststellen, wenn sie den Präsidenten des Parlaments in Bezug auf künftige Berichte beraten, für maximale Transparenz und die Veröffentlichung möglichst vieler Dokumente entscheiden werden.


Binnenkort zullen de verslagen over de betalingen in 2006 aan de hoge controle-instanties worden toegezonden.

Berichte über die 2006 getätigten Zahlungen werden den obersten Rechnungskontrollbehörden in Kürze übermittelt.


Zoals ik al heb gezegd, zullen we binnenkort een verklaring publiceren waarin we zullen aangeven hoe we vordering denken te gaan boeken met betrekking tot de vastgestelde prioriteiten.

Wie ich bereits gesagt habe, werden wir in Kürze ein Dokument darüber vorlegen, in dem wir erläutern wollen, wie wir die vereinbarten Prioritäten umzusetzen gedenken.


Zoals ik al heb gezegd, zullen we binnenkort een verklaring publiceren waarin we zullen aangeven hoe we vordering denken te gaan boeken met betrekking tot de vastgestelde prioriteiten.

Wie ich bereits gesagt habe, werden wir in Kürze ein Dokument darüber vorlegen, in dem wir erläutern wollen, wie wir die vereinbarten Prioritäten umzusetzen gedenken.


Daarom zullen wij, als Commissie, een bijdrage leveren aan de discussie. Binnenkort, op 21 september, zullen we een mededeling aan het Parlement en de Raad publiceren over gewelddadige radicalisering en rekrutering van terroristen.

Wir, die Kommission, werden daher unseren Beitrag zu der Debatte leisten: In einigen Tagen, am 21. September, werden wir eine Mitteilung an das Parlament und den Rat über die Radikalisierung gewaltbereiter Personen und die Rekrutierung von Terroristen veröffentlichen.


[11] Zie de Economische Verslagen van de Amerikaanse president van de afgelopen jaren, Werkgelegenheid in Europa en de binnenkort te publiceren verslagen Werkgelegenheid in Europa 2001 en Employment Outlook, OESO 2001.

[11] Siehe die jüngsten (jährlichen) Economic Reports of the President (US), Beschäftigung in Europa (Veröffentlichung des Berichts 2001 steht bevor) und den demnächst veröffentlichten OECD Employment Outlook, 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort door esto te publiceren verslagen zullen' ->

Date index: 2021-10-20
w