Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
IIA
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Protocol van akkoord
Schengen Akkoord
Schengen-Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Vertaling van "binnenkort een akkoord " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens


tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

Gegenleistung für ein Abkommen [ Finanzausgleich für ein Abkommen | finanzielle Gegenleistung für ein Abkommen ]


Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure | IIA [Abbr.]

Interinstitutionelle Vereinbarung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | IIV [Abbr.]










Schengen-Akkoord

Schengen-Abkommen | Schengener Abkommen


bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

bilaterales Abkommen [ zweiseitiges Abkommen ]


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

multilaterales Abkommen [ mehrseitiges Abkommen | multilateraler Vertrag ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad verwacht dat de Commissie en de Europese Investeringsbank (EIB) zeer binnenkort een akkoord zullen bereiken over de regeling voor de jaarlijkse vergoeding die de bank mag innen voor het beheer van het garantiefonds voor externe acties.

Der Rat erwartet, dass die Kommission und die Europäische Investitionsbank (EIB) sich so bald wie möglich auf die Regelung für die jährliche Vergütung einigen, die die Bank für die Verwaltung des Garantiefonds für Maßnahmen im Zusammenhang mit den Außen beziehungen erhalten muss.


Ze vormen een aanvulling op het akkoord van juni - zie MEMO/13/621 (Een geconsolideerde versie van de nota over het volledige hervormingspakket volgt binnenkort.)

Sie ergänzen die Einigung vom Juni - siehe MEMO/13/621 (In Kürze wird eine konsolidierte Fassung des Memos über das gesamte Reformpaket veröffentlicht werden.)


10. is verheugd over de duidelijke vooruitgang in de betrekkingen tussen de EU en Peru en Colombia en verwacht dat het handelsakkoord dat tijdens het Spaanse voorzitterschap in 2010 gesloten is binnenkort door het Europees Parlement zal worden geratificeerd, wetende dat dit akkoord de ontwikkeling van de beide landen ten goede zal komen;

10. begrüßt die erheblichen Fortschritte in den Beziehungen zwischen der EU und Peru und Kolumbien und erwartet, dass das unter dem spanischen Vorsitz im Jahr 2010 abgeschlossene Handelsübereinkommen in naher Zukunft vom Europäischen Parlament ratifiziert wird, da dieses Übereinkommen zur Entwicklung der beiden Länder beitragen wird;


Ik hoop dat het akkoord heel binnenkort in werking treedt, en dat de consumenten en de werknemers in de Europese Unie er heel binnenkort van kunnen profiteren.

Ich hoffe, dass das Abkommen sehr bald in Kraft tritt und die Verbraucher und Arbeitnehmer der Europäischen Union sehr bald davon profitieren können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EL) Mijnheer de Voorzitter, er is reeds een voorlopig akkoord gesloten over de herziene tekst van de overeenkomst inzake overheidsopdrachten en binnenkort wordt een definitief akkoord verwacht.

– (EL) Herr Präsident! Eine provisorische Einigung über den revidierten Text des Übereinkommens über das öffentliche Beschaffungswesen ist bereits erzielt worden und nun wird eine endgültige Einigung erwartet.


*wordt binnenkort aangenomen, akkoord over het bedrag tussen Raad en EP

*Annahme steht noch aus, Einigung über Betrag zwischen Rat und EP


*wordt binnenkort aangenomen, akkoord over het bedrag tussen Raad en EP

*Annahme steht noch aus, Einigung über Betrag zwischen Rat und EP


Ten eerste, collega's, mijnheer de Commissaris, moet binnenkort een globaal akkoord worden bereikt over de modernisering van de coördinatieverordening, met inbegrip van een akkoord over de niet-exporteerbare uitkeringen.

Erstens muss innerhalb kurzer Zeit eine allgemeine Einigung über die Modernisierung der Koordinierungsrichtlinie erreicht werden, einschließlich einer Übereinkunft über die nicht exportierbaren Leistungen.


De beslissing van de Commissie zal de Italiaanse Staat in staat stellen binnenkort het saldo van de schulden van de EFIM-holding en haar ondernemingen in liquidatie te delgen (50 % van de betaling was goedgekeurd bij voorlopig besluit van de Commissie van 4 augustus na het akkoord dat tussen de minister Andreatta en de heer Van Miert op hun bijeenkomst van 27 juli was bereikt).

Durch die Entscheidung der Kommission wird dem italienischen Staat die Möglichkeit gegeben, die Restschulden der EFIM-Holding und ihrer in Liquidation befindlichen Tochergesellschaften in Kürze zu begleichen (50 % der Zahlung waren kraft Vorentscheidung der Kommission vom 4. August nach einer entsprechenden Vereinbarung zwischen Minister Andreatta und Herrn Van Miert bei ihrer Zusammenkunft vom 27. Juli genehmigt worden).


De heer Paleokrassas verheugt zich over dit akkoord, dat de Franse vissers, die het quotum volledig hadden opgebruikt, in staat zal stellen binnenkort de visserij weer op te nemen, en de Spaanse vissers in ruil daarvoor extra vangstmogelijkheden voor andere soorten biedt.

Kommissar Paleokrassas begrüßt dieses Abkommen, das den französischen Fischern, die den Fischfang aufgrund der Ausschöpfung der französischen Quote unterbrechen mußten, die Möglichkeit gibt, schon bald wieder auszulaufen, und den spanischen Fischern zusätzliche Fangmöglichkeiten für andere Arten einräumt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort een akkoord' ->

Date index: 2024-02-05
w