Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenkort in moldavië zullen plaatsvinden " (Nederlands → Duits) :

20. verneemt van het Agentschap dat zijn herhaalde verzoeken aan de autoriteiten van zijn gastlidstaat tevergeefs waren en dat de inwerkingtreding van Verordening (EU) nr. 1168/2011 van het Europees Parlement en de Raad in december 2011 daarin geen verandering heeft gebracht; verneemt van het Agentschap dat de autoriteiten van de gastlidstaat onlangs hun bereidheid hebben uitgesproken onderhandelingen te starten en dat binnenkort uitwisselingen zullen plaatsvinden; verzoek ...[+++]

20. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre wiederholten Anfragen an die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, erfolglos waren und dass auch das Inkrafttreten der Verordnung (EU) Nr. 1168/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates im Dezember 2011 nichts an dieser Lage änderte; entnimmt den Angaben der Agentur, dass die Behörden des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz hat, vor kurzem ihrer Bereitschaft Ausdruck verliehen haben, Verhandlungen aufzunehmen, und dass nun ein Austausch im Gange ist; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde über den aktuellen Stand der Verhandlungen zu unterrichten;


En binnenkort zullen een aantal maatregelen worden uitgevoerd die onlangs zijn vastgesteld ter ondersteuning van de activiteiten van Belarus, Moldavië en Oekraïne op het gebied van de drugsbestrijding.

Überdies wurden unlängst Maßnahmen zur Unterstützung Weißrusslands, Moldaus und der Unkraine bei der Drogenbekämpfung festgelegt, die in Kürze anlaufen.


Bij wijze van voorbeeld kan worden vermeld dat in oktober 2006 overeenkomsten met Oekraïne inzake visumfacilitatie en terugkeer zijn geparafeerd en dat waarschijnlijk binnenkort besprekingen met Moldavië daarover zullen starten.

In dieser Weise wurden bereits mit der Ukraine im Oktober 2006 Abkommen über die Visumerleichterung und über die Rückübernahme paraphiert. In Kürze dürften auch erste Gespräche mit der Republik Moldau über derartige Abkommen aufgenommen werden.


Verwacht wordt dat soortgelijke onderhandelingen met Moldavië en Algerije binnenkort formeel van start zullen gaan.

Die Verhandlungen mit Moldawien und Algerien werden voraussichtlich in Kürze anlaufen.


Dat hangt in hoge mate van Oekraïne zelf af. Wanneer we jaar in jaar uit worden geconfronteerd met telkens nieuwe politieke crisissituaties, wanneer we jaar in jaar uit moeten bespreken of er binnenkort weer verkiezingen zullen plaatsvinden, dan is dat geen goede basis voor die integratie.

Bei regelmäßigen Besuchen Jahr für Jahr mit erneuten politischen Krisen konfrontiert zu sein, Jahr für Jahr darüber zu diskutieren, ob es demnächst wieder Neuwahlen gibt, ist nicht die Entwicklung, die diese Integration untermauern kann.


Deze consistente inspanningen hebben laten zien dat Moldavië vastberaden is verder te gaan op de ingeslagen weg die mogelijk leidt naar de uitbreiding van de EU. Binnenkort zullen er in Moldavië verkiezingen plaatsvinden, die een goede graadmeter zullen zijn bij de beoordeling in hoeverre de democratische cultuur en de instellingen reeds wortel hebben geschoten.

Hierbei handelt es sich um konsequente Bemühungen, die gezeigt haben, dass die Republik Moldau beabsichtigt, ihren Weg hin zu einer möglichen EU-Erweiterung fortzusetzen. Bald finden in der Republik Moldau Wahlen statt, die ein guter Gradmesser für die Konsolidierung ihrer demokratischen Kultur und ihrer Institutionen sein werden.


Schmit, fungerend voorzitter van de Raad. - (FR) Mijnheer de Voorzitter, namens het voorzitterschap van de Raad wil ik het Parlement hartelijk danken voor de grote aandacht die het heeft voor de verkiezingen die binnenkort in Moldavië zullen plaatsvinden.

Schmit, amtierender Ratspräsident (FR) Herr Präsident, ich möchte dem Parlament im Namen des Ratsvorsitzes für die große Aufmerksamkeit danken, die Sie den in Kürze in der Republik Moldau stattfindenden Wahlen entgegenbringen.


De verkiezingen die over elf dagen in Moldavië zullen plaatsvinden, kunnen niet volledig geloofwaardig zijn zolang er in de aanloop naar die verkiezingen geen sprake is van een eerlijke verkiezingscampagne.

Die Wahlen, die in 11 Tagen in der Republik Moldau stattfinden, werden nicht völlig glaubwürdig sein, solange es dort keinen fairen Wahlkampf gibt.


Bij wijze van voorbeeld kan worden vermeld dat in oktober 2006 overeenkomsten met Oekraïne inzake visumfacilitatie en terugkeer zijn geparafeerd en dat waarschijnlijk binnenkort besprekingen met Moldavië daarover zullen starten.

In dieser Weise wurden bereits mit der Ukraine im Oktober 2006 Abkommen über die Visumerleichterung und über die Rückübernahme paraphiert. In Kürze dürften auch erste Gespräche mit der Republik Moldau über derartige Abkommen aufgenommen werden.


En binnenkort zullen een aantal maatregelen worden uitgevoerd die onlangs zijn vastgesteld ter ondersteuning van de activiteiten van Belarus, Moldavië en Oekraïne op het gebied van de drugsbestrijding.

Überdies wurden unlängst Maßnahmen zur Unterstützung Weißrusslands, Moldaus und der Unkraine bei der Drogenbekämpfung festgelegt, die in Kürze anlaufen.


w