Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kooi-komt-signalering
Lift-komt-signalering
Regio die in aanmerking komt voor regionale steun
Tardief
Voor steun in aanmerking komende regio
Wat laat tot uiting komt

Traduction de «binnenkort komt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kooi-komt-signalering | lift-komt-signalering

Fahrkorb- Aufzug Kommt -Anzeige | Kabinen- Aufzug Kommt -Anzeige


die eerst komt, eerst maalt | die het eerst komt, het eerst maalt

Windhundverfahren




regio die in aanmerking komt voor regionale steun | voor steun in aanmerking komende regio

Fördergebiet | förderungswürdige Region
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat de operationele maatregelen betreft: de door de Commissie voorgesteld hotspotaanpak komt nu op gang. De ondersteuningsteams voor migratiebeheer zijn volledig operationeel op Lampedusa (Italië) en gaan in Griekenland binnenkort van start.

Im Bereich der operativen Maßnahmen läuft das von der Kommission vorgeschlagene Hotspot-Konzept an: Die Teams zur Unterstützung der Migrationssteuerung haben ihre Tätigkeit auf Lampedusa (Italien) bereits in vollem Umfang aufgenommen, in Griechenland wird das Konzept derzeit eingeführt.


Margrethe Vestager, EU-Commissaris belast met het mededingingsbeleid, kondigde vandaag op een conferentie in Berlijn aan dat zij binnenkort met een voorstel komt om een mededingingsonderzoek te beginnen in de sector van de e‑commerce.

Die für Wettbewerbspolitik zuständige EU-Kommissarin, Margrethe Vestager, hat heute auf einer Konferenz in Berlin einen Vorschlag zur Einleitung einer Sektoruntersuchung im elektronischen Handel („e-commerce“) angekündigt.


(DE) Binnenkort komt de bevolkingspiramide in de EU op zijn kop te staan en zullen 55-plussers de grootste bevolkingsgroep vormen, zal de levensverwachting verder stijgen en het geboortecijfer laag blijven en zullen jongeren steeds later gaan participeren in het beroepsleven.

Demnächst wird es in der EU zu einer Umkehrung der Bevölkerungspyramide kommen: Die Altersgruppe der über 55 Jährigen wird den größten Anteil stellen, die Lebenserwartung weiter ansteigen, die Geburtenrate niedrig bleiben, und Jugendliche immer später ins Erwerbsleben eintreten.


Binnenkort komt ze nog met ontwikkelingsbeleid op de proppen.

Demnächst kommt sie noch mit Entwicklungspolitik.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Commissaris Andor komt binnenkort met voorstellen voor de nieuwe regeling na 2013.

EU-Kommissar Andor wird in Kürze Vorschläge für die neue Regelung vorlegen, die nach 2013 gelten soll”.


Binnenkort komt er een gedrukte brochure voor het grote publiek in de 23 officiële EU-talen.

Demnächst folgt noch eine allgemeine Broschüre in allen 23 Amtssprachen der EU.


In 2008 is uit hoofde van dit artikel in een aantal sectoren een algemene audit van Ierland uitgevoerd. Binnenkort komt het verslag daarvan beschikbaar.

Eine allgemeine Prüfung Irlands im Rahmen dieses Artikels wurde 2008 in einer Reihe von Sektoren durchgeführt, und in Kürze wird der Bericht darüber vorliegen.


Binnenkort komt er een arrest in de zaak CISAC, en daarom zou ik een dringend beroep op de Commissie willen doen om de rechten van het Parlement volgens de medebeslissingsprocedure niet te omzeilen aan de hand van "zachte wetgeving" of afspraken. Ik verzoek de collega’s om voor het verslag van mevrouw Lévai te stemmen.

Mit Blick auf die anstehende Entscheidung im Fall CISAC möchte ich deutlich an die Kommission appellieren, die Mitentscheidungskompetenzen des Parlaments nicht durch Soft law oder Absprachen auszuhebeln. Ich bitte die Kolleginnen und Kollegen um ihre Zustimmung zum Bericht der Kollegin Lévai.


– Voorzitter, de voormalige Federatieve Republiek Joegoslavië is uiteengevallen in zes internationaal erkende staten en binnenkort komt daar waarschijnlijk Kosovo bij.

– (NL) Herr Präsident! Die ehemalige Föderative Republik Jugoslawien ist in sechs international anerkannte Staaten zerfallen, und demnächst kommt wahrscheinlich Kosovo hinzu.


Binnenkort komt er een Conventie die de vertegenwoordigers van de Europese en de nationale instellingen zal samenbrengen om de toekomst van de Unie voor te bereiden.

In Kürze tritt ein Konvent zusammen, dem Vertreter der europäischen und einzelstaatlichen Institutionen angehören werden und dessen Auftrag es sein wird, die Zukunft der Union vorzubereiten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort komt' ->

Date index: 2022-07-11
w