Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenkort voorstellen doen » (Néerlandais → Allemand) :

De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor de ontwikkeling en het beheer van een periodieke taalkennistest, die informatie voor een nieuwe Europese indicator van het taalvermogen zal opleveren.

Die Kommission will demnächst Vorschläge für die Konzeption und die Handhabung eines periodisch durchzuführenden Tests der Fremdsprachenkompetenz unterbreiten, mit dessen Hilfe Daten für einen neuen europäischen Indikator der Sprachenkompetenz gesammelt werden sollen.


Voorts zal de Commissie binnenkort haar goedkeuring hechten aan het werkprogramma voor 2018 inzake defensieonderzoek en verzoekt zij het Europees Defensieagentschap om de nieuwe oproepen tot indiening van voorstellen voor defensieonderzoek voor dit jaar te doen.

Darüber hinaus wird die Kommission demnächst das Arbeitsprogramm in der Verteidigungsforschung für 2018 annehmen und die Europäische Verteidigungsagentur auffordern, neue Ausschreibungen in diesem Bereich für dieses Jahr einzuleiten.


5. benadrukt dat dit voorstel het stelsel van eigen middelen nog ingewikkelder maakt en bedoeld is om regelgeving te wijzigen die binnenkort, met terugwerkende kracht, zal worden vervangen door reeds goedgekeurde regelgeving; wijst in dit verband op de cruciale rol van de groep op hoog niveau inzake de eigen middelen om voorstellen te doen om de tekortkomingen van het huidige systeem weg te werken;

5. hebt hervor, dass dieser Vorschlag das System der Eigenmittel noch komplizierter gestaltet und darauf abzielt, Rechtsvorschriften zu ändern, die demnächst durch bereits vereinbarte Rechtsakte rückwirkend ersetzt werden; unterstreicht vor diesem Hintergrund die zentrale Rolle, die die Hochrangige Gruppe „Eigenmittel“ bei der Ausarbeitung von Vorschlägen für eine Überwindung der Schwachstellen des derzeitigen Systems spielt;


Er zijn overigens drie initiatieven die dit nastreven: het voorstel waarover wij vandaag spreken; de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS); en de herziening van de vierde en zevende richtlijn inzake vennootschapsrecht, waarover de Europese Commissie ons binnenkort voorstellen zal doen toekomen.

Übrigens gibt es drei Initiativen, die auf dieses Ziel hinarbeiten: der Vorschlag, den wir heute diskutieren; das International Financial Reporting Standards (IFRS)-System; und die Überarbeitung der vierten und siebten Rechnungslegungsrichtlinien, zu denen die Europäische Kommission bald einige Vorschläge machen sollte.


Van haar kant zal de Commissie in haar verslag binnenkort voorstellen doen voor een aantal van deze douanekwesties.

Die Kommission wird ihrerseits in Kürze in ihrem Bericht Vorschläge zur Lösung einiger dieser Zollprobleme vorlegen.


De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor het verhogen van het budget voor onderzoek en ontwikkeling, een terrein waar – ik heb het al eerder gezegd – bureaucratie en verspilling het beeld bepalen.

Die Kommission bereitet einen Vorschlag zur Erhöhung der für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Beträge vor, einen Bereich, der – wie ich schon sagte – gleichbedeutend mit Bürokratie und Ineffektivität ist.


De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor de ontwikkeling en het beheer van een periodieke taalkennistest, die informatie voor een nieuwe Europese indicator van het taalvermogen zal opleveren.

Die Kommission will demnächst Vorschläge für die Konzeption und die Handhabung eines periodisch durchzuführenden Tests der Fremdsprachenkompetenz unterbreiten, mit dessen Hilfe Daten für einen neuen europäischen Indikator der Sprachenkompetenz gesammelt werden sollen.


Bovendien zullen spoedig de onderhandelingen beginnen over de toekomstige financiële vooruitzichten van de Unie, waarvoor de Commissie binnenkort voorstellen zal doen.

Außerdem stehen die Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau der Union auf der Tagesordnung und die Kommission wird dazu in Kürze ihre Vorschläge unterbreiten.


Ouderen De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor: - een besluit betreffende acties voor de gehele Unie om de problemen van een vergrijzende bevolking aan te pakken, met daarin in het bijzonder aandacht voor de rol en de bijdrage van de actieve gepensioneerden.

Ältere Menschen In Kürze wird die Kommission einen Vorschlag für - einen Beschluß über weitere unionsweite Maßnahmen zur Bewältigung der Aufgaben im Zusammenhang mit der weiteren Überalterung der Bevölkerung unterbreiten, in der es insbesondere um die Rolle und den Beitrag ehemaliger Erwerbstätiger geht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort voorstellen doen' ->

Date index: 2022-10-27
w