Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als onbeduidend voorstellen
Analyses uitvoeren op technische ICT-modellen
Boerderij-inrichting voorstellen
Boerderijfaciliteiten voorstellen
Comité Delors
Een uitdaging tot drinken voorstellen
ICT-voorstellen analyseren
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Minimaliseren
Oproep tot het indienen van voorstellen
Technische ICT-voorstellen analyseren
Technische ICT-voorstellen bekijken
Uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Traduction de «binnenkort voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ICT-voorstellen analyseren | technische ICT-voorstellen bekijken | analyses uitvoeren op technische ICT-modellen | technische ICT-voorstellen analyseren

technische Vorschläge im IKT-Bereich analysieren


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen


oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen

Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen


boerderijfaciliteiten voorstellen | boerderij-inrichting voorstellen

durch landwirtschaftliche Betriebe führen


een uitdaging tot drinken voorstellen

zum Trinken herausfordern


minimaliseren | als onbeduidend voorstellen

minimieren | auf ein Minimum senken


Comité dat de concrete stappen naar de Economische en Monetaire Unie zal onderzoeken en voorstellen | Comité Delors

Ausschuss, der damit beauftragt ist, konkrete Etappen auf dem Wege zur Wirtschafts- und Währungsunion zu untersuchen und vorzuschlagen | Delors-Ausschuss


voorstellen van de beurzen ter bevordering van grensoverschrijdende stelsels van prijsinformatie

grenzübergreifendes Kursinformationssystem der Börsen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zoals u weet zal de Commissie – en haar voorzitter, die me overigens al in 2004 heeft gevraagd om te werken aan het idee van een Europese civiele beschermingsmacht, naar aanleiding en ter onderzoek van de gevolgen van de tsunami en andere rampen –, onder gezag van mevrouw Georgieva binnenkort voorstellen presenteren om het reactievermogen van de Europese Unie bij rampen te versterken.

Wie Sie wissen, wird die Kommission – und ihr Präsident, der mich 2004 in Folge und als Teil der Analyse der Auswirkungen des Tsunami und anderer Katastrophen damit beauftragte, an diesem Konzept einer europäischen Katastrophenschutztruppe zu arbeiten – unter Aufsicht von Frau Georgieva schon bald Vorschläge vorlegen, um die Reaktionsfähigkeit der EU im Falle einer Katastrophe zu stärken.


Er zijn overigens drie initiatieven die dit nastreven: het voorstel waarover wij vandaag spreken; de internationale standaarden voor financiële verslaglegging (IFRS); en de herziening van de vierde en zevende richtlijn inzake vennootschapsrecht, waarover de Europese Commissie ons binnenkort voorstellen zal doen toekomen.

Übrigens gibt es drei Initiativen, die auf dieses Ziel hinarbeiten: der Vorschlag, den wir heute diskutieren; das International Financial Reporting Standards (IFRS)-System; und die Überarbeitung der vierten und siebten Rechnungslegungsrichtlinien, zu denen die Europäische Kommission bald einige Vorschläge machen sollte.


Van haar kant zal de Commissie in haar verslag binnenkort voorstellen doen voor een aantal van deze douanekwesties.

Die Kommission wird ihrerseits in Kürze in ihrem Bericht Vorschläge zur Lösung einiger dieser Zollprobleme vorlegen.


Voortbouwend op de werkzaamheden van het waarnemingscentrum zal de Commissie binnenkort voorstellen indienen voor de oprichting van een nieuw Bureau voor de grondrechten.

Auf die Ergebnisse der Arbeit der EUMC aufbauend wird die Kommission in Kürze Vorschläge zur Einrichtung einer Grundrechteagentur vorlegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor het verhogen van het budget voor onderzoek en ontwikkeling, een terrein waar – ik heb het al eerder gezegd – bureaucratie en verspilling het beeld bepalen.

Die Kommission bereitet einen Vorschlag zur Erhöhung der für Forschung und Entwicklung vorgesehenen Beträge vor, einen Bereich, der – wie ich schon sagte – gleichbedeutend mit Bürokratie und Ineffektivität ist.


Bovendien zullen spoedig de onderhandelingen beginnen over de toekomstige financiële vooruitzichten van de Unie, waarvoor de Commissie binnenkort voorstellen zal doen.

Außerdem stehen die Verhandlungen über die künftige Finanzielle Vorausschau der Union auf der Tagesordnung und die Kommission wird dazu in Kürze ihre Vorschläge unterbreiten.


De Commissie zal binnenkort voorstellen doen voor de ontwikkeling en het beheer van een periodieke taalkennistest, die informatie voor een nieuwe Europese indicator van het taalvermogen zal opleveren.

Die Kommission will demnächst Vorschläge für die Konzeption und die Handhabung eines periodisch durchzuführenden Tests der Fremdsprachenkompetenz unterbreiten, mit dessen Hilfe Daten für einen neuen europäischen Indikator der Sprachenkompetenz gesammelt werden sollen.


De Commissie zal de Raad dan ook binnenkort voorstellen de conventie namens de Europese Gemeenschap te ratificeren. [pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic]

Die Kommission wird dem Rat deshalb in Kürze vorschlagen, das Übereinkommen im Namen der Europäischen Gemeinschaft zu ratifizieren.[pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic][pic]


10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.

10. Die Kommission schlägt als Folgemaßnahme zum Grünbuch den vorgelegten Aktionsplan vor. Dieser beinhaltet Sofortmaßnahmen, für die die Kommission innerhalb kurzer Frist Vorschläge unterbreiten wird, mittelfristige Maßnahmen sowie Empfehlungen, die Teil des Aktionsplans selbst sind und sich sowohl an die Privatwirtschaft als auch an staatliche Stellen richten.


Deze mededeling bevat een actieprogramma bestaande uit urgente maatregelen, waarvoor de Commissie binnenkort voorstellen zal indienen, maatregelen op middellange termijn en andere initiatieven.

Die vorliegende Mitteilung umfasst einen Aktionsplan, der Sofortmaßnahmen, für die die Kommission innerhalb kurzer Frist Vorschläge unterbreiten wird, mittelfristige Maßnahmen und andere Initiativen beinhaltet.


w