Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Elektrisch gestarte detonator
N1
Oproep gestart
U1

Traduction de «binnenkort worden gestart » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elektrisch gestarte detonator

elektrisch betriebener Detonator


N1 | oproep gestart | U1

Belegungsanreiz abgehende Belegung | N1 | U1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft al tien andere initiatieven geregistreerd. Voor vier daarvan is inmiddels een hostingovereenkomst met de Commissie ondertekend en kan waarschijnlijk zeer binnenkort worden gestart met het online verzamelen van steunbetuigingen.

Die Kommission hat bereits zehn weitere Initiativen registriert. Die Verantwortlichen von vier dieser Initiativen haben mit der Kommission eine Hosting-Vereinbarung für ihr OCS unterzeichnet und können voraussichtlich schon sehr bald mit dem Sammeln von Unterstützungsbekundungen beginnen.


Er zal binnenkort worden gestart met het bespreken van het nieuwe meerjarig financieel kader.

Die Gespräche über den neuen mehrjährigen Finanzrahmen werden bald beginnen.


10. merkt op dat de Commissie voornemens is binnenkort een beleidsdocument te publiceren over convergentie met betrekking tot internettelevisie en onlinetoestellen, op basis waarvan een inspraakronde zal worden gestart over alle kwesties die als gevolg van deze nieuwe ontwikkelingen ontstaan;

10. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze ein Strategiepapier zur Konvergenz im Hinblick auf Connected TV und vernetzte Geräte zu veröffentlichen, wodurch eine öffentliche Konsultation zu allen Fragen, die sich durch diese neuen Entwicklungen auftun, eingeleitet wird;


10. merkt op dat de Commissie voornemens is binnenkort een beleidsdocument te publiceren over convergentie met betrekking tot internettelevisie en onlinetoestellen, op basis waarvan een inspraakronde zal worden gestart over alle kwesties die als gevolg van deze nieuwe ontwikkelingen ontstaan;

10. nimmt die Absicht der Kommission zur Kenntnis, in Kürze ein Strategiepapier zur Konvergenz im Hinblick auf Connected TV und vernetzte Geräte zu veröffentlichen, wodurch eine öffentliche Konsultation zu allen Fragen, die sich durch diese neuen Entwicklungen auftun, eingeleitet wird;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met het bedrag van 700 miljoen euro dat vandaag is toegewezen, zullen de Europese Commissie en de delegaties van de EU, in samenspraak met de vertegenwoordigingen van de EU-lidstaten en de nationale overheden in de partnerlanden, binnenkort beginnen met de voorbereiding van gedetailleerde projecten en specifieke financieringsvoorstellen voor alle acties die steun krijgen van het initiatief voor de millenniumdoelstellingen, zodat in de loop van 2012 met de uitvoering van de meeste projecten kan worden gestart (Voor een v ...[+++]

Was die heutige Mittelzuweisung von 700 Mio. EUR betrifft, so werden die Europäische Kommission und die EU-Delegationen in Absprache mit den Vertretungen der EU-Mitgliedstaaten und den nationalen Behörden in den Partnerländern in Kürze mit der Ausarbeitung ausführlicher Projektbeschreibungen und spezifischer Finanzierungsvorschläge für alle Maßnahmen beginnen, die durch die MDG-Initiative unterstützt werden, damit der Großteil der Projekte Ende 2012 anlaufen kann (für eine vollständige Liste der Länder und angestrebten MDG siehe MEMO/11/930).


De Commissie heeft aangekondigd dat, gelet op de aanzienlijke vorderingen die zijn gemaakt, binnenkort een dialoog over visa wordt gestart.

Da in dieser Frage beträchtliche Fort­schritte erzielt worden seien, werde in Kürze ein Dialog über Visumfragen mit dem Kosovo auf­genommen.


De vereenvoudiging van het GVB waarmee in 2005 is begonnen, het groenboek van de Europese Commissie, de raadplegingen die in 2009 zijn gestart en de voorstellen van de Commissie die binnenkort zullen worden gepubliceerd hebben als doel een duurzame visserij en aquacultuur te waarborgen.

Die 2005 begonnene Vereinfachung der GFP, das von der Europäischen Kommission veröffentlichte Grünbuch, die 2009 eingeleiteten Konsultationen und die Vorschläge der Kommission, die in Kürze veröffentlicht werden sollen, zielen alle darauf ab, eine nachhaltige Fischerei und Aquakultur sicherzustellen.


Volgens de nationale autoriteiten zal binnenkort een campagne worden gestart om het 112-nummer meer bekendheid te geven bij de Bulgaren.

Nach Angaben der nationalen Behörden wird in Kürze eine Aufklärungskampagne über die Notrufnummer 112 gestartet.


Daarnaast worden in het kader van het geïntegreerde maritieme beleid ook nieuwe instrumenten ontwikkeld: bijvoorbeeld een proefproject dat binnenkort in het westelijk deel van de Middellandse Zee wordt gestart om de interoperabiliteit van de bestaande maritieme bewakingssystemen te testen en te verhogen.

Zudem werden im Rahmen der integrierten Meerespolitik neue Instrumente entwickelt. So wird im westlichen Mittelmeerraum in Kürze ein Pilotprojekt eingeleitet, um die Interoperabilität der heutigen Meeresüberwachungssysteme zu erproben und zu verbessern.


Hiervoor zal binnenkort een studie worden gestart, waarin de verschillende soorten van handel, met inbegrip van orgaanhandel, worden beoordeeld.

Zu diesem Zweck soll schon bald eine Studie zur Bewertung unterschiedlicher Arten des illegalen Handels, einschließlich des Organhandels, auf den Weg gebracht werden.




D'autres ont cherché : elektrisch gestarte detonator     oproep gestart     binnenkort worden gestart     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenkort worden gestart' ->

Date index: 2024-07-31
w