Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenland heeft geleid " (Nederlands → Duits) :

De crisis heeft in Griekenland gedurende een aantal jaren geleid tot een aanhoudend negatief groeipercentage van het bruto binnenlands product, hetgeen op zijn beurt ernstige liquiditeitstekorten heeft veroorzaakt, alsook een gebrek aan beschikbare overheidsmiddelen voor de nodige overheidsinvesteringen om duurzaam herstel te bevorderen.

Infolge der Krise waren die Wachstumsraten des Bruttoinlandsprodukts in Griechenland mehrere Jahre lang kontinuierlich negativ, was wiederum zu schwerwiegenden Liquiditätsproblemen und einem Mangel an öffentlichen Mitteln für staatliche Investitionen geführt hat, die zur Förderung eines nachhaltigen Aufschwungs notwendig wären.


Als we echter willen dat 3 procent van het bruto binnenlands product aan de financiering van onderzoek besteed wordt, moet de academische wereld meer garanties geven over, bijvoorbeeld, de academische productiviteit van docenten, en de versnippering van financiële middelen vermijden die de afgelopen jaren heeft geleid tot een oneigenlijk en ontoereikend gebruik van de toch al beperkte fondsen, met alle onbevredigende resultaten van dien.

Wenn wir jedoch 3 % des BIP für die Forschungsfinanzierung anstreben, dann brauchen wir die Wissenschaft, um zum Beispiel mehr Garantien für die wissenschaftliche Leistung des Lehrköpers zu gewähren. Ferner müssen wir die stückweise Aufteilung von Ressourcen vermeiden, was in den letzten Jahren zum unsachgemäßen und unverhältnismäßigen Einsatz bereits begrenzter Mittel – mit unbefriedigenden Ergebnissen – geführt hat.


De Europese Unie toont zich in dit verband bezorgd over de verslechterde humanitaire situatie in Noord-Jemen, die tot een toename van het aantal burgerslachtoffers en van het aantal binnenlands ontheemden heeft geleid.

In diesem Zusammen­hang ist die Europäische Union besorgt über die Verschlechterung der humanitären Lage in Nordjemen, die eine zunehmende Zahl von zivilen Opfern und Binnenvertriebenen zur Folge hat.


P. overwegende dat het conflict in Soedan tot dusver tot 300 000 slachtoffers (recente schattingen van de VN) en 2,5 miljoen binnenlands ontheemde personen en vluchtelingen heeft geleid, en dat de onveiligheid in het Darfurgebied toeneemt,

P. in der Erwägung, dass der Konflikt im Sudan (jüngsten Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge) bisher circa 300 000 Opfer gefordert und dazu geführt hat, dass 2,5 Millionen Binnenvertriebene und Flüchtlinge zu verzeichnen sind, sowie in der Erwägung, dass die Unsicherheit in der Region Darfur zunimmt,


P. overwegende dat het conflict in Soedan tot dusver tot 300.000 slachtoffers (recente schattingen van de VN) en 2,5 miljoen binnenlands ontheemde personen en vluchtelingen heeft geleid, en dat de onveiligheid in het Darfurgebied toeneemt,

P. in der Erwägung, dass der Konflikt im Sudan (jüngsten Schätzungen der Vereinten Nationen zufolge) bisher circa 300.000 Opfer gefordert und dazu geführt hat, dass 2,5 Millionen Binnenvertriebene und Flüchtlinge zu verzeichnen sind, sowie in der Erwägung, dass die Unsicherheit in der Region Darfur zunimmt,


De laatste weken is de toestand in Libanon weer gevaarlijk geëscaleerd, wat heeft geleid tot een ongecontroleerde crisis in het binnenland en een bedreiging vormt voor de stabiliteit van de hele regio.

Die Lage im Libanon hat sich in den letzten Wochen wieder einmal gefährlich zugespitzt, was zu einer unkontrollierbaren Krise im Land geführt hat und die Stabilität in der weiteren Region bedroht.


Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.

Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.


Het Portugese NAP wijst in het bijzonder op de groeiende verschillen tussen de perifere plattelandsgebieden en het kustgebied als gevolg van de economische ontwikkeling, die tot een leegloop van plattelandsgebieden in het binnenland heeft geleid.

Im portugiesischen NAP wird vor allem das wachsende Gefälle zwischen abgelegenen ländlichen Gebieten und der ländlichen Küstenregionen herausgestellt; Grund hierfür ist die wirtschaftliche Entwicklung, die zu einer Entvölkerung der ländlichen Binnenregionen geführt hat.


Genoemde operaties hebben er ook toe geleid dat honderdduizenden mensen naar het binnenland zijn getrokken terwijl het volk van Zimbabwe reeds te lijden heeft onder voedseltekorten en een diepe economische crisis.

Die genannten Operationen haben zu Hunderttausenden von Binnenflüchtlingen geführt, während die Bevölkerung Simbabwes bereits unter Nahrungsmangel und einer tiefen Wirtschaftskrise leidet.


In de pluimveesector (binnenlands gevogelte) is het mogelijk gebleken bestrijdingsmaatregelen (slacht met compensatie) in te voeren voor Salmonella enteriditis en Salmonella typhimurium in de foksector, hetgeen, samen met andere initiatieven die door de veehouderijsector zijn genomen, heeft geleid tot een enorme vermindering van het aantal dragers van deze twee salmonellae in commerciële bestanden.

Im Geflügelsektor (Gallus gallus) konnten im Bereich Aufzucht Kontrollmaßnahmen eingeführt werden (Schlachtung mit Kompensation) für Salmonella enteritidis und Salmonella typhimurium, die zusammen mit Initiativen der Industrie zu einer erheblichen Reduzierung der Übertragung dieser beiden Salmonellenarten in der gewerblichen Geflügelhaltung geführt haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenland heeft geleid' ->

Date index: 2023-01-29
w