Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Binnenlands reglementering
Binnenlands tarief
Binnenlands verkeer
Binnenlands vervoer
Bruto binnenlands product naar volume
Bruto binnenlands product tegen constante prijzen
Elkaar verschuldigd zijn
Herplaatsing van binnenlands ontheemden
Herplaatsing van mensen
Herplaatsing van migranten
Herplaatsing van personen
Herplaatsing van vluchtelingen
Hervestiging van binnenlands ontheemden
Hervestiging van mensen
Hervestiging van migranten
Hervestiging van ontheemden
Hervestiging van personen
Hervestiging van vluchtelingen
Orgaan dat de prestatie verschuldigd is
Orgaan dat de uitkering verschuldigd is
Reëel bruto binnenlands product
Vaststaand verschuldigd bedrag
Verantwoording verschuldigd zijn
Zekere schuld

Traduction de «binnenland verschuldigd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bruto binnenlands product naar volume | bruto binnenlands product tegen constante prijzen | reëel bruto binnenlands product

BIP in Volumen | BIP zu konstanten Preisen | reales BIP | reales Bruttoinlandsprodukt


orgaan dat de prestatie verschuldigd is | orgaan dat de uitkering verschuldigd is

zur Zahlung verpflichteter Träger






hervestiging van personen [4.7] [ herplaatsing van binnenlands ontheemden | herplaatsing van mensen | herplaatsing van migranten | herplaatsing van personen | herplaatsing van vluchtelingen | hervestiging van binnenlands ontheemden | hervestiging van mensen | hervestiging van migranten | hervestiging van ontheemden | hervestiging van vluchtelingen ]

Neuansiedlung von Personen [4.7] [ Neuansiedlung der Bevölkerung ]


binnenlands reglementering | binnenlands verkeer

Inlandsverkehr




verantwoording verschuldigd zijn

Rechenschaft schuldig sein




vaststaand verschuldigd bedrag | zekere schuld

sichere Schuld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16. vraagt de Commissie de oprichting te overwegen van een "Europees Monetair Fonds", dat in aanvulling op het stabiliteits- en groeipact de begrotingsposities van de lidstaten moet bewaken, mogelijke problemen moet onderkennen zoals onhoudbare overheidsfinanciën en eventuele problemen met de betalingsbalans, correctieve actie moet voorstellen en doorvoeren, zo nodig ondersteund door werkzame sanctieregelingen, en dat moet kunnen tussenkomen met leningen in geval van problemen rond de betalingsbalans; dit zou dan een fonds zijn waaraan de landen in de eurozone bijdragen naar gelang de omvang van hun bruto binnenlands product en met de b ...[+++]

16. fordert die Kommission auf, die Einrichtung eines „Europäischen Währungsfonds“ in Betracht zu ziehen, um den Stabilitäts- und Wachstumspakt in seiner Aufgabe zu unterstützen, die Haushaltslage der Mitgliedstaaten zu überwachen, mögliche Probleme wie nicht nachhaltige öffentliche Finanzen und mögliche Zahlungsbilanzprobleme zu erkennen, Korrektivmaßnahmen vorzuschlagen und – erforderlichenfalls auch mit entsprechenden Sanktionsmechanismen – durchzusetzen, und mit der Bereitstellung von Krediten bei Zahlungsbilanzproblemen eingreifen zu können; stellt fest, dass zu einem solchen Fonds die Länder der Eurozone je nach Umfang ihres Brutto ...[+++]


"- Iedere belastingplichtige, uitgezonderd die bedoeld in artikel 28 bis, lid 4, die in het binnenland leveringen van goederen of diensten verricht die recht op aftrek doen ontstaan, andere dan leveringen van goederen of diensten waarvoor uitsluitend de afnemer of de ontvanger belasting verschuldigd is overeenkomstig artikel 21, lid 1, onder a), b), c) of f).

"- der im Inland Lieferungen von Gegenständen bewirkt bzw. Dienstleistungen erbringt, für die ein Recht auf Vorsteuerabzug besteht, wobei es sich um andere Lieferungen von Gegenständen bzw. Dienstleistungen als jene handelt, für die gemäß Artikel 21 Absatz 1 Buchstaben a), b), c) oder f) ausschließlich der Lieferungs- bzw. Dienstleistungsempfänger die Steuer schuldet; hiervon ausgenommen sind die in Artikel 28a Absatz 4 genannten Steuerpflichtigen.


Wanneer de belastbare levering van goederen of de belastbare dienst wordt verricht door een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige, kunnen de lidstaten onder door henzelf vast te stellen voorwaarden bepalen dat de belasting verschuldigd is door degene voor wie de belastbare levering van goederen of de belastbare dienst wordt verricht; ".

Wird die steuerpflichtige Lieferung von Gegenständen bzw. die steuerpflichtige Dienstleistung von einem nicht im Inland ansässigen Steuerpflichtigen bewirkt bzw. erbracht, so können die Mitgliedstaaten gemäß den von ihnen festgelegten Bedingungen vorsehen, dass der Empfänger der steuerpflichtigen Lieferung von Gegenständen bzw. der steuerpflichtigen Dienstleistung die Steuer schuldet; ".


a) Indien degene die volgens lid 1 de belasting verschuldigd is, een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige is, kunnen de lidstaten hem de mogelijkheid geven een fiscaal vertegenwoordiger aan te wijzen als degene die in zijn plaats de belasting verschuldigd is.

a) Ist der Steuerschuldner im Sinne von Absatz 1 ein nicht im Inland ansässiger Steuerpflichtiger, so können die Mitgliedstaaten ihm gestatten, einen Steuervertreter zu benennen, der die Steuer schuldet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer de belastbare levering van goederen of de belastbare dienst wordt verricht door een niet in het binnenland gevestigde belastingplichtige kunnen de lidstaten onder door henzelf vast te stellen voorwaarden bepalen dat de belasting verschuldigd is door degene voor wie de belastbare levering van goederen of de belastbare dienst wordt verricht.

Wird die steuerpflichtige Lieferung von Gegenständen bzw. die steuerpflichtige Dienstleistung von einem nicht im Inland ansässigen Steuerpflichtigen bewirkt bzw. erbracht, so können die Mitgliedstaaten gemäß den von ihnen festgelegten Bedingungen vorsehen, dass der Empfänger der steuerpflichtigen Lieferung von Gegenständen bzw. der steuerpflichtigen Dienstleistung die Steuer schuldet.


"c) de intracommunautaire verwervingen van accijnsprodukten onder bezwarende titel in het binnenland door een belastingplichtige of een niet-belastingplichtige rechtspersoon die in aanmerking komt voor de afwijking onder a), tweede alinea, uit hoofde waarvan de accijnsrechten in het binnenland verschuldigd zijn krachtens Richtlijn 92/12/EEG (1).

"c) der innergemeinschaftliche Erwerb von verbrauchsteuerpflichtigen Waren, der gegen Entgelt im Inland durch einen Steuerpflichtigen oder durch eine nichtsteuerpflichtige juristische Person, die unter die Ausnahmeregelung nach Buchstabe a) Unterabsatz 2 fällt, bewirkt wird und bei dem die Verbrauchsteuer nach der Richtlinie 92/12/EWG (1) im Inland entsteht.


In dat geval is de belastingplichtige koper of ontvanger gemachtigd om, op de voorwaarden van artikel 17 en volgens de door de Lid-Staten vastgestelde nadere regels, van de door hem in het binnenland verschuldigde belasting het bedrag van de forfaitaire compensatie af te trekken dat hij aan de forfaitair belaste landbouwers heeft betaald.

In diesem Fall darf der steuerpflichtige Abnehmer oder Dienstleistungsempfänger unter den Bedingungen gemäß Artikel 17 und nach den von den Mitgliedstaaten festgelegten Einzelheiten von der Steuer, die er im Inland zu entrichten hat, den Betrag des Pauschalausgleichs, den er den Pauschallandwirten gezahlt hat, abziehen.


Bovendien moeten worden toegevoegd: het totale bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde waarde, van de leveringen van goederen als bedoeld in artikel 8, lid 1, onder a), tweede zin, en artikel 28 ter, B, lid 1, die in het binnenland zijn verricht en waarover de belasting in de loop van de aangifteperiode verschuldigd is geworden, indien de plaats van vertrek van de verzending of het vervoer van de goederen op het grondgebied van een andere Lid-Staat is gelegen, alsmede het totale bedrag, exclusief belasting over de toegevoegde ...[+++]

Ausserdem ist folgendes anzugeben: der Gesamtbetrag - ohne Mehrwertsteuer - der Lieferungen von Gegenständen nach Artikel 8 Absatz 1 Buchstabe a) Satz 2 und Artikel 28b Teil B Absatz 1, die im Inland bewirkt wurden und für die der Steueranspruch im Laufe des Erklärungszeitraums eingetreten ist, wenn der Abgangsort des Versands oder der Beförderung der Gegenstände im Gebiet eines anderen Mitgliedstaats liegt, sowie der Gesamtbetrag - ohne Mehrwertsteuer - der Lieferungen von Gegenständen, die im Inland bewirkt wurden und für die der Steuerpflichtige als Steuerschuldner gemäß Art ...[+++]


Overwegende dat, om rekening te houden met de bepalingen betreffende degene die tot voldoening van de in het binnenlands verkeer verschuldigde belasting is gehouden en om bepaalde vormen van belastingfraude of -ontwijking te voorkomen, nadere communautaire regels dienen te worden vastgesteld met betrekking tot de in artikel 17, lid 3, van Richtlijn 77/388/EEG als gewijzigd bij artikel 28 septies van die richtlijn, bedoelde teruggaaf van belasting over de toegevoegde waarde aan niet in het binnenland gevestigde belastingplichtigen;

Zur Beachtung der im inneren Anwendungsbereich für den Steuerschuldner relevanten Vorschriften und zur Vermeidung bestimmter Arten der Steuerhinterziehung oder -umgehung ist es erforderlich, die gemeinschaftlichen Bestimmungen zur Erstattung der Steuer an Steuerpflichtige festzulegen, die nicht in dem nach Artikel 17 Absatz 3 der Richtlinie 77/388/EWG in der Fassung des Artikels 28f dieser Richtlinie definierten Land ansässig sind.


Bij invoer vindt het belastbare feit plaats en wordt de belasting verschuldigd op het tijdstip van het binnenkomen van het goed in het binnenland.

Bei der Einfuhr treten der Steuertatbestand und der Steueranspruch zu dem Zeitpunkt ein, zu dem die Einfuhr des Gegenstands erfolgt.


w