Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse uitdagingen politiek » (Néerlandais → Allemand) :

Hoewel uit de landenrapporten blijkt dat de lidstaten in uiteenlopende mate actie hebben ondernomen om de problemen aan te pakken die in de landenspecifieke aanbevelingen zijn aangewezen, laten zij ook zien dat de aanbevelingen een prominente plaats innemen op de binnenlandse politieke agenda van de lidstaten met de meest acute uitdagingen.

Die Länderberichte machen nicht nur deutlich, dass das Engagement der Mitgliedstaaten, die in den länderspezifischen Empfehlungen aufgezeigten Probleme anzugehen, unterschiedlich groß ist, sondern auch, dass in jenen Mitgliedstaaten, die vor den größten unmittelbaren Herausforderungen stehen, die Empfehlungen einen herausragenden Platz auf der politischen Agenda einnehmen.


I. overwegende dat de ingewikkelde structuur van het rechtswezen met het ontbreken van een hooggerechtshof op staatsniveau, het gebrek aan harmonisatie tussen de vier binnenlandse jurisdicties, de inmenging van de politiek in het rechtswezen en de uitdagingen voor de bevoegdheden van de rechtscolleges op staatsniveau de werking van het rechtsstelsel ondermijnen en de hervormingsinspanningen belemmeren;

I. in der Erwägung, dass die komplexe Struktur des Justizwesens, der fehlende oberste Gerichtshof auf Ebene des Gesamtstaats, die mangelnde Harmonisierung der vier internen Gerichtsbarkeiten, die politische Einmischung in das Justizsystem und die Herausforderungen für die Zuständigkeiten der Justizbehörden auf Ebene des Gesamtstaats die Funktionsweise des Justizsystems beeinträchtigen und die Reformanstrengungen behindern;


20. is van mening dat de uitslag van de Doemaverkiezingen en de daarop volgende uitingen van protest van gewone burgers, maatschappelijke organisaties en politieke partijen een keerpunt in de binnenlandse ontwikkeling van Rusland betekenen en een teken zijn van de politieke rijpheid en het hoge ontwikkelingsniveau van het maatschappelijk leven; is van oordeel dat de gebeurtenissen onderstrepen dat de overheid de gelegenheid te baat moet nemen om een breed hervormingsprogramma aan te vatten om de politieke, economische en sociale uitdagingen ...[+++]

20. ist der Auffassung, dass das Ergebnis der Duma-Wahlen und das darauffolgende Aktivwerden gewöhnlicher Bürger, zivilgesellschaftlicher Organisationen und politischer Parteien einen wichtigen Wendepunkt in der inneren Entwicklung Russland darstellt und von der politischen Reife und Klugheit der russischen Öffentlichkeit zeugt; vertritt die Ansicht, dass die Ereignisse die Notwendigkeit zeigen und die Gelegenheit bieten, dass die Staatsorgane Reformprogramme auf breiter Grundlage einleiten, um die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Herausforderungen anzugehen; erinnert an die Zusage der EU und ihrer Mitgliedstaaten, solch eine ...[+++]


V. 14 bevestigt opnieuw de medeverantwoordelijkheid van de internationale gemeenschap om de uitdagingen in het naoorlogse Irak aan te pakken door binnenlandse veiligheid te bevorderen en politieke stabiliteit en vooruitgang in het land te stimuleren, teneinde zo spoedig mogelijk soevereiniteit voor het Iraakse volk te bewerkstelligen, bij eerbiediging van Irak's territoriale onschendbaarheid, een en ander in het kader van een democratisch proces;

V. 14 bekräftigt, dass auch die internationale Gemeinschaft Verantwortung übernehmen und auf die Herausforderungen der Nachkriegszeit im Irak reagieren muss, indem sie die interne Sicherheit unterstützt und zur politischen Stabilität und zum Fortschritt in dem Land beiträgt, damit dem irakischen Volk unter Achtung der territorialen Integrität des Irak und im Rahmen eines demokratischen Prozesses möglichst bald zur Souveränität verholfen wird;


De totstandbrenging van een ruimte van justitie en binnenlandse zaken, de oplossing van het asiel- en immigratievraagstuk, de strijd tegen de misdaad: het zijn allemaal politieke uitdagingen.

Die Aufgabe, einen Raum der Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres zu schaffen und die Problemkreise Asyl, Einwanderung und Kriminalität zu bewältigen, hat ebenfalls einen zutiefst politischen Charakter.


Het westen heeft nog grote troeven, de nieuwe spelers zijn minder verenigd dan zij voorwenden, en ook zij staan voor enorme binnenlandse uitdagingen, politiek en economisch.

Der Westen hat immer noch viel auf der Habenseite, die neuen Mitspieler sind weniger geeint, als sie vorgeben, und sie stehen gewaltigen internen Herausforderungen gegenüber – politischen ebenso wie wirtschaftlichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse uitdagingen politiek' ->

Date index: 2024-08-14
w