Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken gedane voorstellen » (Néerlandais → Allemand) :

Voorstellen voor nieuwe financiële programma's en fondsen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het kader van het volgende meerjarige financiële kader | Commissie | 2011-2013 |

Vorschläge für neue Finanzierungsprogramme und Fonds für den Bereich Justiz und Inneres im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens | Kommission | 2011-2013 |


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is ronduit schokkend dat de Commissie nog steeds aandringt op het overdragen van gevoelige financiële informatie over miljoenen onschuldige Europese burgers, ook Britten, ondanks het feit dat het Parlement en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar voorstellen ter zake verwerpen.

– Herr Präsident! Ich bin schockiert darüber, dass diese Kommission weiterhin darauf beharrt, sensible Finanzdaten von Millionen unschuldiger EU-Bürgerinnen und -Bürger herauszugeben, auch jene Großbritanniens, obschon das Parlament und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten die Vorschläge abgelehnt haben.


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, het is ronduit schokkend dat de Commissie nog steeds aandringt op het overdragen van gevoelige financiële informatie over miljoenen onschuldige Europese burgers, ook Britten, ondanks het feit dat het Parlement en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken haar voorstellen ter zake verwerpen.

– Herr Präsident! Ich bin schockiert darüber, dass diese Kommission weiterhin darauf beharrt, sensible Finanzdaten von Millionen unschuldiger EU-Bürgerinnen und -Bürger herauszugeben, auch jene Großbritanniens, obschon das Parlament und der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten die Vorschläge abgelehnt haben.


betreurt de vertraging die de Commissie heeft opgelopen bij de indiening van voorstellen voor de „Lissabonisering” van het huidige acquis op het gebied van de justitiële en politiële samenwerking in strafzaken, hetgeen een prioriteit is van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken;

bedauert es, dass die Kommission, bisher keine Legislativvorschläge in den Bereichen der „Lissabonnisierung“ des gegenwärtigen gemeinschaftlichen Besitzstands in der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die eine Priorität im Bereich Freiheiten, Justiz und Inneres ist, vorgelegt hat;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, het verslag dat ik u vandaag namens de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken mag voorstellen, vindt zijn oorsprong in een voorstel dat eind 2005 werd ingediend door de heer Duquesne, die ik daarvoor hulde breng.

− (FR) Herr Präsident! Der Bericht, den ich Ihnen heute im Namen des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres vorstellen werde, geht auf einen Vorschlag zurück, der Ende 2005 von unserem Kollegen Antoine Duquesne, dem ich meine Hochachtung ausdrücken möchte, vorgelegt wurde.


Desalniettemin zijn drie van de in het advies van de Commissie economische en monetaire zaken gedane voorstellen niet in het uiteindelijke verslag terecht gekomen.

Drei Punkte allerdings fehlen, die in der Stellungnahme des Ausschusses für Wirtschaft und Währung zwar enthalten waren, im abschließenden Bericht aber nicht berücksichtigt wurden.


Voorstellen voor nieuwe financiële programma's en fondsen op het gebied van justitie en binnenlandse zaken in het kader van het volgende meerjarige financiële kader | Commissie | 2011-2013 |

Vorschläge für neue Finanzierungsprogramme und Fonds für den Bereich Justiz und Inneres im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens | Kommission | 2011-2013 |


« Onverminderd de toepassing van de wet van 13 mei 1999 houdende het tuchtstatuut van de personeelsleden van de politiediensten kan de Inspecteur-generaal te allen tijde aan de minister van Binnenlandse Zaken voorstellen een personeelslid terug te zenden naar de federale of de lokale politie wanneer dit personeelslid niet meer voldoet aan de bepalingen van artikel 10, § 1, 1° en 2°, en § 2 en dit na akkoord van de dienst naar waar het zal terug gezonden worden.

« Unbeschadet der Anwendung des Gesetzes vom 13. Mai 1999 zur Festlegung des Disziplinarstatuts der Personalmitglieder der Polizeidienste kann der Generalinspektor dem Minister des Innern jederzeit vorschlagen, ein Personalmitglied zur föderalen Polizei beziehungsweise zu einem Korps der lokalen Polizei zurückzuschicken, wenn dieses Personalmitglied den Bestimmungen von Artikel 10 § 1 Nr. 1 und 2 und § 2 nicht mehr genügt, und zwar nach Einverständnis des Dienstes, in den es zurückgeschickt werden soll.


10. is eveneens voorstander van de onlangs door de minister van Binnenlandse Zaken gedane voorstellen op politieel en justitieel gebied om corruptie en tekortkomingen in het systeem wat betreft de rechten van kinderen aan te pakken;

10. unterstützt ebenfalls die jüngsten Vorschläge des Innenministers für die Polizei und die Justiz zur Bekämpfung der Korruption und der Unzulänglichkeiten des Systems in Bezug auf die Rechte der Kinder;


Dat advies wordt in juli verwacht. Ter conclusie droeg de Voorzitter het Comité van Permanente Vertegenwoordigers op de behandeling van deze voorstellen voort te zetten zodat de besprekingen later in de Raad (Interne Markt/Justitie en Binnenlandse Zaken) kunnen worden hervat.

Abschließend beauftragte der Vorsitz den Ausschuß der Ständigen Vertreter, die Vorschläge im Hinblick auf eine spätere Wiederaufnahme der Erörterungen im Rat (Binnenmarkt/Justiz und Inneres) weiterzuprüfen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken gedane voorstellen' ->

Date index: 2024-12-13
w