Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «binnenlandse zaken vallende gebieden » (Néerlandais → Allemand) :

Uw Parlement zal nu medewetgever zijn op bijna alle onder justitie en binnenlandse zaken vallende gebieden en het is dus waar dat deze parlementarisering van de Europese Unie berust op een verruiming van de bevoegdheden van het Europees Parlement ten aanzien van alle besluitvorming van de Unie enerzijds en op een versterking van het toezicht van de nationale parlementen op hun regeringen anderzijds.

In fast allen Bereichen der Justiz und des Inneren werden Sie nun zum Mitgesetzgeber werden, und daher ist es zutreffend, dass diese Parlamentarisierung der Europäischen Union für das Europäische Parlament mehr Einfluss auf den Entscheidungsprozess bedeutet, aber auch eine größere Kontrolle durch die nationalen Parlamente der jeweiligen Regierungen.


- bepalingen inzake samenwerking op andere, al dan niet onder deze overeenkomst vallende terreinen, met name justitie en binnenlandse zaken.

- Bestimmungen über die Zusammenarbeit in anderen Bereichen, auch solchen, die nicht unter dieses Abkommen fallen, insbesondere in den Bereichen Justiz und Inneres.


Onverminderd artikel 240 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie volgt een politiek en veiligheidscomité de internationale situatie op de onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vallende gebieden en draagt het bij tot het bepalen van het beleid door op verzoek van de Raad of van de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid of op eigen initiatief adviezen aan de Raad uit te brengen.

Unbeschadet des Artikels 240 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union verfolgt ein Politisches und Sicherheitspolitisches Komitee die internationale Lage in den Bereichen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und trägt auf Ersuchen des Rates, des Hohen Vertreters der Union für Außen- und Sicherheitspolitik oder von sich aus durch an den Rat gerichtete Stellungnahmen zur Festlegung der Politiken bei.


59. maakt zich echter zorgen - bij alle erkenning voor het tot dusverre geleverde werk bij het zoeken van een lijn tussen de twee gebieden van bínnenlandse en buitenlandse aangelegenheden - over de coherentie en de coördinatie van deze werkzaamheden en met name de mate waarin rekening wordt gehouden met de democratische vrijheden en de beginselen van de rechtsstaat; dringt er daarom bij zijn commissies Buitenlandse Zaken en Burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan om een ...[+++]

59. ist allerdings in Sorge – trotz des Respekts für die bisher geleistete Arbeit im Hinblick auf die Bemühungen, die beiden Bereiche der Innen- und Außenpolitik voneinander abzugrenzen – um die Kohärenz und Koordinierung dieser Arbeit und insbesondere um das Maß, in dem die demokratischen Freiheiten und die Rechtsstaatlichkeit berücksichtigt werden; fordert deshalb seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres nachdrücklich auf, ein geeignetes Verfahren zur Erarbeitung von an den Rat und die Kommission zu richtenden Empfehlungen in dieser Angelegenheit zu finden, um ...[+++]


Over de verhoging van de Cardsbegroting wordt momenteel overlegd. Op basis daarvan kan de Commissie haar inspanningen op de gebieden sociaal-economische ontwikkeling en maatschappelijk middenveld, op de door de impact van het uitbreidingsproces getroffen gebieden en op de gebieden die extra aandacht nodig hebben, zoals justitie en binnenlandse zaken, opvoeren en extra steun bieden voor het voorlopig bestuur in Bosnië en Herzegovina en in Kosovo.

Derzeit wird eine Erhöhung der CARDS-Mittelzuweisung erörtert; dies würde der Kommission ermöglichen, ihre Bemühungen in den Bereichen soziale/wirtschaftliche Entwicklung und Zivilgesellschaft, in den von den Auswirkungen des Erweiterungsprozesses betroffenen Bereichen und in Bereichen, die besonderer Aufmerksamkeit bedürfen - wie Justiz und Inneres -, zu intensivieren und zusätzliche Unterstützung für die Übergangsverwaltungen in Bosnien und Herzegowina und im Kosovo bereitzustellen.


Naast de gebruikelijke, voor steun in aanmerking komende gebieden, namelijk landbouw, financiële en institutionele aangelegenheden, justitie en binnenlandse zaken, havens en grensbeheer, de particuliere sector, en andere gebieden, werd met nieuwe diensten van start gegaan die leidden tot een aantal belangrijke initiatieven, waaronder:

Neben den üblichen Zielbereichen für Unterstützung im Rahmen von TAIEX, nämlich Landwirtschaft, finanzielle und institutionelle Angelegenheiten, Justiz und Inneres, Hafen- und Grenzverwaltung, Privatwirtschaft und Sonstige, wurden neue Dienste eingerichtet, die eine Reihe wichtiger Initiativen nach sich zogen.


137. is ingenomen met de goede vorderingen die Slowakije heeft geboekt in zijn aanpassing aan het acquis in de meeste gebieden, met name wat betreft vrij verkeer van goederen, vennootschapsrecht, consumentenbescherming, sociaal beleid en werkgelegenheid alsook financiële controle; roept de regering en het parlement op meer inspanningen te leveren voor de overname van het acquis op de volgende gebieden: wederzijdse erkenning van beroepskwalificaties, recht van vestiging, landbouw en justitie en ...[+++]

137. begrüßt die guten Fortschritte, die die Slowakei in den meisten Bereichen bei der Angleichung an den Besitzstand gemacht hat, insbesondere in den Bereichen freier Warenverkehr, Gesellschaftsrecht, Verbraucherschutz, Sozialpolitik und Beschäftigung sowie Finanzkontrolle; fordert die Regierung und das Parlament auf, die Angleichung in den Bereichen gegenseitige Anerkennung beruflicher Befähigungsnachweise, Niederlassungsrecht, Landwirtschaft sowie Justiz und Inneres weiter zu verstärken;


In het kader van de TREVI-groep hebben de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken van de EG-landen voor de inwerkingtreding van het Verdrag van Maastricht (dat met het EU-Verdrag de bepalingen over de samenwerking op de gebieden justitie en binnenlandse zaken introduceerde) kwesties op het gebied van de binnenlandse veiligheid behandeld.

Im Rahmen der TREVI-Gruppe haben die Justiz- und Innenminister der EG-Staaten vor dem Inkrafttreten des Vertrages von Maastricht (der mit dem EUV die Bestimmungen über die Zusammenarbeit in den Bereichen Justiz und Inneres einführte) Fragen der inneren Sicherheit behandelt.


18. stelt met verontrusting vast dat er slechts weinig vooruitgang is geboekt ten aanzien van de acht actiegebieden die zijn vastgesteld in de resolutie van de Raad van 14 oktober 1996 houdende vaststelling van de prioriteiten bij de samenwerking op het gebied van Justitie en Binnenlandse Zaken gedurende de periode 1 juli 1996 tot en met 30 juni 1998; onderstreept dat het - onverminderd de ...[+++]

18. stellt mit Besorgnis fest, daß in verschiedenen der acht Tätigkeitsbereiche. die in der Entschließung des Rates vom 14. Oktober 1996 zur Festlegung der Prioritäten für die Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres für den Zeitraum vom 1. Juli 1996 bis zum 30. Juni 1998 festgelegt wurden, kaum echte Fortschritte erzielt wurden; betont nachdrücklich die Notwendigkeit, in allen Bereichen tätig zu werden, hält es aber nichtsdestotrotz für äußerst angebracht, die Gemeinschaftsbefugnisse zum Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaft voll auszuschöpfen, wodurch ...[+++]


5. Onverminderd het bepaalde in artikel 151 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap volgt een Politiek Comité, samengesteld uit de Directeuren Politieke Zaken, de internationale situatie op de onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid vallende gebieden en draagt het bij tot het bepalen van het beleid door op verzoek van de Raad of op eigen initiatief adviezen aan de Raad uit te brengen.

(5) Unbeschadet des Artikels 151 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft verfolgt ein Politisches Komitee, das sich aus den Politischen Direktoren zusammensetzt, die internationale Lage in den Bereichen der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik und trägt auf Ersuchen des Rates oder von sich aus durch an den Rat gerichtete Stellungnahmen zur Festlegung der Politiken bei.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken vallende gebieden' ->

Date index: 2024-12-10
w