Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
DG Binnenlandse Zaken
DG D
DG H
DG Justitie en binnenlandse zaken
DG Migratie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken
Directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken
JBZ
Justitie en Binnenlandse Zaken
Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken
Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt
RVVR

Vertaling van "binnenlandse zaken waarover " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
DG Binnenlandse Zaken | DG Migratie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal Migratie en Binnenlandse Zaken

GD Inneres | GD Migration und Inneres | Generaldirektion Inneres | Generaldirektion Migration und Inneres


DG Justitie en binnenlandse zaken | Directoraat-generaal Justitie en Binnenlandse Zaken

Generaldirektion Justiz und Inneres


directoraat-generaal D - Justitie en Binnenlandse Zaken | directoraat-generaal H - Justitie en Binnenlandse Zaken | DG D [Abbr.] | DG H [Abbr.]

Generaldirektion D - Justiz und Inneres | Generaldirektion H - Justiz und Inneres | GD H [Abbr.]


Minister van Binnenlandse Zaken en Ambtenarenzaken

Minister des Innern und des Öffentlichen Dienstes


Ministerie van Binnenlandse Zaken en Openbaar Ambt

Ministerium des Innern und des Öffentlichen Dienstes


Minister van Binnenlandse Zaken, Openbaar Ambt en Decentralisatie

Minister des Innern, des Öffentlichen Dienstes und der Dezentralisierung


ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid [ JBZ | Justitie en Binnenlandse Zaken | RVVR [acronym] ]

Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts [ JI | Justiz und Inneres | RFSR [acronym] ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik richt me tot u in verband met het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van voorlopige maatregelen op het gebied van internationale bescherming ten gunste van Italië en Griekenland (COM(2015)0286 - C8-0156/2015), waarover het Parlement is geraadpleegd en waarvoor de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken ten principale bevoegd is.

ich wende mich in der Angelegenheit des Entwurfs eines Beschlusses des Rates zur Einführung von vorläufigen Maßnahmen im Bereich des internationalen Schutzes zugunsten von Italien und Griechenland (COM(2015)0286 - C8-0156/2015) an Sie, zu dem das Parlament angehört wird und bei dem der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres der federführende Ausschuss ist.


Wat betreft de oprichting van nieuwe agentschappen wil de Commissie eraan herinneren dat er al voorstellen zijn gedaan op het gebied van energie en telecom, en agentschappen gepland zijn op het gebied van justitie en binnenlandse zaken, waarover op interinstitutioneel niveau al overleg wordt gevoerd.

Die Einrichtung neuer Agenturen betreffend möchte die Kommission an eingereichte Vorschläge für die Bereiche Energie und Telekommunikation, aber auch an die geplanten Agenturen in den Bereichen Justiz und Inneres, über die bereits interinstitutionelle Debatten stattfinden, erinnern.


De Algemene Inspectie is een instrument van toezicht op de politiediensten waarover de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken beschikken om de goede werking van de politiediensten te controleren door middel van gerichte enquêtes naar aanleiding van klachten van burgers, op verzoek van een politiezone of gerechtelijke overheid.

Die Generalinspektion ist ein Aufsichtsinstrument über die Polizeidienste, die den Ministern der Justiz und des Innern zur Verfügung stehen, um das ordnungsgemässe Funktionieren der Polizeidienste durch gezielte Untersuchungen im Anschluss an Beschwerden von Bürgern, auf Antrag einer Polizeizone oder einer Gerichtsbehörde zu kontrollieren.


1. doet, gelet op het voorstel voor een kaderbesluit waarover tijdens de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 19 april 2007 een politiek akkoord werd bereikt, de Raad de volgende aanbevelingen:

1. empfiehlt dem Rat angesichts des Vorschlags für einen Rahmenbeschluss, über den auf der Tagung des Rates "Justiz und Inneres" vom 19. April 2007 eine politische Einigung erzielt wurde:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het bedrag aan middelen van bestaan waarover een vreemdeling die Litouwen binnenkomt moet beschikken is bij Besluit nr. 1V-280/V-109 van het ministerie van Binnenlandse Zaken en het ministerie van Buitenlandse Zaken van 2 september 2004 vastgesteld op 40 EUR per dag.

Mit dem Erlass Nr. 1V-280/V-109 des Ministers des Innern und des Ministers für auswärtige Angelegenheiten vom 2. September 2004 wird der Betrag der Mittel zur Bestreitung des Lebensunterhalts, über den ein nach Litauen einreisender Ausländer verfügen muss, auf 40 EUR pro Tag festgesetzt.


- In artikel 110 worden de woorden « onze Minister van Binnenlandse Zaken » en « waarover de gouverneurs kunnen beschikken » respectievelijk vervangen door « de Regering » en « waarover de regering kan beschikken » en de woorden « door de provinciale raad » door « door het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap ».

- in Artikel 110 werden die Wortfolgen « unser Minister des Inneren » und « die Präfekte » jeweils durch die Wortfolge « die Regierung » ersetzt sowie die Wortfolge « vom Generalrat der Provinz » ersetzt durch die Wortfolge « vom Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft ».


A. kennis genomen hebbend van de ontwerpovereenkomsten tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten van Amerika inzake uitlevering en justitiële samenwerking waarover op 8 mei 2003 in de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken is gedebatteerd,

A. in Kenntnisnahme der Entwürfe von Abkommen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten von Amerika in den Bereichen Auslieferung und Rechtshilfe in Strafsachen, die im Rat Justiz und Inneres vom 8. Mai 2003 erörtert wurden (Dok. ST 8295/1/03),


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief PLP 6 van de Minister van Binnenlandse Zaken van 19 maart 2001 betreffende de berekeningswijze van het aantal stemmen waarover een burgemeester beschikt in het politiecollege, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling van het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Rundschreibens PLP 6 des Ministers des Innern vom 19. März 2001 in Bezug auf die Berechnung der Anzahl Stimmen, über die ein Bürgermeister im Polizeikollegium verfügt, erstellt von der Zentralen Dienststelle für Deutsche Übersetzungen des Beigeordneten Bezirkskommissariats in Malmedy.


11. is van mening dat de bestrijding van de illegale handel in cultuurgoederen weliswaar vooral een probleem is op cultureel beleidsgebied maar ook ten dele valt onder de bevoegdheid van de commissarissen belast met de interne markt en met justitie en binnenlandse zaken; acht bijgevolg een gecoördineerde aanpak van de bevoegde commissarissen noodzakelijk, zodat op alle gebieden tegelijkertijd kan worden opgetreden en alle instrumenten waarover de Unie beschikt kunnen worden ingezet;

11. ist der Ansicht, dass die Bekämpfung des illegalen Handels mit Kulturgütern zwar vor allem ein kulturpolitisches Problem ist, aber auch in den Aufgabenbereich der für Binnenmarkt, Justiz und Inneres zuständigen Kommissionsmitglieder fällt; daher müssen die zuständigen Kommissionsmitglieder sich gegenseitig abstimmen, um im gesamten Bereich handeln und alle der Union zur Verfügung stehenden Instrumente nutzen zu können;


De Europese Raad heeft in dit verband kennis genomen van het verslag over de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschappen en van de resolutie over de strafrechtelijke sancties waarover de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) het op 1 december 1994 eens is geworden.

Der Europäische Rat hat in diesem Zusammenhang den Bericht über den Schutz der finanziellen Interessen der Gemeinschaften und die Entschließung über die strafrechtlichen Sanktionen zur Kenntnis genommen, auf die sich der Rat (Justiz und Inneres) am 1. Dezember 1994 geeinigt hat.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnenlandse zaken waarover' ->

Date index: 2021-09-26
w