Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reconstructie van de binnensteden
Vernieuwing van de stadscentra

Vertaling van "binnensteden " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
reconstructie van de binnensteden | vernieuwing van de stadscentra

Erneuerung der Stadtkerne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat bij deze prijs om het waarborgen van gelijke toegankelijkheid van binnensteden voor mensen met handicaps.

Es geht darum, dass Menschen mit Behinderungen gleichberechtigt am städtischen Leben teilhaben können.


geïntegreerde ontwikkeling van achterstandsgebieden of potentiële achterstandsgebieden zoals vervallen industrieterreinen, binnensteden, arme buitenwijken;

Integrierte Entwicklung städtischer Problemgebiete (brachliegende Flächen; Innenstädte, benachteiligte Randgebiete);


innovatieve oplossingen voor een efficiënt goederenvervoer, met name voor de fijnmazige distributie in de binnensteden;

innovative Lösungen für einen effizienten Güterverkehr, insbesondere für die innerstädtische Verteilung zu den Einzelhändlern;


- innovatieve oplossingen voor een efficiënt goederenvervoer, met name voor de fijnmazige distributie in de binnensteden;

- innovative Lösungen für einen effizienten Güterverkehr, insbesondere für die innerstädtische Feindistribution;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat de doelstellingen van de EU zoals uiteengezet in het Handvest van Leipzig een geïntegreerde benadering moeten waarborgen van de implementatie van beleid voor stedelijke ontwikkeling, om kwalitatief hoogwaardige stedelijke ruimten te creëren, vervoer, stedelijke dienstverlening, energie- en informatienetwerken te moderniseren en levenslang leren, onderwijs en innovatie te stimuleren, in het bijzonder in achtergestelde binnensteden en gebieden,

B. in der Erwägung, dass die in der Charta von Leipzig genannten Ziele der EU darin bestehen, die Nutzung eines integrierten Ansatzes bei der Umsetzung der Stadtentwicklungspolitik zu gewährleisten, um qualitätsvolle städtische Räume herzustellen, die Verkehrs- und Energienetze, die kommunalen Dienstleistungen und die Informationsnetze zu modernisieren und lebenslanges Lernen, Bildung und Innovation insbesondere in benachteiligten Innenstädten und Gebieten zu fördern,


B. overwegende dat de doelstellingen van de EU zoals uiteengezet in het Handvest van Leipzig een geïntegreerde benadering moeten waarborgen van de implementatie van beleid voor stedelijke ontwikkeling, om kwalitatief hoogwaardige stedelijke ruimten te creëren, vervoer, stedelijke dienstverlening, energie- en informatienetwerken te moderniseren en levenslang leren, onderwijs en innovatie te stimuleren, in het bijzonder in achtergestelde binnensteden en gebieden,

B. in der Erwägung, dass die in der Leipzig Charta genannten Ziele der Europäischen Union darin bestehen, die Nutzung eines integrierten Ansatzes bei der Umsetzung der Stadtentwicklungspolitik zu gewährleisten, um qualitätsvolle städtische Räume herzustellen, die Verkehrs- und Energienetze, die kommunalen Dienstleistungen und die Informationsnetze zu modernisieren und lebenslanges Lernen, Bildung und Innovation insbesondere in benachteiligten Innenstädten und Gebieten zu fördern,


H. overwegende dat de economische en sociale onderontwikkeling in sommige stads- en plattelandsgebieden in het algemeen en in achtergebleven gebieden van Turkije in het bijzonder, alsook migratie en daaraan gerelateerde problemen zoals armoede en ontbering die in de binnensteden voorkomen de problemen van vrouwen in die gebieden nog verergeren en hun positie - die tevens wordt verzwakt door de heersende patriarchale sociale structuren - ondermijnen,

H. in der Erwägung, dass die wirtschaftliche und soziale Unterentwicklung in einigen städtischen, ländlichen oder benachteiligten Gebieten der Türkei und die Migration und die damit verbundenen Probleme wie Armut und die innerstädtischen Mangelerscheinungen die Probleme der Frauen in diesen Regionen noch verschärfen und ihre Stellung untergraben, die auch durch bestehende patriarchalische Sozialstrukturen beeinträchtigt wird,


De criminaliteit moet aan de bron worden aangepakt - die vaak bestaat uit institutionele wanorde, slecht onderwijs, sociale onrechtvaardigheid en de zielloosheid van binnensteden en buitenwijken.

Die Kriminalität muß an ihren Wurzeln bekämpft werden, die oft in Kompetenzenwirrwarr, fehlender Bildung, sozialer Ungerechtigkeit und der grauen Monotonie unserer Vor- und Innenstädte liegen.


In het Schotse OP, met een waarde van 498 miljoen EUR, ligt sterk de nadruk op problemen betreffende sociale integratie in de binnensteden, met name Glasgow.

Das schottische OP, das mit 498 Mio. EUR ausgestattet ist, legt den Schwerpunkt auf die Probleme der sozialen Ausgrenzung in den Innenstädten, insbesondere in Glasgow.


In het document wordt ook uiteengezet hoe de Structuurfondsen bij het oplossen van de problemen in de steden kunnen worden ingeschakeld : er kan worden gedacht aan een gerichte bestrijding van de hoge werkloosheid in binnensteden en in dichtbevolkte voorsteden, of aan verbetering van de infrastructuur en het openbaar vervoer om perifere gebieden toegankelijker te maken.

In der Mitteilung wird auch darauf hingewiesen, wie die Strukturfonds für Maßnahmen zur Bewältigung städtischer Probleme eingesetzt werden können. So könnte man beispielsweise Bereiche mit hoher Arbeitslosigkeit in den Innenstädten und in dicht besiedelten Stadtrandgebieten in Angriff nehmen oder die Infrastruktur und öffentliche Verkehrssysteme verbessern, um Randgebiete leichter zugänglich zu machen.




Anderen hebben gezocht naar : reconstructie van de binnensteden     vernieuwing van de stadscentra     binnensteden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'binnensteden' ->

Date index: 2021-05-14
w