De definitie van het Europees Parlement – en ik denk daarbij aan hetgeen u, mijnheer de rapporteur, evenals de heer Jarzembowski en nog een aantal van u hebben benadrukt – een werkbare koers uitzet in de richting van de integratie van het zeevervoer in de intermodale vervoersketen, inclusief de binnenvaart.
Die Definition des Europäischen Parlaments – dabei denke ich an das, was Sie selbst, Herr Navarro, sowie Herr Jarzembowski und einige andere von Ihnen hervorgehoben haben – liefert eine zweckdienliche Orientierung, um den Seetransport unter Einbeziehung des Flusstransports in die intermodale Kette zu integrieren.