Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet
Soortendiversiteit
Vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Vertaling van "biodiversiteit en tevens " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
klembeugel die tevens als lasplaat dienst doet | vulklos die tevens als lasplaat dienst doet

Futter | Futterstück


actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen




Minister van Justitie, tevens verantwoordelijk voor de Begroting en voor de betrekkingen met het Parlement

Minister der Justiz, auch zuständig für den Haushalt und die Beziehungen zum Parlament


Minister van Gezinszaken, Minister voor emancipaite van de vrouw, tevens verantwoordelijk voor gehandicaptenzorg

Familienminister, Minister für Frauenförderung, auch zuständig für die Politik gegenüber Behinderten und Benachteiligten


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Of de internationale overeenkomsten inzake biodiversiteit daadwerkelijk leiden tot een aanzienlijke vermindering van het verlies aan biodiversiteit is tevens afhankelijk van de effectieve tenuitvoerlegging van deze overeenkomsten door alle betrokken partijen.

Inwieweit internationale Übereinkommen über biologische Vielfalt zur deutlichen Reduzierung des Verlustes an biologischer Vielfalt beitragen, hängt auch von der wirksamen Umsetzung dieser Übereinkommen durch alle Parteien ab.


We moeten er tevens zorg voor dragen dat de biodiversiteit zich beter aan de klimaatverandering kan aanpassen, en tegelijkertijd voorkomen dat onze maatregelen tot aanpassing aan de klimaatverandering en ter verzachting van de gevolgen ervan op hun beurt schadelijk zijn voor de biodiversiteit.

Außerdem müssen wir die Anpassung der biologischen Vielfalt an den Klimawandel unterstützen, dabei jedoch sicherstellen, dass die Maßnahmen zur Anpassung an den Klimawandel und dessen Abmilderung nicht selbst der biologischen Vielfalt schaden.


129. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in het kader van het cohesiefonds in de financieringsperiode 2014-2020 te investeren in de bescherming en het herstel van biodiversiteit; adviseert tevens het potentieel van Natura 2000 voor plaatselijke economieën en arbeidsmarkten in beschouwing te nemen;

129. begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Rahmen des Kohäsionsfonds während des Finanzierungszeitraums 2014–2020 in den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt zu investieren; empfiehlt, auch das Potenzial von Natura 2000 für die lokale Wirtschaft und den lokalen Arbeitsmarkt zu prüfen;


131. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in het kader van het cohesiefonds in de financieringsperiode 2014-2020 te investeren in de bescherming en het herstel van biodiversiteit; adviseert tevens het potentieel van Natura 2000 voor plaatselijke economieën en arbeidsmarkten in beschouwing te nemen;

131. begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Rahmen des Kohäsionsfonds während des Finanzierungszeitraums 2014–2020 in den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt zu investieren; empfiehlt, auch das Potenzial von Natura 2000 für die lokale Wirtschaft und den lokalen Arbeitsmarkt zu prüfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is ingenomen met het voorstel van de Commissie om in het kader van het cohesiefonds in de financieringsperiode 2014-2020 te investeren in de bescherming en het herstel van biodiversiteit; adviseert tevens het potentieel van Natura 2000 voor plaatselijke economieën en arbeidsmarkten in overweging te nemen;

11. begrüßt den Vorschlag der Kommission, im Rahmen des Kohäsionsfonds während des Finanzierungszeitraums 2014–2020 in den Schutz und die Wiederherstellung der biologischen Vielfalt zu investieren; empfiehlt, auch das Potenzial von Natura 2000 für die lokale Wirtschaft und den lokalen Arbeitsmarkt zu prüfen;


het ontwikkelen van een geïntegreerd modelleringskader voor duurzaamheidsbeoordeling op basis van thematische modellen, zoals bodem, landgebruik, water, luchtkwaliteit, biodiversiteit, broeikasgasemissies, bosbouw, landbouw, energie en vervoer, waarbij tevens wordt gekeken naar de gevolgen van en maatregelen tegen klimaatverandering.

Entwicklung eines integrierten Modellierungsrahmens für die Nachhaltigkeitsanalyse anhand thematischer Modelle (Boden, Landnutzung, Wasser, Luftqualität, biologische Vielfalt, Treibhausgasemissionen, Forstwirtschaft, Landwirtschaft, Energie und Verkehr), wobei auch die Auswirkungen des Klimawandels sowie die Reaktion darauf behandelt werden.


4. erkent dat de bijdrage van het Europese Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden de hoeksteen vormt van de inspanningen van de EU om te voldoen aan haar internationale en interne verplichtingen op het gebied van biodiversiteit en tevens enorm bijdraagt aan het wereldwijde netwerk van beschermde gebieden; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de vogel- en habitatrichtlijn, en is ten zeerste gekant tegen pogingen om de door deze richtlijnen verleende bescherming te verzwakken;

4. hält das europäische Natura-2000-Netz geschützter Gebiete nicht nur für das Kernstück der Bemühungen der Europäischen Union, ihren international und innerhalb der Europäischen Union eingegangenen Verpflichtungen zum Schutz der biologischen Vielfalt nachzukommen, sondern ist auch davon überzeugt, dass es einen erheblichen Beitrag zum globalen Netz geschützter Gebiete leistet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für die uneingeschränkte Umsetzung der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie Sorge zu tragen, und widersetzt sich hartnäckig allen Versuchen, den durch diese Richtlinien gewährten Schutz aufzuweichen;


3. erkent dat de bijdrage van het Europese Natura 2000-netwerk van beschermde gebieden de hoeksteen vormt van de inspanningen van de EU om te voldoen aan haar internationale en interne verplichtingen op het gebied van biodiversiteit en tevens enorm bijdraagt aan het wereldwijde netwerk van beschermde gebieden; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts te zorgen voor een volledige tenuitvoerlegging van de vogel- en habitatrichtlijn, en is ten zeerste gekant tegen pogingen om hun bescherming te verzwakken;

3. hält das europäische Natura-2000-Netz geschützter Gebiete nicht nur für das Kernstück der Bemühungen der EU, ihren international und innerhalb der EU eingegangenen Verpflichtungen zum Schutz der biologischen Vielfalt nachzukommen, sondern ist auch davon überzeugt, dass es einen erheblichen Beitrag zum globalen Netz geschützter Gebiete leistet; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, für die uneingeschränkte Umsetzung der Vogelschutz- und der Habitat-Richtlinie Sorge zu tragen, und widersetzt sich hartnäckig allen Versuchen, ihre Schutzbestimmungen aufzuweichen;


ii) ecosystemen te behouden en de biodiversiteit te beschermen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van hulpbronnen op het land en in de zee.

ii) Erhaltung der Ökosysteme und Schutz der biologischen Vielfalt, was auch einen Beitrag zur nachhaltigen Nutzung der Land- und Meeresressourcen darstellt.


Onderzoek op middellange en lange termijn is eveneens noodzakelijk om duurzame Europese vervoerssystemen te ontwikkelen en vorderingen te maken in het kader van de veranderingen in het aardsysteem en de bescherming van de biodiversiteit en het behoud van de ecosystemen, hetgeen tevens zou bijdragen tot een duurzaam gebruik van de rijkdommen van land en zee.

Mittel- und langfristig sind auch Forschungsanstrengungen nötig, damit umweltfreundliche europäische Verkehrssysteme entwickelt und Fortschritte in Bezug auf die globalen Veränderungen sowie den Schutz der biologischen Vielfalt und den Erhalt der Ökosysteme erzielt werden können, womit außerdem ein Beitrag zur nachhaltigen Bewirtschaftung von Land- und Meeresressourcen geleistet würde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit en tevens' ->

Date index: 2023-10-26
w