Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Koninkrijk Spanje
Regio's van Spanje
Schade aan de biodiversiteit
Soortendiversiteit
Spanje
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Traduction de «biodiversiteit in spanje » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Spanje [ Koninkrijk Spanje ]

Spanien [ das Königreich Spanien ]


actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen


Koninkrijk Spanje | Spanje

das Königreich Spanien | Spanien






strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


schade aan de biodiversiteit

Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt


regio's van Spanje

Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spanje voert een strategisch plan uit voor het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit.

Spanien stützt sich auf einen strategischen Plan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.


Eczacıbaşı Yapı Gereçleri (Turkije), een van de grootste producenten van keramische badkamerproducten en -tegels, in de categorie beheer EcoNation (België), een onderneming die voor innovatie zorgt op het vlak van verlichting, in de categorie producten en diensten Daimler AG (Duitsland), een fabrikant van motorvoertuigen en motoren, in de categorie procesinnovatie Interface Nederland BV (Nederland), ’s werelds grootste ontwerper en fabrikant van tapijttegels, in de categorie internationale samenwerking tussen bedrijven Red Eléctrica de España (Spanje), een elektriciteitsleverancier, in de categorie bedrijfsleven en ...[+++]

Eczacıbaşı Yapı Gereçleri (Türkei), ein führender Hersteller von Badkeramik, in der Kategorie Management; EcoNation (Belgien), ein Anbieter von Beleuchtungsanlagen, in der Kategorie Produkte und Dienstleistungen; Daimler AG (Deutschland), ein Hersteller von Kraftfahrzeugen und Motoren, in der Kategorie innovative Verfahren; Interface Nederland BV (Niederlande), das weltweit größte Unternehmen im Bereich Entwurf und Herstellung von Teppichfliesen, in der Kategorie internationale Unternehmenszusammenarbeit; Red Eléctrica de España (Spanien), ein Stromversorgungsunternehmen, für Wirtschaft und biologische Vielfalt.


In de strategie voor 2020 wordt heel duidelijk uiteengezet dat geen enkel land het helemaal alleen aankan. Zeker voor landen van de Atlantische Boog, zoals Ierland, Groot-Brittannië, Frankrijk, Portugal en Spanje, valt er op diverse terreinen een hoop vooruitgang te behalen, met name op het gebied van de offshore-energie, marien onderzoek, visserij, scheepsbouw, havens en biodiversiteit.

Die Strategie Europa 2020 hat sehr deutlich umrissen, dass es kein Land im Alleingang schaffen kann, und Länder entlang der Atlantikküste wie Irland, Großbritannien, Frankreich, Portugal und Spanien können sicherlich große Fortschritte auf vielen Gebieten erzielen, zu denen insbesondere Offshore-Energie, Meeresforschung, Fischerei, Schifffahrt und Schiffbau, Häfen und Biodiversität gehören.


Spanje heeft met de steun van een aantal andere delegaties en de Commissie een nota gepresenteerd over bosbescherming, behoud van biodiversiteit en bestrijding van bosbranden.

Spanien, dem sich eine Reihe anderer Delegationen und die Kommission anschlossen, legte einen Vermerk über Waldschutz, Erhaltung der biologischen Vielfalt und Bekämpfung von Waldbränden vor.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es zunehmende Hinweise darauf gibt, dass die spanischen Justizbehörden allmählich auf die ungezügelte Bebauung in zahlreichen Küstengebieten reagieren, indem sie insbesondere Ermittlungen und Verfahren gegen gewisse korrupte Kommunalbeamte einleiten, die durch ihr Verhalten einer die Rechte der EU-Bürger missachtenden beispiellosen und unkontrollierten Zersiedelung Vorschub geleistet und damit der biologischen Vielfalt und der ökologischen Unversehrtheit vieler spanischer Regionen irreparable Schäden zugefügt haben; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch beobachtet hat, dass die Verfahren im Zusammenhang m ...[+++]


U. overwegende dat er steeds meer aanwijzingen zijn dat de justitiële autoriteiten in Spanje ermee zijn begonnen de problemen aan te pakken die uit de in vele kustgebieden plaatsvindende ongebreidelde bebouwing resulteren, met name door onderzoeken en strafrechtelijke procedures in te stellen tegen corrupte lokale ambtenaren die door hun handelen hebben bijgedragen tot een ongekende en ongereguleerde verstedelijking, die ten koste is gegaan van de rechten van EU-burgers en die de biodiversiteit ...[+++]

U. in der Erwägung, dass es zunehmende Hinweise darauf gibt, dass die spanischen Justizbehörden allmählich auf die ungezügelte Bebauung in zahlreichen Küstengebieten reagieren, indem sie insbesondere Ermittlungen und Verfahren gegen gewisse korrupte Kommunalbeamte einleiten, die durch ihr Verhalten einer die Rechte der EU-Bürger missachtenden beispiellosen und unkontrollierten Zersiedelung Vorschub geleistet und damit der biologischen Vielfalt und der ökologischen Unversehrtheit vieler spanischer Regionen irreparable Schäden zugefügt haben; in der Erwägung, dass das Parlament dennoch beobachtet hat, dass die Verfahren im Zusammenhang mi ...[+++]


Het programma maakt andere, grootschalige projecten met lange waterleidingen, die onomkeerbare gevolgen zouden hebben gehad voor het landschap en de biodiversiteit in Spanje, overbodig.

Das Programm verzichtet somit auf andere Techniken und große Wasserleitungsprojekte, die der Umwelt und der Artenvielfalt Spaniens irreversiblen Schaden hätten zufügen können.


Spanje voert een strategisch plan uit voor het behoud en duurzaam gebruik van de biodiversiteit.

Spanien stützt sich auf einen strategischen Plan für die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der biologischen Vielfalt.


A. overwegende dat de uit de Prestige gelekte stookolie en de olievlek die daarvan het gevolg is de kusten van Galicië en noord-Spanje alsook de Portugese en Franse kust gedurende lange tijd zal vervuilen; overwegende dat deze gebieden van zeer groot belang zijn vanwege hun biodiversiteit en visbestanden,

A. in der Erwägung, dass das aus dem Öltanker „Prestige“ ausgetretene Schweröl und der dadurch entstandene Ölteppich die galicische und nordspanische sowie die portugiesische und französische Küsten noch lang in Mitleidenschaft ziehen wird und dass diese Gebiete wegen ihrer biologischen Vielfalt und ihrer Fischereiressourcen von großer Wichtigkeit sind,


De Raad acht het noodzakelijk om rekening te houden met verwante werkzaamheden op alle relevante terreinen en in alle relevante fora, met name die van de OESO-groep van deskundigen betreffende economische aspecten van biodiversiteit en van de op 15-16 januari 1998 in Córdoba, Spanje, gehouden internationale studiebijeenkomst over "beste praktijken" op het gebied van de toegang tot genetische hulpbronnen, en om de theoretische bespreking van de betrokken punten aan te vullen met praktische ervaringen die berusten op onderzoeken met bet ...[+++]

Der Rat erkennt an, daß diesbezügliche Arbeiten in allen wichtigen Bereichen und Gremien, einschließlich der OECD-Sachverständigengruppe über wirtschaftliche Aspekte der biologischen Vielfalt und des internationalen Workshops über bewährte Verfahren bezüglich des Zugangs zu genetischen Ressourcen (Cordoba, Spanien: 15.-16. Januar 1998) berücksichtigt werden müssen und daß für ein Gleichgewicht zwischen theoretischen Erwägungen in den damit zusammenhängenden Fragen und den praktischen Erfahrungen aus Fallstudien gesorgt werden muß".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit in spanje' ->

Date index: 2024-10-03
w