Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Historische klimaatveranderingen vaststellen
Schade aan de biodiversiteit
Soortendiversiteit
Strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit
Vroegere klimaatschommelingen
Vroegere klimaatveranderingen

Vertaling van "biodiversiteit of klimaatveranderingen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen




historische klimaatveranderingen vaststellen

historische Klimaveränderungen feststellen


vroegere klimaatschommelingen | vroegere klimaatveranderingen

Veränderlichkeit des rekonstruierten Klimas


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


strategie van de Gemeenschap inzake biodiversiteit

Gemeinschaftsstrategie zur Erhaltung der Artenvielfalt


schade aan de biodiversiteit

Schädigung der Artenvielfalt | Schädigung der biologischen Vielfalt


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3° het leefmilieu en de biodiversiteit vrijwaren en verbeteren en de klimaatveranderingen en diens gevolgen bestrijden rekening houdend met de economische en maatschappelijke realiteit van de landbouwsector;

3° die Umwelt und Artenvielfalt erhalten und verbessern und die Klimaveränderung und deren Folgen bekämpfen, wobei die wirtschaftlichen und sozialen Realitäten des Agrarsektors berücksichtigt werden;


1° Behoud en verbetering van het aanpassingsvermogen van de ecosystemen aan de klimaatveranderingen, met name rekening houdend met de biodiversiteit en met het oog op de verhoging van de kerfslagwaarde van de ecosystemen.

1° Erhaltung und Verbesserung der Anpassungsfähigkeit der Ökosysteme an die Klimaveränderungen insbesondere unter Berücksichtigung der biologischen Vielfalt und mit dem Bestreben, die Widerstandskraft der Ökosysteme zu stärken.


Europa is zijn natuurlijke hulpbronnen op ongeziene en onherroepelijke wijze aan het uitputten, staat voor aanzienlijke en mogelijk onomkeerbare klimaatveranderingen en kampt met een aanhoudend verlies aan biodiversiteit.

Europa sieht sich derzeit mit einer beispiellos unnachhaltigen Nutzung seiner natürlichen Ressourcen, erheblichen, möglicherweise irreversiblen Klimaveränderungen und einem anhaltenden Verlust an Biodiversität konfrontiert, durch die die Stabilität der lebenden Systeme, von denen es abhängt, bedroht wird.


Bovendien nemen lidstaten concrete maatregelen voor de uitvoering van het actieplan voor de vermindering van de achteruitgang van de biodiversiteit tegen 2010 en later, waarin voorstellen staan in verband met biodiversiteit en klimaatveranderingen, zowel op Europees als op mondiaal niveau.

Darüber hinaus ergreifen die Mitgliedstaaten konkrete Maßnahmen zur Umsetzung des Aktionsplanes, um den Verlust der biologischen Vielfalt bis 2010 und darüber hinaus zu verringern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. benadrukt dat er een sterk onderling verband bestaat tussen armoede en milieuschade: milieuproblemen, zoals een teruglopende biodiversiteit of klimaatveranderingen, treffen vaak de armste bevolkingsgroepen en verergeren de armoede; vervolgens leidt deze armoede tot nog meer milieuschade omdat er geen alternatief is voor de roofbouw op de natuurlijke rijkdommen; de sociale dimensie van de globalisering moet dan ook samen met de milieudimensie worden bekeken;

8. unterstreicht, dass eine starke Wechselwirkung zwischen Armut und Umweltzerstörung besteht: Umweltprobleme, wie der Rückgang der biologischen Vielfalt oder der Klimawandel, betreffen oft besonders die ärmste Bevölkerungsschicht und verstärken deren Armut, und Armut führt zu zunehmender Umweltzerstörung, wenn es zum Raubbau an natürlichen Ressourcen keine Alternative gibt; ist der Auffassung, dass in diesem Sinne die soziale Dimension der Globalisierung im Zusammenhang mit der ökologischen Dimension betrachtet werden muss;


Op milieugebied zijn de maatregelen van de EU toegespitst op het beheer van de milieudiversiteit, een beter duurzaam beheer van de gronden om verwoestijning tegen te gaan, het behoud van de biodiversiteit, een beperking van de gevolgen van klimaatveranderingen en steun aan het verantwoord beheer van scheikundige producten.

Im Umweltbereich wird die EU die Aufrechterhaltung des vielfältigen ökologischen Umfelds und die Verbesserung der nachhaltigen Landnutzung unterstützen, um die Wüstenbildung zu stoppen, die biologische Vielfalt zu erhalten, die negativen Folgen des Klimawandels einzudämmen und die verantwortungsbewusste Verwaltung chemischer Erzeugnisse zu fördern.


A. overwegende dat illegale houtkap ontbossing, verlies aan biodiversiteit en klimaatveranderingen in de hand werkt, het ontstaan van burgeroorlogen aanwakkert en de internationale veiligheid bedreigt doordat het aanleiding geeft tot corruptie, georganiseerde misdaad en schending van de mensenrechten,

A. in der Erwägung, dass illegale Abholzung zu Entwaldung, Verlust an Lebensvielfalt und Klimawandel beiträgt, Bürgerkriege schürt und Korruption, organisiertes Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen zur Folge hat, wodurch die internationale Sicherheit gefährdet wird,


A. overwegende dat illegale houtkap ontbossing, verlies aan biodiversiteit en klimaatveranderingen in de hand werkt, bijdraagt tot het ontstaan van burgeroorlogen en de internationale veiligheid bedreigt door corruptie, georganiseerde misdaad en schending van de mensenrechten,

A. in der Erwägung, dass illegale Einschläge zu Entwaldung, Verlust an Lebensvielfalt und Klimawandel beitragen, Bürgerkriege schüren und die internationale Sicherheit durch Korruption, organisiertes Verbrechen und Menschenrechtsverletzungen gefährden,


Ook de dreiging van toenemende schaarste van hulpbronnen of prijsschommelingen, klimaatveranderingen en het verloren gaan van biodiversiteit vormen belangrijke uitdagingen.

Weitere große Herausforderungen sind die zunehmende Ressourcenverknappung und Preisvolatilität, der Klimawandel und Biodiversitätsverluste.


16. acht het ontoereikend dat de Commissie, ter motivering van het feit dat zij geen plannen voor maatregelen inzake de biodiversiteit voor de sectoren vervoer en energie noodzakelijk acht, verwijst naar strategieën inzake verzuring en klimaatveranderingen en verzoekt haar daarom ook met plannen voor deze sectoren te komen; constateert ook dat de Commissie in het geheel niet ingaat op de kwestie hoe chemische stoffen en industriële processen de biodiversiteit aantasten;

16. betrachtet es als unzureichend, daß die Kommission in ihrer Begründung auf die gemeinschaftlichen Strategien gegen die Versauerung und die Klimaveränderung verweist, während in den Bereichen Verkehr und Energie keinerlei Aktionsplan zum Schutz der Artenvielfalt vorgesehen ist, und fordert folglich die Kommission auf, Aktionspläne in diesen Bereichen auszuarbeiten; stellt ferner fest, daß die Kommission nicht ausführt, auf welche Art und Weise Chemikalien und die Industrieprozesse die Artenvielfalt beeinflussen können;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit of klimaatveranderingen' ->

Date index: 2022-08-06
w