Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actieplannen voor biodiversiteit implementeren
Actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren
Biodiversiteit
Biodiversiteit beschermen
Soortendiversiteit
Tast in aanwezigheid van water vele metalen aan
Tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas
Vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Traduction de «biodiversiteit vele » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
actieplannen voor biodiversiteit implementeren | actieplannen voor biodiversiteit uitvoeren

Aktionspläne zu biologischen Vielfalt umsetzen | Aktionspläne zur Biodiversität umsetzen




tast vele metalen aan onder vorming van brandbaar gas

reagiert mit vielen Metallen unter Bildung brennbarer Gase


tast in aanwezigheid van water vele metalen aan

reagiert mit vielen Metallen in Gegenwart von Wasser


vermogen tot het bewerken van vele typen werkstukken

Kapazität,eine Vielzahl Werkstücke zu bearbeiten


biodiversiteit [ soortendiversiteit ]

biologische Vielfalt [ Artenvielfalt ]


biodiversiteit beschermen

Biodiversität bewahren | biologische Vielfalt bewahren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel de voornaamste gevolgen van het verlies aan biodiversiteit, de grotere resistentie voor antibiotica, en de klimaatverandering zich pas over vele jaren zullen manifesteren, zal het tegen die tijd zeer duur of onmogelijk zijn om hieraan nog iets te doen.

Die stärksten Auswirkungen des Rückgangs der biologischen Vielfalt, der zunehmenden Antibiotikaresistenz oder des Klimawandels werden möglicherweise erst nach vielen Jahren zu spüren sein, doch dann werden sie nur unter Aufwendung von hohen Kosten oder gar nicht mehr zu beheben sein.


Bovendien worden vele natuurlijke rijkdommen (bijvoorbeeld water, velden, grond, biodiversiteit, bossen en visbestanden) nu al maximaal of zelfs op te grote schaal geëxploiteerd, zodat het milieu ernstige schade oploopt.

Darüber hinaus werden zahlreiche natürliche Ressourcen, zum Beispiel Wasser, Land und Boden, Biodiversität, Waldbestände und Fischbestände, bereits übermäßig belastet bzw. ausgebeutet, was schwerwiegende Umweltschäden verursacht.


Op het vlak van natuur en biodiversiteit zijn er vele lokale succesverhalen, maar de tenuitvoerlegging van de natuurwetgeving van de EU moet worden verbeterd, zoals ook blijkt uit de Europese geschiktheidscontrole van de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn.

Trotz zahlreicher lokal begrenzter Erfolge in den Bereichen Naturschutz und Biodiversität muss die Umsetzung der EU-Naturschutzvorschriften verbessert werden, wie auch beim EU-Fitness Check der Vogelschutz- und der FFH-Richtlinie festgestellt wurde.


De grote en snel groeiende vraag naar maritieme ruimte voor allerlei doeleinden, zoals installaties voor de productie van energie uit hernieuwbare bronnen, exploratie en exploitatie van aardolie en aardgas, zeevaart en visserijactiviteiten, behoud van ecosystemen en biodiversiteit, winning van grondstoffen, toerisme, aquacultuurinstallaties en het cultureel erfgoed dat zich onder water bevindt, alsook de vele factoren die de druk op de natuurlijke hulpbronnen van kustgebieden doen toenemen, maken een geïntegreerde benadering van plann ...[+++]

Die große und rasch zunehmende Nachfrage nach Meeresraum für unterschiedliche Zwecke, wie Anlagen für die Nutzung zur Erzeugung von Energie aus erneuerbaren Quellen, die Exploration und Förderung von Erdöl und Erdgas, Seeverkehr und Fischerei, die Erhaltung von Ökosystemen und biologischer Vielfalt, den Abbau von Rohstoffen, Tourismus, Aquakulturanlagen und den Schutz des Unterwasserkulturerbes, sowie die vielfältigen Belastungen der Küstenressourcen erfordern ein integriertes Planungs- und Bewirtschaftungskonzept.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Europese Commissie heeft een Eurobarometer-enquête bekendgemaakt waaruit blijkt dat vele Europeanen niet begrijpen wat onder biodiversiteit wordt verstaan en het gevoel hebben niet goed geïnformeerd te zijn over het verlies aan biodiversiteit.

Die EU-Kommission hat eine Eurobarometer-Umfrage veröffentlicht, die zeigt, dass viele Europäer nicht wissen, was Biodiversität bedeutet, und nicht genügend über den Verlust an Biodiversität Bescheid wissen.


Vele delegaties benadrukten de kansen voor werkgelegenheid en een evenwichtige en duurzame groei die uit beleidsmaatregelen voor milieubescherming voortvloeien; dit betreft zowel de maatregelen betreffende klimaatverandering, als die betreffende de bescherming van biodiversiteit, betreffende een efficiënt gebruik van de natuurlijke hulpbronnen als betreffende andere aangelegenheden.

Zahlreiche Delegationen betonten die Möglichkeiten, die sich für die Beschäftigung und für ausgewogenes und nachhaltiges Wachstum aus umweltschutzpolitischen Maßnahmen ergeben, unabhängig davon, ob es sich um Maßnahmen zur Bekämpfung des Klimawandels, zum Schutz der biologischen Vielfalt, zur effizienten Nutzung der natürlichen Ressourcen oder sonstige Maßnahmen handelt.


1. ROEPT OP tot beleidsmaatregelen op het gebied van woestijnvorming, klimaatverandering en biodiversiteit die elkaar, met gebruikmaking van de vele mogelijkheden tot synergie, in grotere mate versterken; BEVESTIGT ANDERMAAL dat bij de uitvoering van het UNCCD de meest geschikte middelen om armoede uit te roeien en het milieu te verbeteren in aanmerking worden genomen;

1. FORDERT ein besseres Zusammenspiel der Strategien zur Bekämpfung der Wüstenbildung, des Klimawandels und des Abbaus der biologischen Vielfalt, die ein großes Synergiepotenzial bergen; BEKRÄFTIGT, dass bei der Umsetzung des UNCCD-Übereinkommens die adäquatesten Instrumente für die Beseitigung der Armut und für die Verbesserung des Umweltschutzes Berücksichtigung finden;


ERKENNENDE dat, ondank de vele successen, de uitvoering van het Verdrag inzake biologische diversiteit (CBD) nog steeds op tal van ingewikkelde hinderpalen stuit, waarvan vele zich buiten het forum van het CBD bevinden, en dat de vernietiging van de biodiversiteit in een ongezien tempo voortgaat,

IN DER ERKENNTNIS, dass bei der Umsetzung des Übereinkommens über die biologische Vielfalt (CBD) trotz zahlreicher Erfolge weiterhin viele und komplexe Hindernisse zu überwinden sind, die zu einem großen Teil außerhalb des CBD-Forums liegen, und dass sich die Zerstörung der biologischen Vielfalt in einer bisher nicht gekannten Geschwindigkeit fortsetzt;


Biodiversiteit is een groot goed van vele arme gemeenschappen en het duurzame gebruik van de bestanddelen ervan zou tot de vermindering van armoede kunnen bijdragen.

Die biologische Vielfalt stellt für viele arme Gemeinwesen ein Kapital dar, und die nachhaltige Nutzung ihrer Komponenten könnte zur Linderung der Armut beitragen.


De Commissie is ervan overtuigd dat biodiversiteit en de productiviteit van natuurlijke ecosystemen van essentieel belang zijn voor de bestaansmiddelen van vele autochtone bevolkingsgroepen.

Die Kommission ist überzeugt, dass diese biologische Vielfalt und die Produktivität der Ökosysteme für das Überleben vieler indigener Völker wesentlich sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit vele' ->

Date index: 2022-09-02
w