Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biodiversiteit wereldwijd verloren » (Néerlandais → Allemand) :

Europees commissaris voor milieu Janez Potočnik ziet het zo: “Ondanks enkele lokale successen en de toenemende bewustwording van het probleem ziet het ernaar uit dat het tempo waarin de biodiversiteit wereldwijd verloren gaat, niet vertraagt.

Der für Umwelt zuständige EU-Kommissar Janez Potočnik erklärte hierzu: „Trotz einiger lokal begrenzter Erfolge und trotz des wachsenden Bewusstseins für das Problem geht der Verlust an Biodiversität offenbar unvermindert weiter.


De biodiversiteit wordt wereldwijd ernstig bedreigd. Soorten gaan 100 tot 1000 maal sneller verloren dan normaal.

Weltweit ist die Biodiversität in großer Gefahr: Der Artenverlust verläuft 100- bis 1000-mal schneller als normal.


6. benadrukt dat de Commissie in haar mededeling "Naar een uitgebreide klimaatveranderingsovereenkomst in Kopenhagen" (COM(2009)0039) stelt dat regelgeving op het gebied van bosbouw, grondgebruik en verandering van grondgebruik een belangrijke rol zal spelen bij het waarborgen van de milieu-integriteit van haar algemene doelstellingen voor vermindering van de uitstoot, oproept tot een vermindering van de bruto-ontbossing in de tropen met 50% en het stoppen tegen 2030 van het verloren gaan van het wereldbosareaal, en erop wijst dat investeringen in het beperken van ontbossing het behoud van de wereldwijde ...[+++]

6. weist darauf hin, dass die Kommission in ihrer Mitteilung „Ein umfassendes Klimaschutzübereinkommen als Ziel für Kopenhagen“ (KOM(2009)39) feststellt, dass Bestimmungen zu Forstwesen, Flächennutzung und Flächennutzungsänderung eine zentrale Rolle bei der Wahrung der Umweltwirksamkeit des allgemeinen Ziels zur Verringerung von Emissionen spielen werden; fordert, die Zerstörung der tropischen Wälder um 50 % zu senken und die Zerstörung der weltweiten Waldflächen bis 2030 einzustellen; stellt fest, dass Investitionen in die Verringerung der Abforstung dazu beitragen, die Artenvielfalt auf der Welt zu wahren und eine langfristige nachha ...[+++]


"HERINNEREND aan de in 2001 door de Europese Raad te Göteborg vastgestelde doelstelling om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, welk doel werd bevestigd in het kader van de Strategie van Lissabon, die in maart 2005 een nieuwe impuls heeft gekregen, en van de vernieuwde EU-strategie voor duurzame ontwikkeling van juni 2006; TEVENS HERINNEREND aan de wereldwijd nagestreefde doelstelling om het tempo waarin de biodiversiteit verloren ...[+++]

EINGEDENK des Ziels, dem Rückgang der biologischen Vielfalt in der Europäischen Union bis zum Jahr 2010 Einhalt zu gebieten, das auf der Tagung des Europäischen Rates in Göteborg im Jahr 2001 festgelegt und in der im März 2005 neubelebten Lissabonner Strategie sowie in der erneuerten EU-Strategie für nachhaltige Entwicklung von Juni 2006 bekräftigt wurde; EINGEDENK AUCH des globalen Ziels, die Verlustrate der biologischen Vielfalt bis 2010 deutlich zu senken;


De staatshoofden en regeringsleiders hebben tijdens de wereldtop over duurzame ontwikkeling besloten de snelheid waarmee de biodiversiteit verloren gaat voor 2010 wereldwijd aanzienlijk te verlagen – en tijdens de EU-Top van Göteborg is besloten het verlies van biodiversiteit in de EU voor 2010 een halt toe te roepen.

Auf dem Weltgipfel für nachhaltige Entwicklung kamen die Staats- und Regierungschefs überein, das Tempo des Verlustes an biologischer Artenvielfalt bis 2010 weltweit deutlich zu senken, und der EU-Gipfel in Göteborg vereinbarte, den Artenschwund in der EU bis 2010 zu stoppen.


HERINNEREND AAN het engagement van de EU inzake de wereldwijd nagestreefde doelstelling om het tempo waarin de biodiversiteit verloren gaat, uiterlijk in 2010 sterk af te remmen, en inzake de doelstelling die zij zichzelf heeft gesteld om het verlies aan biodiversiteit in de EU uiterlijk in 2010 een halt toe te roepen, en om vaart te zetten achter de uitvoering van het EU-actieplan tot 2010 en daarna, zoals in de conclusies van de Raad van 18 december 2006 wordt gesteld;

IN ANBETRACHT DER TATSACHE, dass sich die EU zu dem globalen Ziel, den Rückgang der biologischen Vielfalt bis 2010 deutlich einzudämmen, bekannt und sich zudem selbst das Ziel gesetzt hat, dem Rückgang der biologischen Vielfalt innerhalb der EU bis 2010 Einhalt zu gebieten und den EU-Aktionsplan bis zum Jahr 2010 und darüber hinaus, wie in den Schlussfolgerungen des Rates vom 18. Dezember 2006 gefordert, unverzüglich umzusetzen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biodiversiteit wereldwijd verloren' ->

Date index: 2023-12-06
w