Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biogasfabrieken hebben zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken » (Néerlandais → Allemand) :

50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

50. fordert die Kommission auf, für die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten – auch derjenigen, in denen es derzeit keine oder nur wenige Biogasanlagen gibt – zu sorgen, damit ein Austausch über die jeweiligen bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Biogasanlagen durch Wissens- und Technologietransfer stattfinden kann;


8. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasfabrieken hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasfabrieken middels overdracht van kennis en van technologie;

8. fordert die Kommission auf, für die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten – auch derjenigen, in denen es derzeit keine oder nur wenige Biogasanlagen gibt – zu sorgen, damit ein Austausch über die jeweiligen bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Biogasanlagen durch Wissens- und Technologietransfer stattfinden kann;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. fordert die Kommission auf, für die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten – auch denjenigen, in denen es derzeit keine oder nur wenige Biogasanlagen gibt – zu sorgen, damit ein Austausch über die jeweiligen bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Biogasanlagen durch Wissens- und Technologietransfer stattfinden kann;


50. roept de Commissie op om te zorgen voor samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten, ook diegene die op dit ogenblik geen of slechts enkele biogasinstallaties hebben, zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken wat betreft biogasinstallaties middels overdracht van kennis en van technologie;

50. fordert die Kommission auf, für die Zusammenarbeit und Koordinierung zwischen den Mitgliedstaaten – auch denjenigen, in denen es derzeit keine oder nur wenige Biogasanlagen gibt – zu sorgen, damit ein Austausch über die jeweiligen bewährten Verfahren der Mitgliedstaaten im Zusammenhang mit Biogasanlagen durch Wissens- und Technologietransfer stattfinden kann;


bij de lidstaten gemeenschappelijke inzichten helpen ontwikkelen over de toepassing van de EU-douanevoorschriften; de douanediensten helpen hun 120 000 medewerkers doeltreffender in te zetten; nieuwe, EU-brede IT-douaneafhandelingssystemen moderniseren en op elkaar afstemmen om tot een optimale samenwerking te komen; beste praktijken bevorderen zodat nationale autoritei ...[+++]

dass die Mitgliedstaaten darauf hinarbeiten, die EU-Zollvorschriften einheitlich anzuwenden; die Zollverwaltungen dabei zu unterstützen, die Arbeit der 120 000 Zollbediensteten noch wirksamer zu machen; die neuen EU-weiten IT-Systeme für die Zollverfahren optimal einzustellen, um eine bestmögliche Zusammenarbeit zu gewährleisten; gute Durchführungspraxis zu fördern, um die Zusammenarbeit und den Informationsaustausch zwischen den nationalen Behörden zu erleichtern.


Ik weet dat we nu al toe zijn aan de derde witwasrichtlijn, maar de mensen leren en hopelijk zullen dankzij de processen die we op gang hebben gebracht, bijvoorbeeld via de instellingen die ik net heb genoemd, beste praktijken ontstaan, zodat de mensen ook van elkaar kunnen ...[+++]

Ich weiß, dass wir bei der dritten Geldwäscherichtlinie angelangt sind, aber der Lernprozess geht weiter, und mithilfe der von uns eingeleiteten Prozesse, wie beispielsweise die Einsetzung der von mir erwähnten Gremien, können wir hoffentlich Bestlösungen entwickeln, und die Beteiligten können voneinander lernen.


De lidstaten hebben belangstelling getoond om van elkaars praktijken te leren en zijn via het Raadgevend Comité voor de interne markt geraadpleegd over hun goede omzettingspraktijken en hun verschillende nationale grondwettelijke, wettelijke en b ...[+++]

Die Mitgliedstaaten haben Interesse daran bekundet, voneinander zu lernen, und sind vom Beratenden Ausschuss für den Binnenmarkt zu ihren bewährten Umsetzungsverfahren und den unterschiedlichen verfassungsrechtlichen, gesetzgeberischen und verwaltungstechnischen Vorschriften und Verfahren befragt worden, die für die Umsetzung von Bedeutung sein können.


Daarnaast moet echter op Europees niveau worden samengewerkt, zodat men van elkaars ervaringen en goede praktijken kan leren, en zijn er indicatoren en benchmarks nodig om een eventuele vooruitgang te kunnen meten.

Gleichzeitig bedarf es jedoch einer Zusammenarbeit auf europäischer Ebene, damit Lehren aus den Erfahrungen und bewährten Praktiken der anderen Mitgliedstaaten gezogen werden können, und es sind Indikatoren und Bezugswerte zur Messung der Fortschritte erforderlich.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biogasfabrieken hebben zodat zij kunnen leren van elkaars optimale praktijken' ->

Date index: 2022-11-02
w