Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof
Natuurlijk afbreekbare verontreinigende stof
Niet biologisch afbreekbare verontreinigende stof

Traduction de «biologisch afbreekbare gedeelte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
natuurlijk afbreekbare verontreinigende stof | natuurlijk/biologisch afbreekbare verontreinigende stof

Biologisch abbaubarer Schadstoff


biologisch afbreekbare oppervlakte-actieve stof

biologisch abbaubarer grenzflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer oberflächenaktiver Stoff | biologisch abbaubarer spannungsaktiver Stoff | biologisch abbaubares Tensid


niet biologisch afbreekbare verontreinigende stof

Biologisch nicht abbaubarer Schadstoff
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Biogas (een brandstofgas uit biomassa en/of uit het biologisch afbreekbare gedeelte van afval, dat kan worden gezuiverd tot de kwaliteit van aardgas, voor toepassingen als biobrandstof, of houtgas)

Biogas (aus Biomasse und/oder aus dem biologisch abbaubaren Teil von Abfällen hergestelltes Brenngas, das durch Reinigung Erdgasqualität erreichen kann und für die Verwendung als Biokraftstoff bestimmt ist, oder Holzgas)


Biogas (een brandstofgas uit biomassa en/of uit het biologisch afbreekbare gedeelte van afval, dat kan worden gezuiverd tot de kwaliteit van aardgas, voor toepassingen als biobrandstof, of houtgas)

Biogas (aus Biomasse und/oder aus dem biologisch abbaubaren Teil von Abfällen hergestelltes Brenngas, das durch Reinigung Erdgasqualität erreichen kann und für die Verwendung als Biokraftstoff bestimmt ist, oder Holzgas)


3. in 4° worden de woorden " biogas, organische producten en afvalstoffen van de land- en bosbouw, en het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen" vervangen door de woorden " en biomassa" en wordt het woord " kernspslijting" vervangen door het woord " splijtstoffen" ;

3. unter 4° werden der Wortlaut " Biogas, organische Erzeugnisse und Abfälle aus der Land- und Forstwirtschaft, sowie der biologisch abbaubare Anteil der Abfälle" durch den Wortlaut " und die Biomasse" und der Wortlaut " der Kernspaltung" durch den Wortlaut " der spaltbaren Materialien" ersetzt;


7. is van mening dat de omzetting van alle soorten biomassa, waaronder biomassa van organisch afval in motorbrandstoffen - waarbij waterstof één van de reëel bestaande alternatieven vormt - een veelbelovende technologie is, die veelal reeds in de EU voorhanden is of zich in de laatste technologische ontwikkelingsfase bevindt, aangezien de daarvoor benodigde grondstoffen tegen een lage prijs voorhanden zijn, problemen met afvalbeheer (inclusief de daaraan verbonden kosten) kunnen worden voorkomen en de daarvoor benodigde grondstoffen zonder meer voorhanden zijn, zelfs in dunbevolkte gebieden; wijst er voorts op dat het biologisch afbreekbare gedeelte van afval ...[+++]

7. vertritt die Auffassung, dass die Umwandlung jeglicher Biomasse, einschließlich der Biomasse aus organischen Abfällen, zu Kraftstoff, wobei Wasserstoff eine von verschiedenen realistischen Alternativen ist, eine vielversprechende Technologie darstellt, die größtenteils entweder bereits in der Union vorhanden ist oder sich im Endstadium der technologischen Entwicklung befindet, da die Ausgangsstoffe zu günstigen Preisen zur Verfügung stehen, Abfallbewirtschaftungsprobleme (einschließlich Kosten) vermieden werden können und die Rohstoffe leicht zu beschaffen sind, auch in dünn besiedelten Gebieten; weist darauf hin, dass der biologisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De verzoeksters leiden een eerste middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre uit de parlementaire voorbereiding volgt dat elektriciteit geproduceerd op basis van de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen niet kan worden beschouwd als milieuvriendelijke elektriciteit in de zin van artikel 2, 4° en 5°, van het decreet, of dat de verbranding van dat gedeelte geen procédé is dat een hernieuwbare energiebron in de zin van artikel 2, 4°, aanwendt, terwijl andere technieken voor elektriciteitsproductie op basis van het b ...[+++]

Die Klägerinnen leiten einen ersten Klagegrund aus dem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, insofern aus den Vorarbeiten hervorgehe, dass die durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle erzeugte Elektrizität nicht als grüner Strom im Sinne von Artikel 2 4° und 5° des Dekrets anzusehen sei oder dass die Verbrennung dieses Anteils kein Verfahren sei, bei dem eine erneuerbare Energiequelle im Sinne von Artikel 2 4° verwendet werde, während andere Techniken zur Elektrizitätserzeugung aus dem biologisch abbaubaren organischen Anteil der Abfälle, insbesondere die Biomethanisierung, als Ver ...[+++]


Het Hof stelt vast dat de tekst van de bestreden bepalingen geenszins uitsluit dat door de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen geproduceerde elektriciteit als milieuvriendelijke elektriciteit wordt beschouwd, omdat het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen in artikel 2, 4°, van het decreet uitdrukkelijk wordt opgenomen onder de « hernieuwbare energiebronnen », overeenkomstig artikel 2, 5°, van het decreet.

Der Hof stellt fest, dass der Text der angefochtenen Bestimmungen keineswegs ausschliesst, dass die durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils von Abfällen erzeugte Elektrizität als grüner Strom angesehen wird, da der biologisch abbaubare organische Anteil von Abfällen ausdrücklich in Artikel 2 4° des Dekrets unter den « erneuerbaren Energieträgern » vorgesehen ist, gemäss Artikel 2 5° des Dekrets.


Ten gronde doet de Waalse Regering gelden dat de verzoeksters een hypothetische kritiek uitoefenen : het middel zou gegrond zijn indien de elektriciteit geproduceerd door de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen niet als milieuvriendelijke elektriciteit in de zin van artikel 2, 5°, van het decreet kon worden beschouwd of indien de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afval ...[+++]

Zur Hauptsache führt die Wallonische Regierung an, dass die Klägerinnen eine hypothetische Kritik äusserten; der Klagegrund wäre begründet, wenn die aus der Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils von Abfällen erzeugte Elektrizität nicht als grüner Strom im Sinne von Artikel 2 5° des Dekrets angesehen werden könnte oder wenn die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils von Abfällen nicht als ein Verfahren angesehen werden könnte, bei dem eine erneuerbare Energiequelle im Sinne von Artikel 2 4° des Dekrets eingesetzt werde.


Bij beschikking van 6 juni 2002 heeft het Hof de zaak in gereedheid verklaard en de dag van de terechtzitting bepaald op 27 juni 2002, na de partijen te hebben verzocht zich ter terechtzitting nader te verklaren over de volgende vraag : « Wordt, bij de berekening van de hoeveelheid koolstofdioxide die wordt uitgestoten door een hybridisch productieprocédé - zoals de verbranding van afvalstoffen -, het gedeelte koolstofdioxide dat door de verbranding van het biologisch afbreekbare organische gedeelte van afvalstoffen wordt aangemaakt, ...[+++]

Durch Anordnung vom 6. Juni 2002 hat der Hof die Rechtssache für verhandlungsreif erklärt und den Sitzungstermin auf den 27. Juni 2002 anberaumt, nachdem die Parteien aufgefordert wurden, sich auf der Sitzung zu folgender Frage zu äussern: « Wird bei der Ermittlung der durch ein hybrides Erzeugungsverfahren - wie bei der Verbrennung von Abfällen - ausgestossenen Kohlendioxidmenge der durch die Verbrennung des biologisch abbaubaren organischen Anteils der Abfälle erzeugte Kohlendioxidanteil für die Anwendung von Artikel 2 5° des Dekrets mit dem gesamten Kohlendioxidausstoss verrechnet?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologisch afbreekbare gedeelte' ->

Date index: 2021-09-13
w