Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologisch geproduceerde grondstoffen » (Néerlandais → Allemand) :

(38) Biologische wijn moet volledig uit biologische grondstoffen worden geproduceerd, eventueel met toevoeging van bepaalde overeenkomstig deze verordening toegelaten stoffen.

(38) Ökologischer/biologischer Wein sollte ausschließlich aus ökologischen/biologischen Ausgangsstoffen hergestellt werden, und es sollten nur bestimmte Stoffe hinzugefügt werden dürfen, die entsprechend dieser Verordnung zulässig sind.


(38) Biologische wijn moet volledig uit biologische grondstoffen worden geproduceerd, eventueel met toevoeging van bepaalde overeenkomstig deze verordening toegelaten stoffen.

(38) Ökologischer/biologischer Wein sollte ausschließlich aus ökologischen/biologischen Ausgangsstoffen hergestellt werden, und es sollten nur bestimmte Stoffe hinzugefügt werden dürfen, die entsprechend dieser Verordnung zulässig sind.


iii) hernieuwbare vloeibare en gasvormige brandstoffen van niet-biologische oorsprong biobrandstoffen, geproduceerd uit de in deel C van bijlage IX genoemde grondstoffen, wordt geacht vier keer hun energie-inhoud te zijn.

iii) erneuerbaren flüssigen oder gasförmigen Brennstoffen nicht biologischer Herkunf t Biokraftstoffen, die aus den in Anhang IX Teil C aufgeführten Rohstoffen hergestellt werden, wird mit dem Vierfachen ihres Energiegehalts angesetzt.


(b) indien externe inputs noodzakelijk zijn, heeft het gebruik van natuurlijke stoffen en biologisch geproduceerde grondstoffen de voorkeur; door chemische behandeling of synthese verkregen stoffen moeten strikt beperkt worden tot uitzonderlijke gevallen, zijn alleen toegestaan wanneer natuurlijke stoffen niet in de handel verkrijgbaar zijn en moeten specifiek toegestaan zijn in overeenstemming met artikel 11 ;

(b) sind externe Produktionsmittel notwendig, werden natürliche Stoffe, Mineralien und ökologisch erzeugte Rohstoffe verwendet; chemisch behandelte oder chemisch-synthetische Stoffe dürfen nur in bestimmten Ausnahmefällen eingesetzt werden, soweit natürliche Stoffe nicht erhältlich sind, und müssen gemäß Artikel 11 eigens zugelassen werden ;


(b) indien externe inputs noodzakelijk zijn, heeft het gebruik van natuurlijke stoffen en biologisch geproduceerde grondstoffen de voorkeur; door chemische behandeling of synthese verkregen stoffen moeten strikt beperkt worden tot uitzonderlijke gevallen, zijn alleen toegestaan wanneer natuurlijke stoffen niet in de handel verkrijgbaar zijn en moeten specifiek toegestaan zijn in overeenstemming met artikel 11 ;

(b) sind externe Produktionsmittel notwendig, werden natürliche Stoffe, Mineralien und ökologisch erzeugte Rohstoffe verwendet; chemisch behandelte oder chemisch-synthetische Stoffe dürfen nur in bestimmten Ausnahmefällen eingesetzt werden, soweit natürliche Stoffe nicht erhältlich sind, und müssen gemäß Artikel 11 eigens zugelassen werden ;


C. overwegende dat Irak een bedreiging voor regionale stabiliteit en veiligheid in de wereld blijft vormen, in het bijzonder door het opnieuw opstarten van verboden programma's voor de ontwikkeling van massavernietigingswapens, inclusief de wederopbouw van installaties voor de productie van chemische producten voor tweeërlei gebruik en van raketten, het handhaven van de industriële capaciteit waarmee op korte termijn biologische wapens kunnen worden geproduceerd, en permanente inspanningen gericht op het verwerven van grondstoffen ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Irak weiterhin eine Bedrohung für die regionale Stabilität und für die weltweite Sicherheit darstellt, insbesondere durch die Wiederaufnahme von verbotenen Programmen für die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich der Wiederherstellung von Produktionseinrichtungen für chemische Erzeugnisse mit doppeltem Verwendungszweck und von Einrichtungen für die Produktion von Raketen, sowie durch die Aufrechterhaltung einer Fertigungskapazität, mit deren Hilfe sehr rasch biologische Kampfstoffe hergestellt werden könnten, und durch fortgesetzte Anstrengungen, Material für sein Kernwaffenprogramm zu erh ...[+++]


C. overwegende dat Irak een bedreiging voor regionale stabiliteit en veiligheid in de wereld blijft vormen, in het bijzonder door het opnieuw opstarten van verboden programma's voor de ontwikkeling van massavernietigingswapens, inclusief de wederopbouw van installaties voor de productie van chemische producten voor tweeërlei gebruik en van raketten, het handhaven van de industriële capaciteit waarmee op korte termijn agentia voor biologische oorlogvoering kunnen worden geproduceerd, en permanente inspanningen gericht op het verwerven van ...[+++]

C. in der Erwägung, dass der Irak weiterhin eine Bedrohung für die regionale Stabilität und für die weltweite Sicherheit darstellt, insbesondere durch die Wiederaufnahme von verbotenen Programmen für die Entwicklung von Massenvernichtungswaffen, einschließlich der Wiederherstellung von Produktionseinrichtungen für chemische Erzeugnisse mit doppeltem Verwendungszweck und von Einrichtungen für die Produktion von Raketen, sowie durch die Aufrechterhaltung einer Fertigungskapazität, mit deren Hilfe sehr rasch biologische Kampfstoffe hergestellt werden könnten, und durch fortgesetzte Anstrengungen, Material für sein Kernwaffenprogramm zu erha ...[+++]


4.15. Uiterlijk op 24 augustus 2003 worden de punten C.1, C.2, C.3 en deel D van bijlage II opnieuw bezien, met de bedoeling daar met name de conventionele grondstoffen voor diervoeders van agrarische oorsprong af te halen die volgens de biologische productiemethode in voldoende hoeveelheid in de Gemeenschap worden geproduceerd.

4.15. Spätestens bis zum 24. August 2003 werden Teil C Abschnitte 1, 2 und 3 und Teil D des Anhangs II mit dem Ziel überprüft, insbesondere die konventionellen Futtermittel-Ausgangserzeugnisse landwirtschaftlichen Ursprungs, die in der Gemeinschaft in ausreichender Menge im ökologischen Landbau erzeugt werden, zu streichen.


w