Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «biologisch waardevolle vochtige » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vochtig gebied, dat een biologisch belang heeft

Feuchtgebiet von biologischer Bedeutung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3° de landschappen met het statuut van bosreservaat, biologisch waardevolle vochtige gebieden of ondergrondse holtes van wetenschappelijk belang in de zin van de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

3° die Landschaften, die im Sinne des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur den Status von Forstschutzgebieten, biologisch wertvollen Feuchtgebieten oder unterirdischen Hohlräumen von wissenschaftlichem Interesse haben;


a) in of in de nabijheid van een domaniaal natuurreservaat of een erkend natuurreservaat, een wetenschappelijk waardevolle ondergrondse holte, een biologisch waardevol vochtig gebied of een bosreservaat zoals bedoeld bij de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud;

a) in oder in der Nähe eines domanialen Naturschutzgebiets oder eines zugelassenen Naturschutzgebiets, eines unterirdischen Hohlraums von wissenschaftlichem Interesse, eines Feuchtgebiets von biologischem Interesse oder eines Forstschutzgebiets im Sinne des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur;


Overwegende dat de biologisch waardevolle vochtige gebieden soorten herbergen waarvoor een wetenschappelijke monitoring noodzakelijk is; dat de wetenschappelijke monitoring het verrichten van handelingen inhoudt die strijdig zijn met de in biologisch waardevolle vochtige gebieden toepasselijke beschermingsmaatregelen, zoals het afnemen van plantenstukken of het storen van dierlijke soorten, hun vangst en zelfs het doden ervan; dat die handelingen beperkt zijn en verricht worden door personen die bewust zijn van de kwetsbaarheid van de betrokken populaties; dat ze dan ook niet gevaarlijk zijn voor die populaties;

In der Erwägung, dass in den biologisch wertvollen Feuchtgebieten bestimmte Arten heimisch sind, für die eine wissenschaftliche Überwachung notwendig ist; dass diese wissenschaftliche Überwachung Handlungen voraussetzt, die in Widerspruch mit den auf biologisch wertvolle Feuchtgebiete anwendbaren Schutzmaßnahmen stehen, wie zum Beispiel die Entnahme von Pflanzenteilen oder Pflanzen oder die Störung von Tierarten, deren Einfangen oder gar deren Tötung; dass diese Handlungen in begrenztem Ausmaß und durch Personen vorgenommen werden, die sich der Empfindlichkeit der betroffenen Populationen bewus ...[+++]


Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het biologisch waardevolle vochtige gebied zich bevindt.

Art. 2 - Der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragte Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie ist der Ingenieur-Forstamtsleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der für das Gebiet zuständig ist, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied is de hoofdingenieur-houtvester van het territoriaal bevoegde Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het biologisch waardevolle vochtige gebied zich bevindt

Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Bewirtschaftung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur, der das zuständige Forstamt der Abteilung Natur und Forstwesen in dem betreffenden Gebiet leitet.


Art. 2. Het personeelslid van de Waalse Overheidsdienst belast met het beheer van het biologisch waardevolle vochtige gebied is de hoofdingenieur-houtvester van het Departement Natuur en Bossen belast met het grondgebied waarop het biologisch waardevolle vochtige gebied zich bevindt.

Art. 2 - Der Bedienstete des Öffentlichen Dienstes der Wallonie, der mit der Verwaltung des biologisch wertvollen Feuchtgebiets beauftragt ist, ist der Ingenieur-Forstamtleiter der Abteilung Natur und Forstwesen, der mit dem Gebiet, auf dem sich das biologisch wertvolle Feuchtgebiet befindet, beauftragt ist.


2.6. Ecologische drukfactoren (wetenschappelijk waardevolle ondergrondse holtes, biologisch waardevolle vochtige gebieden, riviercontracten, gevoelige natuurgebieden, biologisch uiterst waardevolle gebieden, gebieden voor de speciale bescherming van de avifauna, landschappelijk waardevolle omtrekken, nabijgelegen, afgelegen en waterwinningsbewakingsgebieden, kwetsbare gebieden met de hoofdgrondwaterlagen, industriebedrijven en uitrustingen met hoog risico, gas- of brandstofleidingen, elektrische lijnen,..).

2.6. Umwelteinschränkungen (unterirdischen Hohlräume von wissenschaftlichem Interesse, Feuchtgebiete von biologischem Interesse, Flussverträge, empfindliche Naturgebiete, Gebiete von hohem biologischem Interesse, Sonderschutzgebiete für die Avifauna, Umkreise von landschaftlichem Interesse, Präventivzonen im Nahbereich, im Fernbereich und Uberwachungszonen der Wasserentnahmestellen, empfindliche Gebiete der Hauptgrundwasserleiter, Industrien und Ausrüstungen mit bedeutenden Risiken, Gas- oder Brennstoffkanalisationen, elektrische Leitungen usw).




D'autres ont cherché : biologisch waardevolle vochtige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'biologisch waardevolle vochtige' ->

Date index: 2023-05-03
w